reference documentation on écouter

This page contains reference informations on écouter :

semantic web on écouter

You can find analogies of écouter :

sensagent's content

English encyclopedia, thesaurus, translators.

Alexandria workstation.

⇨Traveller - Dictionary for mobile. Try it.

Search on Ebay worldwide and get contextual helps.

Sensagent on your site!

Get the XML content.

Anagrams, crossword, Lettris, Boggle.

   Advertising ▼

sensagent's office

Shortkey or widget. Free.

Windows Shortkey: sensagent. Free.

Vista Widget : sensagent. Free.

Alexandria PC. 29€.

For Windows or Vista. One/dble click, Ctrl+F10. For all softwares (word, excel, etc.). No adds.

Webmaster Solution

Alexandria

A windows (pop-into) of information (full-content of Sensagent) triggered by double-clicking any word on your webpage. Give contextual explanation and translation from your sites !

Try here  or   get the code

SensagentBox

With a SensagentBox, visitors to your site can access reliable information on over 5 million pages provided by Sensagent.com. Choose the design that fits your site.

Business solution

Improve your site content

Add new content to your site from Sensagent by XML.

Crawl products or adds

Get XML access to reach the best products.

Index images and define metadata

Get XML access to fix the meaning of your metadata.


Please, email us to describe your idea.

WordGame

The English word games are:
○   Anagrams
○   Wildcard, crossword
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.

boggle

Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !

English dictionary
Main references

Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).

Translation

Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.

Copyrights

The wordgames anagrams, crossword, Lettris and Boggle are provided by Memodata.
The web service Alexandria is granted from Memodata for the Ebay search.
The SensagentBox are offered by sensAgent.

last searches on the dictionary :

1144 online visitors

computed in 0.25s

   Advertising 

Screen ▼    Language ▼    Favorites ▼   

 » 

Define your source and target languages.

Results Summary
 definitions   synonyms   phrases   semantic net   anagrams   crosswords   conjugation   example   Le Littré   Ebay   Amazon   translations 
 
definitions

écouter (v.)

1.chercher à entendre, appliquer son attention à des bruits, des sons.

2.accueillir favorablement ce que dit qqn.

3.(figuré)suivre un sentiment, une idée.

 
see also
 
synonyms
 
phrases
 
analogic tree

écouter (v. pron.)

se+V

écouter (v. tr.)

V+comp

tid

écouter[ClasseHyper.]

écouter (v. tr.)

tid

obéir[Classe]

écouter (verbe)

écouter (verbe)

 
le Littré (1880)

ÉCOUTER (v. a.)

1. Prêter l'oreille pour entendre, prêter son attention à ce qu'on vous dit. Écoutez-moi attentivement. Écouter la leçon du maître.

On l'embrasse à plusieurs reprises, on croit l'aimer, on lui parle à l'oreille dans le cabinet.... on a soi-même plus de deux oreilles pour l'écouter (LA BRUY. III)

Pourquoi voyons-nous tant de gens qui, nés avec de l'esprit, ne savent cependant ni causer ni écouter les autres ? c'est qu'on les a mis de trop bonne heure dans le monde (Mme DE GENLIS Adèle et Théod. t. II, lett. 33, p. 276, dans POUGENS.)

2. Absolument. Je suis venu ici pour écouter.

Écoute cependant et tiens mieux ta parole (CORN. Cinna, V, 1)

Ayant, dis-je, du temps de reste pour brouter, Pour dormir et pour écouter D'où vient le vent, il laisse la tortue.... (LA FONT. Fabl. VI, 10)

Il [Théophile] écoute, il veille sur tout ce qui peut servir de pâture à son esprit d'intrigue, de médiation ou de manége (LA BRUYÈRE IX.)

Il serait bien à souhaiter pour vous que vous puissiez être souvent en si bonne compagnie, et vous en pourriez retirer un grand avantage, pourvu qu'avec un homme tel que M. Despréaux vous eussiez plus de soin d'écouter que de parler (RAC. Lett. à son fils, IV)

Vois quel est Mahomet ; nous sommes seuls ; écoute : Je suis ambitieux, tout homme l'est sans doute (VOLT. Mahomet, II, 5)

Je ne l'entendais plus et j'écoutais encore (DUCIS Othello, I, 6)

Tu parles, mon coeur écoute ; Je soupire, tu m'entends ; Ton oeil compte goutte à goutte Les larmes que je répands (LAMART. Harm. I, 8)

Terme de théâtre. Cet acteur sait écouter, se dit d'un acteur qui est bien en scène quand l'interlocuteur lui parle.

Écoute ! écoutez ! Apostrophe pour appeler quelqu'un ou pour fixer l'attention.

Écouter aux portes, commettre des indiscrétions de curiosité, et aussi se tenir au courant des choses secrètes.

