Esperanto is a constructed auxiliary language. A highly regular grammar makes Esperanto much easier to learn than most other languages of the world, though particular features may be more or less advantageous or difficult depending on the language background of the speaker. Parts of speech are immediately obvious, for example: Τhe suffix -o indicates a noun, -a an adjective, -as a present-tense verb, and so on for other grammatical functions. An extensive system of affixes may be freely combined with roots to generate vocabulary; and the rules of word formation are straightforward, allowing speakers to communicate with a much smaller root vocabulary than in most other languages. It is possible to communicate effectively with a vocabulary built upon 400 to 500 roots, though there are numerous specialized vocabularies for sciences, professions, and other activities.
Reference grammars of the language include the Plena Analiza Gramatiko (Complete Analytical Grammar) by Kálmán Kalocsay and Gaston Waringhien, and the Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko (Complete Handbook of Esperanto Grammar) by Bertilo Wennergren.
Esperanto has an agglutinative morphology, no grammatical gender, and simple verbal and nominal inflections. Verbal suffixes indicate four moods, of which the indicative has three tenses, and are derived for several aspects, but do not agree with the grammatical person or number of their subjects. Nouns and adjectives have two cases, nominative/oblique and accusative/allative, and two numbers, singular and plural; the adjectival form of personal pronouns behaves like a genitive case. Adjectives generally agree with nouns in case and number. In addition to indicating direct objects, the accusative/allative case is used with nouns, adjectives and adverbs to show the destination of a motion, or to replace certain prepositions; the nominative/oblique is used in all other situations. The case system allows for a flexible word order that reflects information flow and other pragmatic concerns, as in Russian, Greek, and Latin.
These concepts are illustrated below.
Esperanto uses the Latin alphabet. The orthography utilizes diacritics, which make digraphs such as English ch and sh unnecessary. (Alternatively, Esperanto may be written with English-like digraphs in h rather than with diacritics, but this is seldom seen outside email.) Overall, the Esperanto alphabet resembles the Czech alphabet, but with circumflexes rather than háčeks on the letters ĉ, ŝ; Western-based ĝ, ĵ in place of Czech dž, ž; and ĥ for Czech ch. These letters are unique to Esperanto, though it also has a letter ŭ that is shared with the Belarusian Łacinka alphabet.
Esperanto has a single definite article, la, which is invariable. It is similar to English the.
La is used:
There is no grammatically required indefinite article: homo means either "human being" or "a human being", depending on the context, and similarly the plural homoj means "human beings" or "some human beings". The words iu and unu (or their plurals iuj and unuj) may be used somewhat like indefinite articles, but they're closer in meaning to "some" and "a certain" than to English "a". However, there are cases where Esperanto unu corresponds to English "a", when the "a" indicates specificity. Consider, for example,
This use of unu plays the role of "there was" in the introduction of fairy tales (There was an old woman who ...) and in introducing new participants (A man came up to me and said ...).
The suffixes -o, -a, -e, and -i indicate that a word is a noun, adjective, adverb, and infinitive verb, respectively. Many new words can be derived simply by changing these suffixes, just as -ly derives adverbs from adjectives in English: From vidi (to see), we get vida (visual), vide (visually), and vido (sight).
Each root word has an inherent part of speech: nominal, adjectival, verbal, or adverbial. These must be memorized explicitly and affect the use of the part-of-speech suffixes. With an adjectival or verbal root, the nominal suffix -o indicates an abstraction: parolo (an act of speech, one's word) from the verbal root paroli (to speak); belo (beauty) from the adjectival root bela (beautiful); whereas with a noun, the nominal suffix simply indicates the noun. Nominal or verbal roots may likewise be modified with the adjectival suffix -a: reĝa (royal), from the nominal root reĝo (a king); parola (spoken). The various verbal endings mean to be when added to an adjectival root: beli (to be beautiful); and with a nominal root they mean to act as the noun, to use the noun, etc., depending on the semantics of the root: reĝi (to reign). There are relatively few adverbial roots, so most words ending in -e are derived: bele (beautifully). Often with a nominal or verbal root, the English equivalent is a prepositional phrase: parole (by speech, orally); vide (by sight, visually); reĝe (like a king, royally).
