» 
Arabic Bulgarian Chinese Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Finnish French German Greek Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Indonesian Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Malagasy Norwegian Persian Polish Portuguese Romanian Russian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swedish Thai Turkish Vietnamese
Arabic Bulgarian Chinese Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Finnish French German Greek Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Indonesian Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Malagasy Norwegian Persian Polish Portuguese Romanian Russian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swedish Thai Turkish Vietnamese

definitions - Ablative_case

ablative case (n.)

1.the case indicating the agent in passive sentences or the instrument or manner or place of the action described by the verb

   Advertizing ▼

definition (more)

definition of Wikipedia

synonyms - Ablative_case

ablative case (n.)

ablative  (linguistics)

   Advertizing ▼

see also - Ablative_case

ablative case (n.)

ablative

analogical dictionary

case[Classe]

(Latin)[termes liés]

grammar[Domaine]

NounPhrase[Domaine]

ablative case (n.)


Wikipedia

Ablative case

                   

In linguistics, ablative case (abbreviated abl) is a name given to cases in various languages whose common characteristic is that they mark motion away from something, though the details in each language may differ. The name "ablative" derives from the Latin ablatus, the (irregular) perfect passive participle of auferre "to carry away".

Contents

  Indo-European languages

  Latin

The Latin ablative case (ablativus) is mainly used adverbially to modify verbs. It has 15 uses, descending from three Proto-Indo-European cases: ablative (from), instrumental (with), and locative (in/at). The ablative is sometimes called the adverbial case, since phrases in the ablative can be translated as adverbs: magnā (cum) celeritāte can be translated as "with great speed" or "very quickly."

  Greek

In Ancient Greek, the functions of the ablative case were taken by the genitive, so that the genitive has functions belonging to the Proto-Indo-European genitive and ablative cases.[1] The genitive case with the prepositions ἀπό apó "away from" and ἐκ/ἐξ ek/ex "out of" is an example.

  Serbian

Similarly to Ancient Greek, the functions of the ablative case in Serbian are performed by the genitive case. Of three forms of genitive in Serbian, namely partitive, possessive and ablative, the noun in the ablative genitive marks the origin of something, so as departure or detachment from it.

  Albanian

The ablative case is found in Albanian where it is the fifth case and is called rasa rrjedhore.

  Sanskrit

The ablative case in Sanskrit is the fifth case (panchami) in the grammar, and has similar function to that of Latin.

Sanskrit nouns in this case often refer to a subject "out of" which or "from" whom something (an action, an object) has arisen or occurred—e.g., patram vṛkṣāt patati "the leaf falls from the tree".

This case is also used for nouns in several other senses, e.g., where the action occurs "because of" or "without" a certain noun; nouns indicating distance or direction.

  Armenian

In the Western Armenian language, the ablative case is rendered by the suffix -e (indefinite) or -en (definite).

Mart - man
Marten - from the man
Marte - from (a) man
Doon - house
D'nen - from the house
D'ne - from (a) house

In Eastern Armenian, the suffix -its is used for both definite and indefinite nouns.

Mard- man Mardits- from man

Toon- house T'nits- from house

Both suffixes derive from Classical Armenian. The Western suffix -e is from the Classical singular and the Eastern suffix -its is from the Classical plural; both have been generalized for singular and plural in the dialects that use them.

In Armenian, the ablative case has several uses.

  • Its principal function is to show motion away from a point in space or time.
    • KAGHAKEN katsi. - I came FROM THE CITY. (Eastern Armenian; KAGHAKITS gnets)
    • ASTEGHEN heroo g'abrei. - I used to live far FROM HERE. (Ea. ASTEGHITS heroo ei b'nakvoom)
  • The case also shows the agent when used with the passive voice of the verb.
    • INE misht g' sirveis. - You were always loved BY ME. (Ea. INDZITS misht eis sirvoom)
    • AZAD'CHNEREN azadetsank. - We were freed BY THE LIBERATORS. (Ea. AZATOGHNERITS azatfetsink)
  • The ablative case is also important to comparative statements in colloquial Armenian.
    • Inch MEGHREN anoosh eh? - "What is sweeter THAN HONEY?" (proverb) (Ea. Inch MEGHRITS e anoosh?)
    • Mariam EKHPEREN b'zdig eh. - Mary is smaller (younger) THAN HER BROTHER. (Ea. Maro AKHBERITS e bakas)
    • In this use, the ablative can also be used with infinitives and participles.
      • Tooz hamdesel e lav DESNALE. - Figs are better to taste THAN TO SEE. (Ea. T'zner hamtesel e laf TESNELITS)
  • The ablative case is also important to case government with postpositions.
    • INE var - Below ME (Ea. INDZITS var)
    • KEZME ver - Above YOU (Ea. KEZITS ver)
    • ANONTSME verch - After THEM (Ea. N'RANITS verj)
    • MEZME arach - Before US (Ea. MEZNITS araj)

  Uralic languages

  Finnish

In Finnish, the ablative case is the sixth of the locative cases with the meaning "from, off, of", e.g. pöytä – pöydältä "table – off from the table". It is an outer locative case, used just as the adessive and allative cases to denote both being on top of something and "being around the place" (as opposed to the inner locative case, the elative, which means "from out of" or "from the inside of"). In the locative meaning, the receding object was near the other place or object, not inside it.