Vous avez raison, il ne faut pas qu'on nous surprenne écoutant aux portes (PICARD Collatér. IV, 7)

N'écouter que d'une oreille, faire peu d'attention, ne faire aucun cas de ce qu'on dit.

Sonnez comme il écoute, se dit à une personne qui veut faire écouter un bruit qui n'existe pas réellement. Ce semble une contre-petterie plaisante pour : écoutez, comme il sonne.

Par plaisanterie. Un écoute s'il pleut, un moulin auquel l'eau manque souvent, ou qui ne va que par écluses ; et fig. un homme faible que la moindre chose arrête ; une promesse illusoire.

3. Par extension. Écouter, donner audience, entendre une réclamation, une demande, une observation.

Notre sage magistrat écoutait également le riche et le pauvre (BOSSUET le Tellier.)

Je suis bien bon, dit-il, d'écouter ces gens-là (LA FONT. Fabl. X, 2)

Écoutez tout le monde, assidu consultant ; Un fat quelquefois ouvre un avis important (BOILEAU Art p. IV)

Tout va vous obéir, si le vainqueur m'écoute (RAC. Alex. III, 3)

Écouter quelqu'un en confession, recevoir sa confession.

Écouter un amant, ne pas repousser ses hommages.

Et je n'obtiendrai point, seigneur, qu'elle m'écoute, Jusqu'à ce qu'elle ait vu votre hymen hors de doute (CORN. Perthar. II, 3)

Sur cette trahison [d'un mari] on la plaint, elle écoute ; Et cet on quelquefois qui se fait écouter, Trouve un heureux moment dont il sait profiter (HAUTEROCHE Appar. tromp. II, 6)

Eh bien, madame, hé bien, écoutez donc Oreste (RAC. Andr. II, 1)

Hélas ! pour mon malheur je l'ai trop écouté [Pyrrhus] (RAC. ib. II, 1)

J'adore depuis six mois une femme charmante ; j'en suis écouté, elle seule peut faire le bonheur de ma vie (LESAGE Diable boit. ch. V)

Accueillir, ne pas repousser.

Mais écouteriez-vous les conseils d'une femme ? (CORN. Cinna, IV, 3)

Le choix est glorieux et vaut bien qu'on l'écoute (MOL. Tart. II, 4)

Pour écouter jamais une offre si honteuse (RAC. Alex. I, 1)

Il est vrai, si le ciel eût écouté mes voeux.... (RAC. Baj. III, 4)

Et si l'on veut, madame, écouter vos discours, Ma main de Claude même aura tranché les jours (RAC. Brit. V, 6)

Les lois n'écoutent pas l'amitié paternelle (VOLT. Tancr. II, 2)

4. Se laisser aller à un sentiment ou à une passion.

Sabine, écoutez moins la douleur qui vous pousse (CORN. Hor. V, 3)

C'eût été démentir mon nom et ma naissance, Et ne point écouter le sang de mes parents, Qui ne crie en mon coeur que la mort des tyrans (CORN. Héracl. III, 2)

Ah ! si vous écoutez cet injuste courroux (CORN. Sert. IV, 2)

J'écoutais avec plaisir mille chimères ridicules qui vous peignaient innocent à mon coeur (MOL. le Festin de P. I, 3)

J'écoute comme vous ce que l'honneur m'inspire (RAC. Alex. I, 2)

Pylade, je suis las d'écouter la raison (RAC. Andr. III, 1)

J'écoute trop peut-être une imprudente audace (RAC. Baj. II, 5)

Je n'écoutai que ma passion (FÉN. Tél. I)

Mais n'écoutai-je point un espoir trop flatteur ? (VOLT. Brut. III, 4)

Et si je n'écoutais que ta honte et ma gloire (VOLT. Zaïre, III, 4)

Permettez-moi, César, d'écouter l'espérance (M. J. CHÉN. Tibère, IV, 2)

Écouter trop son mal, s'en affecter trop vivement, se trop ménager.

5. Terme de manége. Écouter son cheval, être attentif à ne point le déranger de ses airs quand il manie bien.

On dit qu'un pas écoute les talons, quand il ne se jette ni sur l'un ni sur l'autre talon.

6. S'écouter, v. réfl. Prêter attention aux pensées qui surgissent dans l'esprit.

En ce moment, aucune nécessité de position, aucun sentiment d'amour-propre ne pouvait forcer Napoléon à combattre ses propres raisonnements et l'empêcher de s'écouter lui-même (SÉGUR Hist. de Nap. II, 4)

N'écoutez que vous-même, ne consultez que vos propres inspirations.

S'écouter parler, et, absolument, s'écouter, se dit de quelqu'un qui parle lentement et qui affecte de bien dire.