The meanings of part-of-speech affixes depend on the inherent part of speech of the root they are applied to. For example, brosi (to brush) is based on a nominal root (and therefore listed in modern dictionaries under the entry broso), whereas kombi (to comb) is based on a verbal root (and therefore listed under kombi). Change the suffix to -o, and the similar meanings of brosi and kombi diverge: broso is a brush, the name of an instrument, whereas kombo is a combing, the name of an action. That is, changing verbal kombi (to comb) to a noun simply creates the name for the action; for the name of the tool, the suffix -ilo is used, which derives words for instruments from verbal roots: kombilo (a comb). On the other hand, changing the nominal root broso (a brush) to a verb gives the action associated with that noun, brosi (to brush). For the name of the action, the suffix -ado will change a derived verb back to a noun: brosado (a brushing). Similarly, an abstraction of a nominal root (changing it to an adjective and then back to a noun) requires the suffix -eco, as in infaneco (childhood), but an abstraction of an adjectival or verbal root merely requires the nominal -o: belo (beauty). Nevertheless, redundantly affixed forms such as beleco are acceptable and widely used.
A limited number of basic adverbs do not end with -e, but with an undefined part-of-speech ending -aŭ. Not all words ending in -aŭ are adverbs, and most of the adverbs that end in -aŭ have other functions, such as hodiaŭ "today" [noun or adverb] or ankoraŭ "yet, still" [conjunction or adverb]. About a dozen other adverbs are bare roots, such as nun "now", tro "too, too much", not counting the adverbs among the correlatives. (See special Esperanto adverbs.)
Other parts of speech occur as bare roots, without special suffixes. These are the prepositions (al "to"), conjunctions (kaj "and"), interjections (ho "oh"), numerals (du "two"), and pronouns (mi "I"—The final -i found on pronouns is not a suffix, but part of the root). There are also several "grammatical particles" which don't fit neatly into any category, and which must generally precede the words they modify, such as ne (not), ankaŭ (also), nur (only), eĉ (even).
The part-of-speech endings may be iterated. With the -aŭ suffix, this is nearly universal, and the -aŭ is rarely dropped: anstataŭ 'instead of', anstataŭe 'instead', anstantaŭa 'substitute', anstataŭo 'a substitute', anstataŭi 'to replace', etc. (Rarely anstate, anstata, anstato, anstati.) In the case of prepositions and particles, there is nothing to drop: nea 'negative', nei 'to deny'. However, occasionally other endings double up. For example, vivu! "viva!" (the volitive of vivi 'to live') has a nominal form vivuo (a cry of 'viva!') and a doubly verbal form vivui (to cry 'viva!').
A suffix -j following the noun or adjective suffixes -o or -a makes a word plural. Without this suffix, a countable noun is understood to be singular. Direct objects take an accusative case suffix -n, which goes after any plural suffix. (The resulting sequence -ojn rhymes with English coin, and -ajn rhymes with fine.)
Adjectives agree with nouns. That is, they are plural if the nouns they modify are plural, and accusative if the nouns they modify are accusative. Compare bona tago; bonaj tagoj; bonan tagon; bonajn tagojn (good day/days). This requirement allows for free word orders of adjective-noun and noun-adjective, even when two noun phrases are adjacent in subject–object–verb or verb–subject–object clauses:
Agreement clarifies the syntax in other ways as well. Adjectives take the plural suffix when they modify more than one noun, even if those nouns are all singular:
A predicative adjective does not take the accusative case suffix even when the noun it modifies does:
There are three types of pronouns in Esperanto: personal (vi "you"), demonstrative (tio "that", iu "someone"), and relative/interrogative (kio "what").
|first person||mi (I)||ni (we)|
|second person||vi (you)|
|masculine||li (he)||ili (they)|
|epicene||ĝi (it, s/he)|
Personal pronouns take the accusative suffix -n like nouns do: min (me), lin (him), ŝin (her). Possessive adjectives are formed with the adjectival suffix -a: mia (my), ĝia (its), nia (our). These agree with their noun like any other adjective: ni salutis liajn amikojn (we greeted his friends). Esperanto does not have separate forms for the possessive pronouns; this sense is generally (though not always) indicated with the definite article: la mia (mine).
