|David George Crighton|
15 November 1942|
|Died||12 April 2000
Imperial College London
University of Leeds
University of Cambridge
|Alma mater||St John's College, Cambridge|
|Doctoral advisor||John Ffowcs Williams|
|Doctoral students||Christina Bloor
Stefan Llewellyn Smith
|Known for||Fluid mechanics|
|Notable awards||Fellow of the Royal Society|
Crighton was born in Llandudno. His mother, Violet Grace Garrison, had been sent because of the bombing of London during World War II. He didn't become interested in mathematics until his last two years at Watford Grammar School for Boys. He entered St John's College, Cambridge in 1961 and started lecturing at Woolwich Polytechnic (today University of Greenwich) in 1964, having completed only his bachelor's degree.
A few years later he met John Ffowcs Williams and started to work for him at Imperial College London, while simultaneously studying for his doctorate (awarded in 1969) at the same place. In 1974, he was appointed as a Research Fellow in the Department of Engineering at the University of Cambridge. However, he never took up this post, but instead accepted the chair in Applied Mathematics at the University of Leeds, which he held until 1986. He then returned to Cambridge as professor of Applied Mathematics in succession to George Batchelor. Later he became a well-loved Master of Jesus College (1997–2000), and was head of the Applied Mathematics department (DAMTP), where Stephen Hawking worked, in Cambridge between 1991 and 2000, where he was held in huge regard by the faculty and students.
The Institute of Mathematics and its Applications and the London Mathematical Society instituted the David Crighton Medal in 2002 in Crighton's honour. The Award is made triennially by the Councils of the Institute and the Society, with the first award in 2003. The silver gilt medal is awarded to a mathematician who is normally resident in the mathematical community represented by the two organisations for services both to mathematics and to the mathematical community.
|This section requires expansion.|
Over the years he worked broadly in the fields of acoustics, equation theory and quasi-diabatic systems including solitons. This included on the generalised Burgers' equation and inverse scattering theory.
David Crighton in the space of around a year dramatically lost first his hair colour and then all his hair, going from a full head of curly brown hair to completely bald, via wispy white. This was apparently linked to a shock reaction after being mugged when visiting Munich although in his later years it was often wrongly assumed to be the result of chemotherapy for the liver tumour which eventually was his demise. two photos
|Master of Jesus College, Cambridge
1997 - 2000
Dictionary and translator for handheld
New : sensagent is now available on your handheld
A windows (pop-into) of information (full-content of Sensagent) triggered by double-clicking any word on your webpage. Give contextual explanation and translation from your sites !
With a SensagentBox, visitors to your site can access reliable information on over 5 million pages provided by Sensagent.com. Choose the design that fits your site.
Improve your site content
Add new content to your site from Sensagent by XML.
Crawl products or adds
Get XML access to reach the best products.
Index images and define metadata
Get XML access to fix the meaning of your metadata.
Please, email us to describe your idea.
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.