» 
Arabic Bulgarian Chinese Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Finnish French German Greek Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Indonesian Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Malagasy Norwegian Persian Polish Portuguese Romanian Russian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swedish Thai Turkish Vietnamese
Arabic Bulgarian Chinese Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Finnish French German Greek Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Indonesian Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Malagasy Norwegian Persian Polish Portuguese Romanian Russian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swedish Thai Turkish Vietnamese

definition - Persianization

definition of Wikipedia

   Advertizing ▼

Wikipedia

Persianization

From Wikipedia, the free encyclopedia

Jump to: navigation, search

Persianization or Persianisation is a process of cultural and/or linguistic change in which something non-Persian becomes Persian. People may also be Persianized/persified; an immigrant to Iran becomes Iraninized as he or she acclimates to the culture.

Historically, it was commonly used in connection with non-Iranic peoples living within the Iranic cultural sphere, especially during the early and middle-Islamic periods such as Arabs, and various Turkic peoples (such as the Seljuqs and Ghaznavids).[1][2]

Contents

History

Pre-Islamic Period

The first recorded history of the Persianization dates back to Alexander the Great, who in 4th century BCE adopted Persian dress, customs, court mannerisms, married Persian princess and his subjects had to cast themselves on their faces when approaching him, in Persian-style, known to Greeks as the custom of proskynesis (a symbolic kissing of the hand that Persians paid to their social superiors). Persian dress and practices were also observed by one Peucestas, who was later made satrap of Persis, where he conciliated the favour of the Persians to his rule, in exchange for those of Macedonians.[3]

Early Islamic to 15th Century

After the fall of Sasanian dynasty in 651, the Umayyad Arabs adopted many of the Persian customs especially the administrative and the court mannerisms. Arab provincial governors were undoubtedly either Persianized Arameans or ethnic Persians; certainly Persian remained the language of official business of the caliphate until the adoption of Arabic toward the end of the 7th century,[4] when in 692 minting began at the caliphal capital, Damascus. The new Islamic coins evolved from imitations of Sasanian coins (as well as Byzantine), and the Pahlavi script on the coinage was replaced with Arabic.

The Abbasids (after 750) established their capital in Iraq, eventually at Baghdad. A shift in orientation toward the east is discernible, encouraged by increased receptiveness to Persian cultural influence and the roots of the Abbasid revolution in Khorasan[5]

From Safavids to Qajar

20th century

In modern times, it is often used in connection with non-Persians such as Azeris,[6], Kurds,[7] Baluchis, Lurs, Arabs and Turkomen.

It is argued sometimes that modern Iranian nationalism was established during the Pahlavi era, based on the aim of forming a modern nation-state[8]. What is often neglected is that Iranian nationalism has its roots in the pre-Pahlavi era of the early 20th century[8]. On the eve of World War I, pan-Turkist propaganda focused on the Turkic-speaking lands of Iran, Caucus and Central Asia[8]. The ultimate purpose of persuading these populations to secede from the larger political entities to which they belonged and to join the new pan-Turkic homeland[8]. It was the latter appeal to Iranian Azerbaijanis, which contrary to Pan-Turkist intentions, caused a small group of Azerbaijani intellectuals to become the strongest advocates of the territorial integrity of Iran[8]. After the constitutional revolution in Iran, a romantic nationalism was adopted by Azerbaijani Democrats as a reaction to the pan-Turkist irredentist policies emanating from modern Turkey and threatening Iran’s territorial integrity[8]. It was during this period that Iranism and linguistic homogenization policies were proposed as a defensive nature against all others[8]. Contrary to what one might expect, foremost among innovating this defensive nationalism were Iranian Azerbaijanis[8]. They viewed that assuring the territorial integrity of the country was the first step in building a society based on law and modern state[8]. Through this framework, their political loyalty outweighed their ethnic and regional affiliations[8]. The adoptions of this integrationist policies paved the way for the emergence of the titular ethnic group’s cultural nationalism[8].