The reflexive pronoun is used, in non-subject phrases only, to refer to back to the subject, usually only in the third and indefinite persons:
The indefinite pronoun is used when making general statements, and is often used where English would have the subject it with a passive verb,
With impersonal verbs such as verbs of weather, however, no pronoun is used:
Zamenhof created an informal second-person singular pronoun ci (thou), and capitalized the formal singular pronoun Vi, following usage in most European languages, but these forms are rarely seen today.
Ĝi is used principally with animals and objects. Zamenhof also prescribed it to be the epicene (gender-neutral) third-person singular pronoun, for use when the gender of an individual is unknown, or to refer to an epicene noun such as persono (person). However, it is generally only used for children:
When speaking of adults or people in general, it is much more common for the demonstrative adjective and pronoun tiu (that one) to be used in such situations. However, this remedy is not always available. For example, the sentence,
the pronoun tiu is understood to refer only to someone other than the person speaking, and so cannot be used in place of li or ŝi.
The demonstrative and relative pronouns form part of the correlative system, and are described in that article. The pronouns are the forms ending in -o (simple pronouns) and -u (adjectival pronouns). Their accusative case is formed in -n, but the genitive case ends in -es, which is the same for singular and plural and does not take accusative marking. Compare the nominative phases lia domo (his house) and ties domo (that one's house, those ones' house) with the plural liaj domoj (his houses) and ties domoj (that one's houses, those ones' houses), and with the accusative genitive lian domon and ties domon.
Although Esperanto word order is fairly free, prepositions must come at the beginning of a noun phrase. Whereas in languages such as German, prepositions may require a noun to be in various cases (accusative, dative, etc.), in Esperanto all prepositions govern the nominative: por Johano (for John). The only exception is when there are two or more prepositions and one is replaced by the accusative.
Prepositions should be used with a definite meaning. When no one preposition is clearly correct, the indefinite preposition je should be used:
Alternatively, the accusative may be used without a preposition:
Note that although la trian (the third) is in the accusative, de majo (of May) is still a prepositional phrase, and so the noun majo remains in the nominative case.
A frequent use of the accusative is in place of al (to) to indicate the direction or goal of motion (allative construction). It is especially common when there would otherwise be a double preposition:
The accusative/allative may stand in for other prepositions as well, especially when they have vague meanings that don't add much to the clause. Adverbs, with or without the case suffix, are frequently used in place of prepositional phrases:
Both por and pro often translate English 'for'. However, they distinguish for a goal (looking forward in time, or causing: por) and for a cause (looking back in time, or being caused by: pro): To vote por your friend means to cast a ballot with their name on it, whereas to vote pro your friend would mean to vote instead of them or as they asked you to.
The preposition most distinct from English usage is perhaps de, which corresponds to English of, from, off, and (done) by:
However, English of corresponds to several Esperanto prepositions as well: de, el (out of, made of), and da (quantity of, unity of form and contents):
Occasionally a new preposition is coined. As a bare root may indicate a preposition or interjection, removing the grammatical suffix from another part of speech can be used to derive a preposition or interjection. For example, from fari (to do, to make) we get the preposition far (done by).
All verbal inflection is regular. Three tenses together form what is called the indicative mood. The other moods are the infinitive, conditional, and jussive. No aspectual distinctions are required by the grammar, but derivational expressions of Aktionsart are common.
Verbs do not change form according to their subject. I am, we are, and he is are simply mi estas, ni estas, and li estas, respectively. Impersonal subjects are not used: pluvas (it is raining); estas muso en la domo (there's a mouse in the house).
Most verbs are inherently transitive or intransitive. As with the inherent part of speech of a root, this is not apparent from the shape of the verb and must simply be memorized. Transitivity is changed with the suffixes -igi (the transitivizer/causative) and -iĝi (the intransitivizer/middle voice):
The tenses have characteristic vowels. A indicates the present tense, i the past, and o the future.
|Indicative||Active participle||Passive participle||Infinitive||Jussive||Conditional|
The verbal forms may be illustrated with the root esper- (hope):
A verb can be made emphatic with the particle ja (indeed): mi ja esperas (I do hope), mi ja esperis (I did hope).
