sensagent's content

  • definitions
  • synonyms
  • antonyms
  • encyclopedia

Dictionary and translator for handheld

⇨ New : sensagent is now available on your handheld

   Advertising ▼

sensagent's office

Shortkey or widget. Free.

Windows Shortkey: sensagent. Free.

Vista Widget : sensagent. Free.

Webmaster Solution

Alexandria

A windows (pop-into) of information (full-content of Sensagent) triggered by double-clicking any word on your webpage. Give contextual explanation and translation from your sites !

Try here  or   get the code

SensagentBox

With a SensagentBox, visitors to your site can access reliable information on over 5 million pages provided by Sensagent.com. Choose the design that fits your site.

Business solution

Improve your site content

Add new content to your site from Sensagent by XML.

Crawl products or adds

Get XML access to reach the best products.

Index images and define metadata

Get XML access to fix the meaning of your metadata.


Please, email us to describe your idea.

WordGame

The English word games are:
○   Anagrams
○   Wildcard, crossword
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.

boggle

Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !

English dictionary
Main references

Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).

Copyrights

The wordgames anagrams, crossword, Lettris and Boggle are provided by Memodata.
The web service Alexandria is granted from Memodata for the Ebay search.
The SensagentBox are offered by sensAgent.

Translation

Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.

last searches on the dictionary :

2489 online visitors

computed in 0.047s

   Advertising ▼


 » 

Wikipedia

Caroline von Wolzogen

From Wikipedia

Jump to: navigation, search
Caroline von Wolzogen in a portrait by Carl von Ambère, 1808

Caroline von Wolzogen, born Caroline von Lengefeld (February 3, 1763 – January 11, 1847), was a German writer in the Weimar Classicism circle. Her best-known works are a novel, Agnes von Lilien, and a biography of Friedrich Schiller, her brother-in-law.

Contents

Early life

Caroline von Lengefeld was the oldest child of an aristocratic family in Rudolstadt; she was raised and educated with a younger sister, Charlotte. Though her family belonged to the lower nobility, after her father died the financial situation was somewhat troubled.[1] At 16, Caroline became engaged to Ludwig von Beulwitz, a prominent local courtier, through the arrangement of both families.[2] Much of her long engagement was spent with her family in Switzerland, a trip paid for by von Beulwitz; they married shortly after Caroline's return in 1784.[2] Lacking shared interests, the marriage was unhappy from the start.[1]

Caroline's closest confidante in the early years of her marriage was her cousin Wilhelm von Wolzogen, who, in 1785, introduced her and her sister to his friend Schiller, then a young and rather poor Weimar poet.[2] In 1788, Schiller moved to a nearby town to be closer to the Lengefelds, and both Caroline and her sister became closer to him. Caroline felt a strong attraction toward him, though how far she considered taking it has been disputed by scholars.[1] Schiller became engaged to Charlotte in August, 1789, and credited Caroline for bringing them together.[3] In the early 1790s, inspired by her friendship with Schiller and other literary figures in Weimar, Caroline began writing herself; her first substantial work was a dramatic fragment in classical form, Der leukadische Fels, in 1792.[1]

Agnes von Lilien

Title page of the 1798 edition of Agnes von Lilien

Caroline von Beulwitz began writing her first novel, Agnes von Lilien, in 1793.[4] The novel describes a young woman raised by a stepfather and growing up in isolation in the countryside, poor but educated in both classical and modern learning. A meeting with a much older and wealthier man, with whom she falls in love, begins a process of discovery of the world at large, including the politics and scandals of court life. Agnes eventually discovers that her own background, previously unknown to her, ties her closely to that world, which she eventually embraces. As one critic has said, despite its interest in female subjectivity, "Agnes von Lilien is less about the establishment of a new society than it is about the restoration of the old to new legitimacy."[5]

In 1795, Schiller began a new periodical called Die Horen, which would contain articles on philosophy and history as well as fiction, organized around the central tenets of Weimar classicism. Knowing his sister-in-law was writing, Schiller asked for a submission, and Agnes von Lilien was published anonymously in Die Horen in installments, from 1796 to 1797.[4] This publication, and its eventual publication as a two-volume novel (still anonymous) in 1798, led to considerable attention for the novel, with much speculation as to its author's identity; Karl Wilhelm Friedrich Schlegel believed it to be by Goethe, others that it was Schiller's own.[4] The fuss eventually led to the revelation of its true author, who was treated to much celebration, albeit short-lived.[2]

