Arabic Bulgarian Chinese Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Finnish French German Greek Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Indonesian Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Malagasy Norwegian Persian Polish Portuguese Romanian Russian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swedish Thai Turkish Vietnamese
Arabic Bulgarian Chinese Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Finnish French German Greek Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Indonesian Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Malagasy Norwegian Persian Polish Portuguese Romanian Russian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swedish Thai Turkish Vietnamese

definition - Middle-earth name translation

definition of Wikipedia

   Advertizing ▼


Languages of Arda

From Wikipedia, the free encyclopedia

  (Redirected from Middle-earth name translation)
Jump to: navigation, search

The Languages of Arda are artificial languages created by J. R. R. Tolkien and used in his legendarium, including The Hobbit, The Lord of the Rings and The Silmarillion. They are important as an inspiration for his imaginary world and as a method for lending verisimilitude and linguistic depth to names and special words that is generally lacking in fantasy and science fiction stories.

In discussing the languages Tolkien invented, it is necessary to consider two aspects: their real-world history, namely their actual development by Tolkien as a philologist, and their fictional history, namely their imagined historical development in the history of Middle-Earth.


Real-world history

Tolkien was a professional philologist of ancient Germanic languages, specialising in Old English. He was also interested in many languages outside his field, and developed a particular love for the Finnish language (he described the finding of a Finnish grammar book as "entering a complete wine-cellar filled with bottles of an amazing wine of a kind and flavour never tasted before", The Letters of J. R. R. Tolkien, number 163).

Finnish morphology (particularly its rich system of inflection) in part gave rise to Quenya. Another of Tolkien's favourites was Welsh—and features of Welsh phonology found their way into Sindarin. Numerous words were borrowed from existing languages, but less and less obviously as Tolkien progressed, so that attempts to match a source to a particular Elvish word or name in works published during his lifetime are often very dubious.

Language-making was Tolkien's hobby for most of his life. He is known to have help construct his first language (Nevbosh) at a little over thirteen and he continued to ponder upon his creations up until his death more than sixty-five years later. Language invention had always been tightly connected to the mythology that Tolkien developed, as he found that a language could not be complete without the history of the people who spoke it, just as these people could never be fully realistic if imagined only through the English language and as speaking English. Tolkien therefore took the stance of a translator and adaptor rather than that of the original author of his works.

Although the Elvish languages Sindarin and Quenya are the most famous and the most mature languages of those that Tolkien invented for his mythology, they are by no means the only ones. They belong to a family of Elvish dialects, that originate in Common Eldarin, the language common to all Eldar, which in turn originates in Primitive Quendian, the common root of Eldarin and Avarin languages. In addition to that, there is a separate language family that is spoken by Men, the most prominent member of which was Westron (derived from the Númenórean speech Adûnaic) or the "Common speech" of the peoples of The Lord of the Rings. Most Mannish tongues showed influences by Elvish, as well as some Dwarvish influences. Several independent languages were drafted as well, an example being the Khuzdul language of the Dwarves. Other languages are Valarin (the tongue of the Valar), and the Black Speech created by Sauron during the Second Age.

Reception and study

Although the study of Tolkien's languages is as a rule not taken seriously by mainstream linguistics, a number of serious scholars have worked on compiling all that can be recovered about their histories and grammars.

An early book dedicated to Eldarin is An Introduction to Elvish by Jim Allan (published by Bran's Head Books), written before the publication of The Silmarillion in 1977 and therefore mostly outdated.

There are several journals dedicated to the subject:

Websites on the subject include Ardalambion, created and maintained by Helge Fauskanger. Hosted by the University of Bergen, it has been online since 1997.

Tolklang, Elfling and Lambengolmor are mailing lists dedicated to Tolkien linguistics.

See also Elfcon

Fictional history

Further information: Lhammas and Elvish language

In the history of Middle-earth, the tongues of the Elves are separated as part of the speakers emigrate to Aman while others stay behind, leading to a split of Quenya (High-Elvish, or Elf-Latin) and Sindarin.

Middle-earth linguistics

Therefore it may be noted that such tongues in turn may have contrasted due to dislike among the elven kindreds. For example, the leader of Sindar Grey Elves (Elwë Singollo) had an ardent hatred of the house of Fëanor due to their many ill deeds, and would not permit their tongue to be spoken in his domain. One may deduce from this that Sindarin may well have changed further over the years due to this. Naturally, Noldorin itself was changed even more as a result of the folly and pride of its speakers.