As in English, Esperanto present tense may be used for generic statements such as "birds fly" (la birdoj flugas).
The Esperanto future is a true tense, used whenever future time is meant. For example, in English "when I see you" the verb is in the present tense despite the time being in the future; in Esperanto, future tense is required: kiam mi vidos vin.
Esperanto tense is relative. This differs from English absolute tense, where the tense is past, present, or future of the moment of speaking: In Esperanto, the tense of a subordinate verb is instead anterior or posterior to the time of the main verb. For example, "John said that he would go" is in Esperanto Johano diris, ke li iros (lit., "John said that he will go"); this does not mean that he will go at some point in the future from now (as "John said that he will go" means in English), but that at the time he said this his going was still in the future.
The conditional mood is used for such expressions as se mi povus, mi irus (if I could, I would go) and se mi estus vi, mi irus (if I were you, I'd go).
Verbal aspect is not grammatically required in Esperanto. However, aspectual distinctions may be expressed via participles (see below), and the Slavic aspectual system survives in two aktionsart affixes, perfective (often inceptive) ek- and imperfective -adi. Compare,
Various prepositions may also be used as aktionsart prefixes, such as el (out of), used to indicate that an action is performed to completion or at least to a considerable degree, also as in Slavic languages. In,
the verb el-lern-is is past tense (-is), and performed to significant completion (el-).
The verb esti (to be) is both the copula and the existential ("there is") verb. As a copula linking two noun phrases, it does not cause either to take the accusative case. Therefore, unlike the situation with other verbs, word order with esti can be semantically important: compare hundoj estas personoj (dogs are people) and personoj estas hundoj (people are dogs).
It is becoming increasingly common to replace esti-plus-adjective with a verb: la ĉielo estas blua or la ĉielo bluas (the sky is blue). This is a stylistic rather than grammatical change in the language, as the more economical verbal forms were always found in poetry.
Participles are verbal derivatives. In Esperanto, there are half a dozen forms, which retain the vowel of the related verbal tense. In addition to carrying aspect, participles are the principal means of conveying voice, with two paradigms, active (performing an action) and passive (receiving an action).
The basic principle of the participles may be illustrated with the verb fali (to fall). Picture Wile E. Coyote running off a cliff. Before gravity kicks in (after all, this is a cartoon), he is falonta (about to fall). As he drops, he is falanta (falling). After he impacts the desert floor, he is falinta (fallen).
Active and passive pairs can be illustrated with the transitive verb haki (to chop). Picture a woodsman approaching a tree with an axe, intending to chop it down. He is hakonta (about to chop) and the tree is hakota (about to be chopped). While swinging the axe, he is hakanta (chopping) and the tree hakata (being chopped). After the tree has fallen, he is hakinta (having chopped) and the tree hakita (chopped).
Adjectival participles agree with nouns in number and case, just as other adjectives do:
Compound tenses are formed with the adjectival participles plus esti (to be) as the auxiliary verb. The participle reflects aspect and voice, while the verb carries tense:
These are not used as often as their English equivalents. For "I am going to the store", you would normally use the simple present mi iras in Esperanto.
The tense and mood of esti can be changed in these compound tenses:
Although such periphrastic constructions are familiar to speakers of most European languages, the option of contracting [esti + adjective] into a verb is often seen for adjectival participles:
The most common of these synthetic forms are:
|Present tense||mi kaptas
(I am catching)
(I have caught)
(I am about to catch)
|Past tense||mi kaptis
(I was catching)
(I had caught)
(I was about to catch)
|Future tense||mi kaptos
(I will catch)
(I will be catching)
(I will have caught)
(I will be about to catch)
|Conditional mood||mi kaptus
(I would catch)
(I would be catching)
(I would have caught)
(I would be about to catch)
Infinitive and jussive forms are also found. There is a parallel passive paradigm.