The Finnish ablative is also used in time expressions to indicate start times as well as with verbs expressing feelings or emotions.

The Finnish ablative has the ending -lta or -ltä according to the regular rules of vowel harmony.

Usage

  • away from a place
Katolta
Off the roof
Pöydältä
Off the table
Rannalta
From the beach
Maalta
From the land
Mereltä
From the sea
  • to stop some activity with the verb lähteä
lähteä tupakalta
stop smoking (in the sense of putting out the cigarette one is smoking now; literally 'leave from the tobacco')
lähteä hippasilta
stop playing the game of tag (hippa=tag, olla hippasilla=playing tag)
  • to smell/taste/feel/look/sound like something
haisee pahalta
smells bad
maistuu hyvältä
tastes good
tuntuu kamalalta
feels awful
näyttää tyhmältä
looks stupid
kuulostaa mukavalta
sounds nice

  Hungarian

The ablative case in Hungarian is used to describe movement away from a solid object. For example, if one is walking away from a friend one could say: a barátomtól jövök - I am coming (away from) my friend.

Note that this case in this example implies that the user was next to the solid object, and not inside it. This means that if one said a postától jövök it would mean one is coming from being stood next to the post office, and that you were not inside the building.

The application of vowel harmony gives two different suffixes: -tól and -től. These are applied to back- and front-vowel words respectively.

Its partners for movement towards a solid object and for being next to that solid object are the allative case and the adessive case respectively. Its partners that correspond to movement away from, or out of, something are the delative case (for movement from a surface or from a Hungarian city) and the elative case (for movement out of a container or from out of an international city).

  Turkic languages

  Azeri

The ablative in Azeri (çıxışlıq hal) is expressed through the suffixes -dan or -dən. Examples:

Ev - evdən
House - from/off the house

Aparmaq - aparmaqdan
To carry - from/off carrying

  Turkish

The ablative in Turkish (-den hali or uzaklaşma hali) is expressed through the suffixes -den, -dan, -ten, or -tan. Examples:

Ev - evden
House - from/off the house

At - attan
Horse - from/off the horse

Taşımak - taşımaktan
To carry - from/off carrying

Ses - sesten
Sound/volume - from/off sound/volume

In some situations simple ablative can have a ”because of” meaning, in these situations ablative can be optionally followed by ”dolayı” (because of) preposition.

Yüksek sesten (dolayı) rahatsız oldum. / I was uneasy because of high volume.

  References

  1. ^ Herbert Weir Smyth. Greek Grammar. par. 1279: composite or mixed cases.

  External links

   
               

 

All translations of Ablative_case


sensagent's content

  • definitions
  • synonyms
  • antonyms
  • encyclopedia

Dictionary and translator for handheld

⇨ New : sensagent is now available on your handheld

   Advertising ▼

sensagent's office

Shortkey or widget. Free.

Windows Shortkey: sensagent. Free.

Vista Widget : sensagent. Free.

Webmaster Solution

Alexandria

A windows (pop-into) of information (full-content of Sensagent) triggered by double-clicking any word on your webpage. Give contextual explanation and translation from your sites !

Try here  or   get the code

SensagentBox

With a SensagentBox, visitors to your site can access reliable information on over 5 million pages provided by Sensagent.com. Choose the design that fits your site.

Business solution

Improve your site content

Add new content to your site from Sensagent by XML.

Crawl products or adds

Get XML access to reach the best products.

Index images and define metadata

Get XML access to fix the meaning of your metadata.


Please, email us to describe your idea.

WordGame

The English word games are:
○   Anagrams
○   Wildcard, crossword
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.

boggle

Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !

English dictionary
Main references

Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).

Copyrights

The wordgames anagrams, crossword, Lettris and Boggle are provided by Memodata.
The web service Alexandria is granted from Memodata for the Ebay search.
The SensagentBox are offered by sensAgent.

Translation

Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.

last searches on the dictionary :

6462 online visitors

computed in 0.046s

I would like to report:
section :
a spelling or a grammatical mistake
an offensive content(racist, pornographic, injurious, etc.)
a copyright violation
an error
a missing statement
other
please precise:

Advertize

Partnership

Company informations

My account

login

registration

   Advertising ▼

The Ablative Case 2003 by McInerny, Ralph M. 1410401243 (4.48 USD)

Commercial use of this term

Five Star First Edition Mystery - The Ablative Case, Ralph McInerny, Good Books (4.99 USD)

Commercial use of this term

Mystery= The Ablative Case By Ralph Mclnerny --HC-- #216=6-30-13---#14 (5.51 USD)

Commercial use of this term