According to Tadeusz Swietochowski, in 1930s, the term was used to describe the official policy pursued by Reza Shah Pahlavi to assimilate the ethnic minorities in Iran (Iranians as well as Non-Iranians). In particular, within this policy the Azerbaijani language was banned for use on the premises of schools, in theatrical performances, religious ceremonies and in the publication of books. Swietochowski writes:

The steps that the Teheran regime took in the 1930s with the aim of Persianization of the Azeris and other minorities appeared to take a leaf from the writings of the reformist-minded intellectuals in the previous decade. In the quest of imposing national homogeneity on the country where half of the population consisted of ethnic minorities, the Pahlavi regime issued in quick succession bans on the use of Azeri on the premises of schools, in theatrical performances, religious ceremonies, and, finally, in the publication of books. Azeri was reduced to the status of a language that only could be spoken and hardly ever written. As the Persianization campaign gained momentum, it drew inspiration from the revivalist spirit of Zoroastrian national glories. There followed even more invasive official practices, such as changing Turkic-sounding geographic names and interference with giving children names other than Persian ones. While cultivating cordial relations with Kemalist Turkey, Reza Shah carried on a forceful de-Turkification campaign in Iran.
[9]

Persianization in the Indian subcontinent

The effects of Persian hegemony in the eastern part of the Muslim world was strongly felt in the neighboring regions of South Asia particularly those adjacent to the Iranian plateau. Culturally, Persia had long contact with the natives of the Indus region and cultural exchanges definitely took place for millennia even before the original Achaemenid Empire conquered the Indus Valley (modern North West India & Pakistan) in the sixth century BCE. Persian was the official language and lingua franca of India up until 1849 when the British officially abolished its use and replaced it with Urdu to tie the region in with the rest of South Asia and minimize the influence of Persia and Central Asia.

Further east and as a result of centuries of foreign, Central Asian rule, India quickly adopted/assimilated several Persian cultural features, including column-based architecture (especially employing Persian-style colonnades and decorations for the columns themselves). More importantly, the Achaemenids' use of Aramaic as the official language of the Empire and their use of its associated script reintroduced writing to the Asian subcontinent.

Persian vocabulary found its way into the Hindustani dialects of the Indo-Gangetic Plain, leading to a standard language known as Khariboli. Khariboli has four standardized registers: Standard Hindi, Urdu, Dakhini and Rekhta. Standard Hindi (also High Hindi, Nagari Hindi) is used as the lingua franca of Northern India (the Hindi belt), Urdu is the lingua franca of Pakistan, Dakhini is the historical literary dialect of the Deccan region, and Rekhta is a highly Persianized register of Urdu used in poetry. As in post-independence India Persian culture and vocabulary was strongly associated with outside influence in general and Islam in particular, Indian and Hindu nationalists developed a Sanskritized and de-Persianised register of Khariboli which they named Hindi whereas Urdu developed into heavily Persian influenced dialect; both were made official languages of India. Despite their efforts, however, certain Persian terminology remains in currency even in Standard Hindi, and colloquial Hindustani across northern India retains large quantities of Persian vocabulary dialectically and even idiolectically.

References

  1. ^ Bhatia, Tej K., The handbook of bilingualism, (2004), p.788-9
  2. ^ Ravandi, M., The Seljuq court at Konya and the Persianisation of Anatolian Cities, in Mesogeios (Mediterranean Studies), vol. 25-6 (2005) , pp157-69
  3. ^ Arrian, vii. 23, 24, 26; Photius, Bibliotheca, cod. 82, cod. 92; Diodorus, xvii. 110, xviii. 3, 39; Justin, Epitome of Pompeius Trogus, xiii. 4
  4. ^ Hawting G., The First Dynasty of Islam. The Umayyad Caliphate AD 661-750, (London) 1986, pp. 63-64
  5. ^ Kennedy H., The Prophet and the Age of the Caliphates, London, 1986, pp. 134-37
  6. ^ Stavenhagen, Rodolfo (2002). Ethnic Conflicts and the Nation State. Palgrave Macmillan. ISBN 0312159714. 
  7. ^ Margaret K., The official Persianization of Kurdish, Paper presented at the Eighth International Congress of Phonetic Sciences, Leeds,England, (Aug. 1975).
  8. ^ a b c d e f g h i j k Touraj Atabaki, “Recasting Oneself, Rejecting the Other: Pan-Turkism and Iranian Nationalism” in Van Schendel, Willem(Editor). Identity Politics in Central Asia and the Muslim World: Nationalism, Ethnicity and Labour in the Twentieth Century. London, GBR: I. B. Tauris & Company, Limited, 2001. Actual Quote:
    As far as Iran is concerned, it is widely argued that Iranian nationalism was born as a state ideology in the Reza Shah era, based on philological nationalism and as a result of his innovative success in creating a modern nation-state in Iran. However, what is often neglected is that Iranian nationalism has its roots in the political upheavals of the nineteenth century and the disintegration immediately following the Constitutional revolution of 1905– 9. It was during this period that Iranism gradually took shape as a defensive discourse for constructing a bounded territorial entity – the ‘pure Iran’ standing against all others. Consequently, over time there emerged among the country’s intelligentsia a political xenophobia which contributed to the formation of Iranian defensive nationalism. It is noteworthy that, contrary to what one might expect, many of the leading agents of the construction of an Iranian bounded territorial entity came from non Persian-speaking ethnic minorities, and the foremost were the Azerbaijanis, rather than the nation’s titular ethnic group, the Persians.

