sensagent's content

  • definitions
  • synonyms
  • antonyms
  • encyclopedia

  • definiţie
  • sinonim

Dictionary and translator for handheld

⇨ New : sensagent is now available on your handheld

   Advertising ▼

sensagent's office

Shortkey or widget. Free.

Windows Shortkey: sensagent. Free.

Vista Widget : sensagent. Free.

Webmaster Solution

Alexandria

A windows (pop-into) of information (full-content of Sensagent) triggered by double-clicking any word on your webpage. Give contextual explanation and translation from your sites !

Try here  or   get the code

SensagentBox

With a SensagentBox, visitors to your site can access reliable information on over 5 million pages provided by Sensagent.com. Choose the design that fits your site.

Business solution

Improve your site content

Add new content to your site from Sensagent by XML.

Crawl products or adds

Get XML access to reach the best products.

Index images and define metadata

Get XML access to fix the meaning of your metadata.


Please, email us to describe your idea.

WordGame

The English word games are:
○   Anagrams
○   Wildcard, crossword
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.

boggle

Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !

English dictionary
Main references

Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).

Copyrights

The wordgames anagrams, crossword, Lettris and Boggle are provided by Memodata.
The web service Alexandria is granted from Memodata for the Ebay search.
The SensagentBox are offered by sensAgent.

Translation

Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.

last searches on the dictionary :

6478 online visitors

computed in 0.031s

   Advertising ▼


 » 

Wikipedia

Apertium

                   
Apertium
Apertium-tolk.png
Ultima versiune: 3.1.1 / 21 mai 2009
Scris în: C++
SO: compatibil cu POSIX
Tip: Mașină de translație
Licență: GNU General Public License
Disponibil în română: da
Website: www.apertium.org

Apertium este o platformă de traducere automată dezvoltată cu finanțare de la guvernul spaniol și guvernul Cataloniei, la Universitatea Alicante. Este software gratuit și publicat sub termenii licenței GNU.

Apertium își are originea ca una dintre motoarele de traducere automată din proiectul OpenTrad și a fost inițial realizată să traducă între limbi apropiate, deși în ultimul timp a fost extins să trateze perechi de limbi mai depărtate. Pentru a crea un sistem de traducere mașină, trebuie dezvoltate datele lingvistice (dicționare, reguli) într formate XML bine-specificate.

Datele lingvistice dezvoltate pentru el (în colaborare cu Universitatea Vigo, Universitatea Politehnică din Catalonia și Universitatea Pompeu Fabra) au suport pentru limbile romanice din Spania: spaniola castiliană, catalană și galiciană, mai având de asemenea și suport pentru engleză, portugheză, franceză, occitană și română.

Apertium este un sistem de traducere automată cu transfer de suprafață, care folosește tranduceri de stare finită pentru toate transformările lexicale și modele Markov ascunse pentru etichetarea părților de vorbire și dezambiguizarea categoriilor de cuvinte. Proiectul a contribuit în edițiile din 2009 și 2010 a Google Summer și în ediția din 2010 a Google Code-in.


  Perechi de limbi

Listă cu dicționarele stabile. Mutați cursorul pe limbile de sus pentru a vedea ce reprezintă.


ast eu br bg ca da en eo fr gl is mk nb nn oc pt ro es sv cy
Asturiană Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Da (⇄) Nu Nu
Bască Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Da (→) Nu Nu
Bretonă Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Da (→) Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu
Bulgară Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Da (⇄) Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu
Catalană Nu Nu Nu Nu Nu Da (⇄) Da (←) Da (⇄) Nu Nu Nu Nu Nu Da (⇄) Da (⇄) Nu Da (⇄) Nu Nu
Daneză Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Da (←) Nu
Engleză Nu Nu Nu Nu Da (⇄) Nu Da (⇄) Nu Da (⇄) Da (←) Da (←) Nu Nu Nu Nu Nu Da (⇄) Nu Da (←)
Esperanto Nu Nu Nu Nu Da (←) Nu Da (⇄) Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Da (←) Nu Nu
Franceză Nu Nu Da (←) Nu Da (⇄) Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Da (⇄) Nu Nu
Galiciană Nu Nu Nu Nu Nu Nu Da (⇄) Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Da (⇄) Nu Da (⇄) Nu Nu
Islandeză Nu Nu Nu Nu Nu Nu Da (→) Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu
Macedoneană Nu Nu Nu Da (⇄) Nu Nu Da (→) Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu
Norvegiană (Bokmål) Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Da (⇄) Nu Nu Nu Nu Nu Nu
Norvegiană (Nynursk) Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Da (⇄) Nu Nu Nu Nu Nu Nu
Occitană Nu Nu Nu Nu Da (⇄) Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Da (⇄) Nu Nu
Portugheză Nu Nu Nu Nu Da (⇄) Nu Nu Nu Nu Da (⇄) Nu Nu Nu Nu Nu Nu Da (⇄) Nu Nu
Română Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Da (←) Nu Nu
Spaniolă Da (⇄) Da (←) Nu Nu Da (⇄) Nu Da (⇄) Da (⇄) Da (⇄) Nu Nu Nu Nu Nu Da (⇄) Da (⇄) Da (←) Nu Nu
Suedeză Nu Nu Nu Nu Nu Da (→) Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu
Galeză Nu Nu Nu Nu Nu Nu Da (→) Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu Nu

(În legătură cu săgețile:

pe linia Bască, coloana es, avem →, ceea ce înseamnă că există un dicționar Bască→Spaniolă.

pe linia Catalană, coloana eo, avem ←, ceea ce înseamnă că există un dicționar Esperanto→Catalană

pe linia Asturiană, coloana es, avem ⇄, ceea ce înseamnă că există un dicționar Spaniolă→Asturiană și unul Spaniolă→Asturiană)

  Referințe

  • Corbí-Bellot, M. et al. (2005) "An open-source shallow-transfer machine translation engine for the romance languages of Spain" in Proceedings of the European Association for Machine Translation, 10th Annual Conference, Budapest 2005, pp. 79-86
  • Armentano-Oller, C. et al. (2006) "Open-source Portuguese-Spanish machine translation" in Lecture Notes in Computer Science 3960 [Computational Processing of the Portuguese Language, Proceedings of the 7th International Workshop on Computational Processing of Written and Spoken Portuguese, PROPOR 2006], p 50-59.


  Legături externe

   
               

 

All translations of Apertium


   Advertising ▼