Vous êtes bien maîtresse de mettre de la pédanterie dans vos phrases, de vous écouter en parlant (Mme DE GENLIS Adèle et Théod. t. III, lett. 23, p. 179, dans POUGENS.)

Se laisser aller à l'intérêt pour soi-même.

Je me prie, en pleurant, d'oser rompre ma chaîne ; Le fer libérateur qui percerait mon sein, Déjà frappe mes yeux et frémit sous ma main ; Et puis mon coeur s'écoute et s'ouvre à la faiblesse : Mes parents, mes amis, l'avenir, ma jeunesse.... (A. CHÉN. Élég. XXXVI)

S'écouter, ménager ses forces, sa santé. Il s'écoute trop. Il ne faut pas s'écouter.

On se fait violence, on ne s'écoute point, on croit qu'à force de prendre sur soi, à la fin on accoutumera le corps à obéir et à nous suivre (MASS. Confér. sur le jubilé.)

Il [Maisons] est surpris d'un léger dévoiement dans ce temps de crise où il n'avait pas le temps de s'écouter (SAINT-SIMON 401, 238)

J'étais persuadé que toute production naturelle, agréable au goût, ne peut être nuisible au corps ; cependant je m'écoutai un peu tout le reste de la journée (ROUSS. Prom. 7)

HISTORIQUE

Xe s.Elle n'out eskoltet les mals conselliers (Eulalie)

XIe s.Messe et matines a li reis esculté (Ch. de Rol. XI)

XIIe s.Sire compeing [compagnon], plait-il vous [vous plaît-il] escouter ? (Ronc. p. 47)Li emperere s'estut [sarrêta], si escota (ib. p. 95)Si vous daignez ma priere escouter (Couci, XIII)Dunc l'a fait l'apostoiles en sun estant lever, E comanda à lire les leis e esculter (Th. le mart. 57)Parole, sire, kar tis serfs [ton serviteur] esculte (Rois, XII)E home felon de Israel vindrent là, li rois ne les vot [voulut] escotier (Machabées, I, 10)

XIIIe s.Plaise à la hautece de ta maesté escouter m' oroison (Psautier, f° 104)Encores est leens sans doute Deduit orendroit, qui escoute à chanter gais rossignolés (la Rose, V. 612)En une lande il s'aresta, Por sa muete [meute] k'il escouta (Lai de Mélion)

XVe s.[Il doit] le poure oïr, le plaintif escouter (EUST. DESCH. Des vertus nécessaires au prince)Et sembloit bien qu'ils escoutassent qui seroit le plus fort ou le roy ou les seigneurs (COMM. I, 2)

XVIe s.Il me faut ici adjurer les lecteurs non pas d'escouter à mes gloses, mais de donner quelque lieu à la parole de Dieu (CALV. Instit. 511)Frere Jean, escoute icy, je ne suys point ingrat, et ne le fuz, ne seray (RAB. Pant. IV, 8)Quelque bon desseing qu'ayt un juge, s'il ne s'escoute de prez [se surveille].... (MONT. II, 323)J'escoute à mes resveries, parce que j'ay à les enrooller (MONT. III, 76)

ÉTYMOLOGIE

Bourguign. acoutai ; Berry et picard, acouter ; wall. hoûter ; namur. choûter ; rouchi, ascouter ; provenç. escotar, escoutar ; catal. escoltar ; espagn. escuchar ; portug. escutar ; ital. ascoltare ; du latin auscultare. Caper, grammairien latin, remarque qu'il ne faut point prononcer ascultare, ce qui prouve que cette prononciation était populaire. C'est celle que les langues romanes ont retenue ; quelques-unes ont changé l'as initial en es, par une méprise très naturelle, tant de mots commençant par es. Les étymologistes croient que aus-cultare est composé de aus, ancienne forme, oreille, et cultare ou clutare, fréquentatif de cluere, entendre : percevoir par l'oreille.

eBay
  

CARTE MAGIC -ECOUTER LES BRUMES (BLEU) N°36 (1.0 EUR)

Commercial use of this term

CD enfants " Drôles de petites histoires à écouter" (2.0 EUR)

Commercial use of this term

Fabien - Va écouter le fleuve / Quit Quit Saï (4.0 EUR)

Commercial use of this term

ECOUTER ET PARLER FRANÇAIS - LISTEN AND TALK FRENCH (4.98 EUR)

Commercial use of this term

N.N.N.: POUR FAIRE ECOUTER NOTRE ZIK - CD Album Neuf (4.99 EUR)

Commercial use of this term

appareil pour écouter bébé excelent état.............. (5.0 EUR)

Commercial use of this term

Purchase on eBay and linguistic helpers
Definitions and translations available with 1 double-click !

   Advertising ▼

Other commercial uses on eBay

LA FUREUR D'ÉCOUTER - L'ENFANT, SES CASSETTES DISQUES (7.99 USD)

Commercial use of this term