Participles may be turned into adverbs or nouns by replacing the adjectival suffix -a with -e or -o. This means that, in Esperanto, some nouns may be inflected for tense.
A nominal participle indicates one who participates in the action specified by the verbal root. For example, esperinto is a "hoper" (past tense), or one who had been hoping. (In the early years of the language, such forms were assumed to be masculine, but that is no longer the case.)
Adverbial participles are used with subjectless clauses:
Occasionally, the participle paradigm will be extended to include conditional participles, with the vowel u (-unt-, -ut-). If, for example, in our tree-chopping example, the woodsman found that the tree had been spiked and so couldn't be cut down after all, he would be hakunta and the tree hakuta (he, the one "who would chop", and the tree, the one that "would be chopped").
This can also be illustrated with the verb prezidi (to preside). Just after the recount of the 2000 United States presidential election:
Note that this example is somewhat artificial, since the customary word for 'president' (of a country) is the tense-neutral word prezidento, which is officially a separate root, not a derivative of the verb prezidi. However, prezidanto is typically used for the presidents of organizations other than sovereign countries, and prezidinto is used for former presidents in such contexts.
The conditional forms are infrequent, but their regular derivation ensures that they can be readily understood, even if rarely needed. No European language has conditional participles; in English, words like prezidunto must be expressed periphrastically, as in the title of Kipling's The Man Who Would Be King.
Likewise, some Esperantists have proposed a tenseless participle, though only for active-participle role. The element -ento is not officially a participle or even a separate morpheme, but it is very common and is sometimes regarded as a suffix. It frequently occurs in words for occupations where one would not wish to specify tense, such as prezidento or studento (student). Since there is often a verb derived from the same Latin root, in these cases prezidi (to preside) and studi (to study), this -ento has occasionally been proposed as a tense-neutral active participle by analogy with the temporal participles -anto, -into, -onto.
However, even if the participial paradigm were to be extended in this way, it would be asymmetric in that there can be no direct passive counterpart to *-ento because the expected -eto already exists as the diminutive suffix. The nearest equivalent is the middle voice suffix -iĝi, which is commonly used as a generic passive. Unlike the active case, where a few new nouns like prezidento were sufficient to avoid making the language overly specific, a need for a neutral passive participle was felt in the verbs. For example, there was heated debate for several decades as to whether "I was born in 19xx" should be mi estis naskita (I had been born) or mi estis naskata (literally 'I was being born'), with the French and Germans generally holding opposite opinions deriving from usage in their native languages. Today, people sidestep the issue with the temporally neutral mi naskiĝis (I was born).
A statement is made negative by using ne or one of the negative (neni-) correlatives. Ordinarily, only one negative word is allowed per clause:
Two negatives within a clause cancel each other out, with the result being a positive sentence.
The word ne comes before the word it negates, with the default position being before the verb:
The latter will frequently be reordered as ne tion mi skribis depending on the flow of information.
"Wh" questions are asked with one of the interrogative/relative (ki-) correlatives. They are commonly placed at the beginning of the sentence, but different word orders are allowed for stress:
Yes/no questions are marked with the conjunction ĉu (whether):
Such questions can be answered jes (yes) or ne (no) in the European fashion of aligning with the polarity of the answer, or ĝuste (correct) or malĝuste (incorrect) in the Japanese fashion of aligning with the polarity of the question:
Note that Esperanto questions may have the same word order as statements.
Basic Esperanto conjunctions are kaj (both/and), aŭ (either/or), nek (neither/nor), se (if), ĉu (whether/or), sed (but), anstataŭ (instead of), krom (besides, in addition to), kiel (like, as), ke (that). Like prepositions, they precede the phrase or clause they modify:
However, unlike prepositions, they allow the accusative case, as in the following example from Don Harlow:
Interjections may be derived from bare affixes or roots: ek! (get going!), from the perfective prefix; um (um, er), from the indefinite/undefined suffix; fek! (shit!), from feki (to defecate).
