reference documentation on élargir

This page contains reference informations on élargir :

semantic web on élargir

You can find analogies of élargir :

sensagent's content

English encyclopedia, thesaurus, translators.

Alexandria workstation.

⇨Traveller - Dictionary for mobile. Try it.

Search on Ebay worldwide and get contextual helps.

Sensagent on your site!

Get the XML content.

Anagrams, crossword, Lettris, Boggle.

   Advertising ▼

sensagent's office

Shortkey or widget. Free.

Windows Shortkey: sensagent. Free.

Vista Widget : sensagent. Free.

Alexandria PC. 29€.

For Windows or Vista. One/dble click, Ctrl+F10. For all softwares (word, excel, etc.). No adds.

Webmaster Solution

Alexandria

A windows (pop-into) of information (full-content of Sensagent) triggered by double-clicking any word on your webpage. Give contextual explanation and translation from your sites !

Try here  or   get the code

SensagentBox

With a SensagentBox, visitors to your site can access reliable information on over 5 million pages provided by Sensagent.com. Choose the design that fits your site.

Business solution

Improve your site content

Add new content to your site from Sensagent by XML.

Crawl products or adds

Get XML access to reach the best products.

Index images and define metadata

Get XML access to fix the meaning of your metadata.


Please, email us to describe your idea.

WordGame

The English word games are:
○   Anagrams
○   Wildcard, crossword
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.

boggle

Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !

English dictionary
Main references

Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).

Translation

Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.

Copyrights

The wordgames anagrams, crossword, Lettris and Boggle are provided by Memodata.
The web service Alexandria is granted from Memodata for the Ebay search.
The SensagentBox are offered by sensAgent.

last searches on the dictionary :

737 online visitors

computed in 0.031s

   Advertising 

Screen ▼    Language ▼    Favorites ▼   

 » 

Define your source and target languages.

Results Summary
 definitions   synonyms   phrases   semantic net   anagrams   crosswords   conjugation   example   Le Littré   Ebay   Amazon   translations 
 
definitions

élargir (v.)

1.rendre plus large.

2.développer, étendre, généraliser.

3.(Droit)mettre un détenu en liberté.

 
see also

élargir (v.)

élargissement contracter

 
synonyms
 
phrases
 
analogic tree

élargir (v. pron.)

se+V

tid

devenir plus large[ClasseHyper.]

extrémité[Caract.]

élargir (v. pron.)

se+V

élargir (v. tr.)

V+comp

tid

ouvrir[Classe]

élargir[Classe]

extrémité[Caract.]

élargir (v. tr.) [figuré]

V+comp

élargir (verbe)

élargir (verbe)

élargir (verbe)

élargir (verbe)

 
le Littré (1880)

ÉLARGIR (v. a.)

1. Rendre plus large. Élargir une rue, un fossé.

Je sens leur dent cruelle élargir ma blessure (DUCIS Lear, III, 8)

Durant deux saisons de clémence, Mon église élargit l'étroit sentier des cieux (GILB. le Jubilé.)

Rendre plus étendu.

Non content de m'avoir rendu la liberté, Tu veux sur leurs États élargir mon empire (RACAN Psaume 30)

Terme de gravure. Élargir les tailles, rendre plus larges les espaces qui sont entre les tailles.

Fig. Rendre plus vaste, plus étendu. Élargir ses idées, la sphère de ses connaissances.

2. Terme de manége. Élargir un cheval, lui faire embrasser, dans ses exercices, plus de terrain qu'il n'en occupait ; lui faire serrer le mur dans le manége. Élargissez votre cheval, se dit à l'élève qui laisse rentrer son cheval dans le manége.

3. Mettre hors de prison. Élargir un prisonnier.

Après quatre ans et demi de prison, il [Pellisson] fut élargi (D'OLIVET Hist. de l'Acad. t. II, p. 291, dans POUGENS)

4. Accorder comme une largesse.

L'esprit de la grâce nous est élargi (BOSSUET I, Pent. 2)

Ce sens vieillit ; c'est un archaïsme ; voy. l'historique.

5. S'élargir, v. réfl. Devenir, être plus large. Mes souliers s'élargissent. La rivière s'élargit en cet endroit.

La chaussée commençait à s'élargir (VAUGEL. Q. C. liv. IV, dans RICHELET)

Se mettre au large.