After this brief burst of activity and fame, Caroline's literary output greatly slowed, and her other major works were written at a much later date, toward the end of her life. She and the other women writers included in Die Horen demonstrated a new potential for both aesthetically and commercially successful writing by women, but the ultimate role of women in the Weimar circle, and the intellectual legacy of works like Agnes von Lilien, has been debated. Critic Peter McIsaac has observed that, though they included women writers in Die Horen, Schiller and Goethe wrote of expunging their "feminine" qualities, and continued to regard works by women as "dilettantish" and belonging to a lower form than their own work.[6] The novel was republished in 1988, and has gotten much more widespread and sympathetic treatment since.[2][1]

Weimar literary life

Caroline von Wolzogen in a portrait by Philipp Friedrich Hetsch, circa 1800

Between the writing and publication of Agnes von Lilien, Caroline's life had changed markedly. In 1794, after years of unhappiness, she left von Beulwitz and married Wilhelm von Wolzogen, the cousin who had introduced her to Schiller. Her family, including Schiller, responded negatively to this decision, and she and von Wolzogen spent the next two years removed from their relations, primarily in Stein am Rhein, Switzerland.[2] The von Wolzogens returned to Weimar in 1796, where the success of Agnes von Lilien created new connections for Caroline in the literary world. In 1802 she was contacted by Anne Louise Germaine de Staël, who had read and admired the novel, which led to an extended visit and correspondence between de Staël and the Weimar circle.[7]

After Schiller's death in 1805 and the subsequent growth of his literary reputation, Caroline von Wolzogen began collecting correspondence and reminiscences of her and her sister's life with the poet. These were published under the title Schillers Leben (Schiller's Life) in 1830, the first biography of Schiller to be published. In the biography, Caroline depicted her subject as a man continually beset by illness and dying young, but whose determination to carry on with his literary efforts nonetheless is cast as heroic.[1] As the first biography and the only one written by an intimate associate, it has remained the first source for most biographical work on Schiller ever since.[2]

In the final years of her life, decades after Agnes, Caroline von Wolzogen wrote her second and final novel, Cordelia, which was published in 1840. Set during the Wars of Liberation, the novel centers around a woman torn between an obscure soldier she loves and an aristocrat she is pressured to marry by her family. The novel celebrates the soldier's national devotion even while Cordelia marries the aristocrat, albeit without consummating the marriage.[1]

Two years after her death in 1847, her letters and unpublished manuscripts were published as Literary Remains.[8]

Publications

  • Der leukadische Fels. Leipzig: Göschen, 1792.
  • Agnes von Lilien. Berlin: J. F. Unger, 1798. Republished Stuttgart: W. Spemann, 1884.
  • Schillers Leben. Stuttgart: J. B. Cotta, 1830.
  • Cordelia. Leipzig: F. A. Brockhaus, 1840.
  • Literarischer Nachlass der frau Caroline von Wolzogen. Leipzig, Breitkopf und Härtel, 1849.
  • Gesammelte Schriften (collected works). Hildesheim: Olms, 1988.

References

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Sharpe, Lesley (April 1999). [Expression error: Missing operand for > "Female Illness and Male Heroism: The Works of Caroline von Wolzogen"]. German Life and Letters 52 (2): 184-196. 
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 Holmgren, Janet Besserer, The Women Writers in Schiller's Horen: Patrons, Petticoats, and the Promotion of Weimar Classicism (Newark, Delaware: University of Delaware Press, 2007), 67-91.
  3. Strachey, Lionel, ed., Love Letters of Famous Poets and Novelists, (New York: John McBride, 1909), 268.
  4. 4.0 4.1 4.2 Kontje, Todd Curtis, Women, the Novel, and the German Nation, 1771-1871: Domestic Fiction in the Fatherland (Cambridge: Cambridge University Press, 1988), 44-60.
  5. Kontje, 50.
  6. McIsaac, Peter A. (2007). [Expression error: Missing operand for > "Rethinking Tableaux Vivants and Triviality in the Writings of Johann Wolfgang von Goethe, Johanna Schopenhauer, and Fanny Lewald"]. Monatshefte 99 (2): 154. 
  7. Blennerhassett, Charlotte Julia von Leyden, Madame de Staël: Her Friends and Her Influence in Politics and Literature, vol. 3, trans. Jane Eliza Gordon-Cumming (London: Chapman and Hall, 1889), 53-60.
  8. Literarischer Nachlass der frau Caroline von Wolzogen, Leipzig: Breitkopf und Härtel, 1849.

 

All translations of Caroline_von_Wolzogen


   Advertising ▼