Esperanto derivational morphology uses a large number of lexical and grammatical affixes (prefixes and suffixes). These, along with compounding, decrease the memory load of the language, as they allow for the expansion of a relatively small number of basic roots into a large vocabulary. For example, the Esperanto root vid- (see) regularly corresponds to several dozen English words: see (saw, seen), sight, blind, vision, visual, visible, nonvisual, invisible, unsightly, glance, view, vista, panorama, observant etc., though there are also separate Esperanto roots for a couple of these concepts.
The cardinal numerals are:
These are grammatically numerals, not nouns, and as such do not take the accusative case suffix. However, unu (and only unu) is sometimes used adjectivally or demonstratively, meaning "a certain", and in such cases it may take the plural affix -j, just as the demonstrative pronoun tiu does:
In such use unu is irregular in that it doesn't take the accusative affix -n in the singular, but does in the plural:
Additionally, when counting off, the final u of unu may be dropped, as if it were a part-of-speech suffix:
At numbers beyond the thousands, the international roots miliono (million) and miliardo (milliard) are used. Beyond this there are two systems: A billion in most English-speaking countries is different from a billion in most other countries (109 vs. 1012 respectively; that is, a thousand million vs. a million million). The international root biliono is likewise ambiguous in Esperanto, and is deprecated for this reason. An unambiguous system based on adding the Esperanto suffix -iliono to numerals is generally used instead, sometimes supplemented by a second suffix -iliardo:
Note that these forms are grammatically nouns, not numerals, and therefore cannot modify a noun directly: mil homojn (a thousand people [accusative]) but milionon da homoj (a million people [accusative]). An unambiguous international system is also provided by the metric prefixes, and the nonce numerals meg (miliono) and gig (miliardo) are occasionally derived from them: meg homojn (a million people).
Numerals are written together as one word when their values are multiplied, and separately when their values are added (dudek 20, dek du 12, dudek du 22). Ordinals are formed with the adjectival suffix -a, quantities with the nominal suffix -o, multiples with -obl-, fractions with -on-, collectives with -op-, and repetitions with the root -foj-.
The particle po is used to mark distributive numbers, that is, the idea of distributing a certain number of items to each member of a group. Consequently the logogram @ is not used (except in email addresses, of course):
Note that particle po forms a phrase with the numeral tri and is not a preposition for the noun phrase tri pomojn, so it does not prevent a grammatical object from taking the accusative case.
Comparisons are made with the adverbial correlatives tiel ... kiel (as ... as), the adverbial roots pli (more) and plej (most), the antonym prefix mal-, and the preposition ol (than):
Implied comparisons are made with tre (very) and tro (too [much]).
Phrases like "The more people, the smaller the portions" and "All the better!" are translated using ju and des in place of "the":
Esperanto has a fairly flexible word order. However, word order does play a role in Esperanto grammar, even if a much lesser role than it does in English. For example, the negative particle ne generally comes before the element being negated; negating the verb has the effect of negating the entire clause (or rather, there is ambiguity between negating the verb alone and negating the clause):
However, when the entire clause is negated, the ne may be left till last:
The last order reflects a typical topic–comment (or theme–rheme) order: Known information, the topic under discussion, is introduced first, and what one has to say about it follows. (I went not: As for my going, there was none.) For example, yet another order, ne iris mi, would suggest that the possibility of not having gone was under discussion, and mi is given as an example of one who did not go.
Within a noun phrase, either the order adjective–noun or noun–adjective may occur, though the former is somewhat more common. Less flexibility occurs with numerals and demonstratives, with numeral–noun and demonstrative–noun being the norm, as in English.
The last (numeral after noun) is practically unheard of outside poetry. Demonstratives such as tiu are rather uncommon after a noun as well, used there primarily for emphasis (plumo tiu 'that pen'). Even possessive pronouns strongly favor initial position, though the opposite is well known from Patro nia 'Our Father' in the Paternoster.