Les ennemis n'eurent pas le moyen de s'élargir (VAUGEL. ib. liv. III, ch. 7, dans RICHELET)

S'agrandir dans son domaine. La grande route l'empêche de s'élargir.

Fig. Gagner de l'étendue, en parlant des idées, de l'esprit.

Se mettre en liberté.

Çà, pour nous élargir, sautons par la fenêtre (RAC. Plaid. I, 3)

6. Ancien terme de mer. S'élargir, s'éloigner d'un autre vaisseau, ou de la terre, gagner le large.

HISTORIQUE

XIIe s.Ma parole est eslargie sur mes enemis, kar esleecié [réjoui] sui el [au] salveur (Rois, 6)Normandie pren e saisis, Si t'en essauce et eslargis (BENOÎT II, 13562)Par la grace de Jhesu Crist, Qui tut le bien qu'as t'eslargit.... (BENOÎT II, 6555)

XIIIe s.Tant cum il plus alad avant, E plus s'alad asseürant, Car li punz [le pont] lui ellargisseit (MARIE Purgatoire, 1307)Quant tu eslargesis mon cuer.... (Psautier, f° 146)La rose auques [un peu] s'eslargissoit (la Rose, 3373)

XIVe s.Soit eslargie la plaie par dehors jouste le dart, tant que le dart qui doit estre trait puisse estre souffisanment pris et trait hors (H. DE MONDEVILLE f° 37)Quant l'un oil est clos, la pupille de l'autre s'eslargit (H. DE MONDEVILLE f° 17)

XVe s.Et avecques tous biens dont il s'eslargissoit, il [Urbain] octroioit au roi et à ses oncles un plein dixieme par toute Angleterre à prendre et à lever (FROISS. II, 207)Le dit Jehan en donnant la caution, quant il fut eslargi [mis hors de prison] (Bibl. des Chartes, 4e série, t. II, p. 69)

XVIe s.À ses enfans la pierre pour du pain Ne donne point ; mais sa benigne main Nous eslargit ce qui est necessaire (MAROT I, 297)Je vous descriray une lampe moyennant laquelle estoyt eslargie lumiere par tout le temple (RAB. Pant. V, 41)Nostre ame s'eslargit d'autant plus qu'elle se remplit (MONT. I, 139)Caton demanda si les senateurs qu'il faisoit retirer s'estoient eslargis du port d'Utique (MONT. I, 340)Nul moyen de refreschir ou d'eslargir son armée si les maladies s'y mettoient (MONT. I, 356)Ilz s'augmenterent et eslargirent de plusieurs terres qu'ils conquirent sur les Arcadiens (AMYOT Lyc. 2)Ilz voulurent eslargir et estendre leur poincte droitte pour envelopper Epaminondas (AMYOT Pélop. 40)Il se levoit un petit vent de terre, qui leur suffiroit pour s'eslargir en haulte mer (AMYOT Marius, 67)Les mesprisez sont retirez de la fange, les affligez et oppressez sont eslargis de leurs angoisses (CALV. Instit. 20)....Que les plus aisez et plus zelez des particuliers soient exhortez par les ministres et consistoires de s'eslargir à donner quelque notable somme (D'AUB. Hist. III, 371)Le dit ambassadeur se seroit eslargi [aurait pris la liberté] jusques à dire (M. DU BELLAY Mém. liv. V, f° 150, dans LACURNE)

ÉTYMOLOGIE

É- pour es- préfixe, et large ; picard, élarguir ; provenç eslargar, eslargir ; ital. slargare.

SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE

ÉLARGIR.

1. Ajoutez :

Élargir des règles, les rendre moins rigoureuses.

Ils élargiraient peut-être les règles plus que je ne fais (CORN. Lexique, éd. Marty-Laveaux.)

7. Fig. S'étendre, devenir plus large.

Tout le soin du grammairien est en l'agencement des paroles ; il s'élargit bien quelquefois jusqu'à l'histoire (MALH. Lexique, éd. L. Lalanne.)

C'est par lui que la foi plus fortement agit, Que l'espérance a de quoi croître, Et que la charité s'enflamme et s'élargit (CORN. Imit. IV, 620)

HISTORIQUE

XIVe s. Ajoutez :Maquars qui trait l'iaue as pisseniers de douce yaue, Robin c'on dit Argent et Henris li parmentiers sont eslargit de leur prison (1333) (VARIN Archives administr. de la ville de Reims, t. II, 2e part. p. 672)

   Advertising ▼