definition of Wikipedia
|Central Commission for Discipline Inspection of the Communist Party of China|
|Zhōngguó Gòngchăndăng Zhōngyāng Jìlǜ Jiănchá Wĕiyuánhuì|
|Jurisdiction||People's Republic of China|
|Agency executive||He Guoqiang, Secretary|
|Parent Agency||CPC National Congress|
The Central Commission for Discipline Inspection of the Communist Party of China (simplified Chinese: 中国共产党中央纪律检查委员会; traditional Chinese: 中國共產黨中央紀律檢查委員會; pinyin: Zhōngguó Gòngchăndăng Zhōngyāng Jìlǜ Jiănchá Wĕiyuánhuì; often abbreviated to 中纪委) is an organization run under the central committee of the Communist Party of China charged with rooting out corruption and malfeasance among party cadres. Its current chief is He Guoqiang.
This body was established in 1925 as the Central Control Commission of the Communist Party of China, eventually changing its name to Central Commission for Discipline Inspection in 1949, after the establishment of the People's Republic of China. In 1955 the name was reversed to Central Control Commission, which operated under Vice Chairman of the People's Republic of China Dong Biwu. During the Cultural Revolution, its functions were subsumed by newly created "revolutionary organs." It was re-established in 1978 as the Central Commission for Discipline Inspection by the Third Plenary Session of the 11th CPC Central Committee.
According to the Constitution of the Communist Party of China, the Central Commission is directly under the CPC National Congress and on the same level with the CPC Central Committee. It is charged with rooting out corruption and malfeasance among party cadres.
On January 4, 2006, the DICCPC set up a website for citizens to report on corruption by local officials, allowing whistle-blowers to avoid retribution.
Investigations and prosecutions of cadre who are suspect of corruption are conducted confidentially in a system which is separate from ordinary Chinese law enforcement and courts which are subject to influence by local cadre. According to The New York Times the system is called "shuanggui" and is greatly feared by corrupt party functionaries. According to The New York Times suspects are subjected to severe physical and psychological pressure. The system has resulted in successful investigation and prosecution of a number of corrupt cadre including some very powerful party officials. There is little sympathy by the Chinese public for corrupt officials who get caught up in the system, but also skepticism regarding its effectiveness.
|This article about government in the People's Republic of China is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.|
|This crime-related article is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.|
Dictionary and translator for handheld
New : sensagent is now available on your handheld
A windows (pop-into) of information (full-content of Sensagent) triggered by double-clicking any word on your webpage. Give contextual explanation and translation from your sites !
With a SensagentBox, visitors to your site can access reliable information on over 5 million pages provided by Sensagent.com. Choose the design that fits your site.
Improve your site content
Add new content to your site from Sensagent by XML.
Crawl products or adds
Get XML access to reach the best products.
Index images and define metadata
Get XML access to fix the meaning of your metadata.
Please, email us to describe your idea.
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.