Adjective–noun order is much freer. With simple adjectives, adjective–noun order predominates, especially if the noun is long or complex. However, a long or complex adjective typically comes after the noun, in some cases parallel to structures in English, as in the second example below:
Adjectives also normally occur after correlative nouns. Again, this is one of the situations where adjectives come after nouns in English:
Changing the word order here can change the meaning, at least with the correlative nenio 'nothing':
With multiple words in a phrase, the order is typically demonstrative/pronoun–numeral–(adjective/noun):
However, the article la comes almost exclusively at the front of the noun phrase except, rarely, in poetry:
Because of adjectival agreement, an adjective may be separated from the rest of the noun phrase without confusion. For example, in
the subject and verb, vi havos, interrupt the noun phrase brilan sukceson. However, though occasionally found in poetry, such constructions are generally foreign to the language.
In prepositional phrases, the preposition is required to come at the front of the noun phrase (that is, even before the article la), though it is commonly replaced by turning the noun into an adverb:
Constituent order within a clause is generally free, apart from copular clauses.
The default order is subject–verb–object, though any order may occur, with subject and object distinguished by case, and other constituents distinguished by prepositions:
The expectation of a topic–comment (theme–rheme) order apply here, so the context will influence word order: in la katon ĉasis la hundo, the cat is the topic of the conversation, and the dog is the news; in la hundo la katon ĉasis, the dog is the topic of the conversation, and it is the action of chasing that is the news; and in ĉasis la hundo la katon, the action of chasing is already the topic of discussion.
Context is required to tell whether
means the dog chased a cat which was in the garden, or there, in the garden, the dog chased the cat. These may be disambiguated with
Of course, if it chases the cat into the garden, the case of 'garden' would change:
Within copulative clauses, however, there are restrictions. Copulas are words such as esti 'be', iĝi 'become', resti 'remain', and ŝajni 'seem', for which neither noun phrase takes the accusative case. In such cases only two orders are generally found: noun-copula-predicate and, much less commonly, predicate-copula-noun.
(That is, the copula intervenes between the two noun phrases, unless context or punctuation/intonation disambiguate:
Generally, if a characteristic of the noun is being described, the choice between the two orders is not important:
However, la vento sovaĝa estas is unclear, at least in writing, as it could be interpreted as 'the wild wind is', leaving the reader to ask, 'is what?'.
With two nouns, complications can arise. Sometimes context makes clear; demonstratives and articles, for example, usually occur only in the subject:
However, as noted above, there is a huge difference between saying generically 'dogs are people' and 'people are dogs'. In such cases the first noun is read as the subject, as in English. Similarly,
is the opposite sentiment of
In the sentence above, la hundo ĉasis la katon, kiu estis en la ĝardeno 'the dog chased the cat, which was in the garden', the relative pronoun kiu 'which' is restricted to a position after the noun 'cat'. In general, relative clauses and attributive prepositional phrases follow the noun they modify.
Attributive prepositional phrases, which are dependent on nouns, include genitives (la libro de Johano 'John's book') as well as la kato en la ĝardeno 'the cat in the garden' in the example above. Their order cannot be reversed: neither *la de Johano libro nor *la en la ĝardeno kato is possible. This behavior is more restrictive than prepositional phrases which are dependent on verbs, and which can be moved around: both ĉasis en la ĝardeno and en la ĝardeno ĉasis are acceptable for 'chased in the garden'.
Relative clauses are similar, in that they are attributive and are subject to the same word-order constraint, except that rather than being linked by a preposition, the two elements are linked by a relative pronoun such as kiu 'which':
Note that the noun and its adjacent relative pronoun do not agree in case. Rather, their cases depend on their relationships with their respective verbs. However, they do agree in number:
Other word orders are possible, as long as the relative pronoun remains adjacent to the noun it depends on:
Because of this word-order constraint, Esperanto is restricted to an SVO order in relative clauses when the linking noun is the subject of the verb, but to an OVS order when it is the object. Compare
(also la fromaĝo, kiun manĝis la rato, kiun mortigis la kato, kiun vidis Johano, estis putra)
In the latter, English requires passive verb constructions, but this is not necessary in Esperanto.
the inference is that the cat fled after the dog started to chase it, not that the dog chased a cat which was already fleeing. For the latter reading, the clause order would be reversed:
This distinction is lost in subordinate clauses such as the relative clauses in the previous section:
In written English, a comma disambiguates the two readings, but both require a comma in Esperanto.