The invention of writing is attributed to Rúmil, who first invented an alphabet: the Sarati (literally "letters"). Fëanor later enhanced and further developed this alphabet into the Tengwar, which were spread to Middle-earth by the Noldor and remained in use ever after.Daeron of Doriath, independently of Rúmil and Fëanor, had invented the Cirth runes. These were only used for inscriptions, and otherwise replaced by the Tengwar, except among the Dwarves.

An important source of Middle-earth linguistic scholarship is Pengolodh of Gondolin who wrote in Quenya. He is the author of Quendi and Eldar, the Lhammas and Osanwe-kenta.

In Quenya, lambë is the term for spoken language or verbal communication while tengwesta is a more abstract term for a system or a code of signs and may be translated as "grammar"....

Writing and spelling

Sindarin and Quenya are often written in the Tengwar script, which Tolkien especially devised for them, or alternatively in the rune-like Cirth. When Middle-earth languages are written with the Latin alphabet, either acute accents (á, é, í, ó, ú) or circumflex accents (â, ê, î, ô, û, ŷ) mark long vowels depending on language or other convention. The diaeresis (ä, ë, ö) is normally used to mark that a short vowel is to be separately pronounced, that it is not silent or part of a diphthong. For example, the last four letters of Ainulindalë should be sounded as if spelled dah-leh in English rather than as dale and the first three letters of Eärendil represent something like eh-ahr rather than the English word ear. (But occasionally, especially when writing proto-Eldarin forms, Tolkien used the macron to indicate long vowels and the dieresis on ä, ö, and ü as in German to indicate i-modification or e-modification.)

In the Lord of the Rings, Tolkien adopted the literary device of claiming to have replaced the original Westron with English. This device of rendering an imaginary language with a real language he carried further, rendering Rohirric, related to an older form of Westron, by Old English, and names in the tongue of Dale in the north of Rhovanion by Old Norse forms, thus mapping the genetic relation of his fictional languages on the existing historical relations of the Germanic languages. A natural consequence of this is that the languages thus replaced were never worked out by Tolkien in any detail because they never appeared in the texts.

List of languages

  1. Elvish languages:
  2. Mannish languages (all showed influence by Avarin tongues as well as Khuzdul):
  3. Languages of Dwarves:
  4. Languages of the Ents
  5. Languages of the Ainur (Valar and Maiar)
  6. Languages of the Orcs
  7. Various debased forms of the Black Speech and regional dialects influenced by Westron
  8. Primitive methods of communication
    • Language of the Trolls
    • Language of the Wargs

See also

Middle-earth portal
  • Neo-Eldarin


External links


All translations of Middle-earth name translation

sensagent's content

  • definitions
  • synonyms
  • antonyms
  • encyclopedia

Dictionary and translator for handheld

⇨ New : sensagent is now available on your handheld

   Advertising ▼

sensagent's office

Shortkey or widget. Free.

Windows Shortkey: sensagent. Free.

Vista Widget : sensagent. Free.

Webmaster Solution


A windows (pop-into) of information (full-content of Sensagent) triggered by double-clicking any word on your webpage. Give contextual explanation and translation from your sites !

Try here  or   get the code


With a SensagentBox, visitors to your site can access reliable information on over 5 million pages provided by Sensagent.com. Choose the design that fits your site.

Business solution

Improve your site content

Add new content to your site from Sensagent by XML.

Crawl products or adds

Get XML access to reach the best products.

Index images and define metadata

Get XML access to fix the meaning of your metadata.

Please, email us to describe your idea.


The English word games are:
○   Anagrams
○   Wildcard, crossword
○   Lettris
○   Boggle.


Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.


Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !

English dictionary
Main references

Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).


The wordgames anagrams, crossword, Lettris and Boggle are provided by Memodata.
The web service Alexandria is granted from Memodata for the Ebay search.
The SensagentBox are offered by sensAgent.


Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.

last searches on the dictionary :

3934 online visitors

computed in 0.063s

I would like to report:
section :
a spelling or a grammatical mistake
an offensive content(racist, pornographic, injurious, etc.)
a copyright violation
an error
a missing statement
please precise:



Company informations

My account



   Advertising ▼