Non-relative subordinate clauses are similarly restricted. They follow the conjunction ke 'that', as in,
There is very little about Esperanto that is not European in origin. Although it is billed as a neutral international language, its vocabulary, syntax, and semantics derive predominantly from European national languages. Roots are typically Romance or Germanic in origin. The semantics shows a significant Slavic influence.
It is often claimed that there are elements of the grammar which are not found in these language families. Frequently mentioned is Esperanto's agglutinative morphology based on invariant morphemes, and the subsequent lack of ablaut (internal inflection of its roots), which Zamenhof himself thought would prove alien to European speakers. Ablaut is an element of all the source languages; an English example is song sing sang sung. However, the majority of words in all European languages inflect without ablaut, as cat, cats and walk, walked do in English. (This is the so-called strong–weak dichotomy.) Historically, many European languages have expanded the range of their 'weak' inflections, and Esperanto has merely taken this development closer to its logical conclusion, with the only remaining ablaut being frozen in a few sets of semantically related roots such as pli, plej, plu (more, most, further), tre, tro (very, too much), and in the verbal morphemes -as, -anta, -ata; -is, -inta, -ita; -os, -onta, -ota; and -us. (This system can be extended further, with conditional participles -unta and -uta derived from the conditional mood in -us.)
Other features often cited as being nonstandard for a European language, such as the dedicated suffixes for different parts of speech, or the -o suffix for singular nouns, actually do occur in European languages such as Russian. More pertinent is the accusative plural in -jn, which is derived through leveling of standard European grammatical structures. The Esperanto nominal–adjectival paradigm as a whole is taken from Greek: Esperanto nominative singular muso (mouse) vs. Greek mousa (muse), nominative plural musoj vs. Greek mousai, and accusative singular muson vs. Greek mousan. (Latin and Lithuanian had very similar setups, with [j] in the plural and a nasal in the accusative.) However, Esperanto does not have a discrete accusative plural suffix analogous with Greek mous-ās; rather, it compounds the simple accusative and plural suffixes: mus-o-j-n. This morphology does not occur as more than a marginal element in any of Esperanto's source language families, and is formally similar to European but not Indo-European Hungarian and Turkish—that is, it is similar in its mechanics, but not in use. None of these proposed "non-European" elements of the original Esperanto proposal were actually taken from non-European or non-Indo-European languages, and any similarities with those languages are accidental.
Perhaps the best candidate for a "non-European" feature is the blurred distinction between roots and affixes. Esperanto derivational affixes may be used as independent root words and inflect for part of speech like other roots. This occurs only sporadically in other languages of the world, Indo-European or not. For example, ismo has an English equivalent in "an ism", but English has no adjectival form ("ismic"?) equivalent to Esperanto isma. For most such affixes, natural languages familiar to Europeans must use a separate root, such as English "member" for Esperanto ano, "quality" for eco, "tendency" for emo, etc.
East Asian languages may have had some influence on the development of Esperanto grammar after its creation. The principally cited candidate is the replacement of predicate adjectives with verbs, such as la ĉielo bluas (the sky is blue) for la ĉielo estas blua and mia filino belu! (may my daughter be beautiful!) for the mia filino estu bela! mentioned above. This is a regularization of existing grammatical forms and was always found in poetry; if there has been an Asian influence, it has only been in the spread of such forms, not in their origin.
The morphologically complex words (see Esperanto word formation) are:
|"being made holy"|
A fairly good overview of Esperanto's grammar and word-building system can be gained by viewing:
Dictionary and translator for handheld
New : sensagent is now available on your handheld
A windows (pop-into) of information (full-content of Sensagent) triggered by double-clicking any word on your webpage. Give contextual explanation and translation from your sites !
With a SensagentBox, visitors to your site can access reliable information on over 5 million pages provided by Sensagent.com. Choose the design that fits your site.
Improve your site content
Add new content to your site from Sensagent by XML.
Crawl products or adds
Get XML access to reach the best products.
Index images and define metadata
Get XML access to fix the meaning of your metadata.
Please, email us to describe your idea.
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.