    ....

    In the middle of April 1918, the Ottoman army invaded Azerbaijan for the second time.

    ...

    Contrary to their expectations, however, the Ottomans did not achieve impressive success in Azerbaijan. Although the province remained under quasi-occupation by Ottoman troops for months, attempting to win endorsement for pan-Turkism ended in failure.

    ...

    The most important political development affecting the Middle East at the beginning of the twentieth century was the collapse of the Ottoman and the Russian empires. The idea of a greater homeland for all Turks was propagated by pan-Turkism, which was adopted almost at once as a main ideological pillar by the Committee of Union and Progress and somewhat later by other political caucuses in what remained of the Ottoman Empire. On the eve of World War I, pan-Turkist propaganda focused chiefly on the Turkic-speaking peoples of the southern Caucasus, in Iranian Azerbaijan and Turkistan in Central Asia, with the ultimate purpose of persuading them all to secede from the larger political entities to which they belonged and to join the new pan-Turkic homeland. Interestingly, it was this latter appeal to Iranian Azerbaijanis which, contrary to pan-Turkist intentions, caused a small group of Azerbaijani intellectuals to become the most vociferous advocates of Iran’s territorial integrity and sovereignty. If in Europe ‘romantic nationalism responded to the damage likely to be caused by modernism by providing a new and larger sense of belonging, an all-encompassing totality, which brought about new social ties, identity and meaning, and a new sense of history from one’s origin on to an illustrious future’,(42) in Iran after the Constitutional movement romantic nationalism was adopted by the Azerbaijani Democrats as a reaction to the irredentist policies threatening the country’s territorial integrity. In their view, assuring territorial integrity was a necessary first step on the road to establishing the rule of law in society and a competent modern state which would safeguard collective as well as individual rights. It was within this context that their political loyalty outweighed their other ethnic or regional affinities. The failure of the Democrats in the arena of Iranian politics after the Constitutional movement and the start of modern state-building paved the way for the emergence of the titular ethnic group’s cultural nationalism. Whereas the adoption of integrationist policies preserved Iran’s geographic integrity and provided the majority of Iranians with a secure and firm national identity, the blatant ignoring of other demands of the Constitutional movement, such as the call for formation of society based on law and order, left the country still searching for a political identity.

  9. ^ Tadeusz Swietochowski, Russia and Azerbaijan: A Borderland in Transition. p.122, ISBN 0231070683

See also

 

All translations of Persianization


sensagent's content

  • definitions
  • synonyms
  • antonyms
  • encyclopedia

Dictionary and translator for handheld

⇨ New : sensagent is now available on your handheld

   Advertising ▼

sensagent's office

Shortkey or widget. Free.

Windows Shortkey: sensagent. Free.

Vista Widget : sensagent. Free.

Webmaster Solution

Alexandria

A windows (pop-into) of information (full-content of Sensagent) triggered by double-clicking any word on your webpage. Give contextual explanation and translation from your sites !

Try here  or   get the code

SensagentBox

With a SensagentBox, visitors to your site can access reliable information on over 5 million pages provided by Sensagent.com. Choose the design that fits your site.

Business solution

Improve your site content

Add new content to your site from Sensagent by XML.

Crawl products or adds

Get XML access to reach the best products.

Index images and define metadata

Get XML access to fix the meaning of your metadata.


Please, email us to describe your idea.

WordGame

The English word games are:
○   Anagrams
○   Wildcard, crossword
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.

boggle

Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !

English dictionary
Main references

Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).

Copyrights

The wordgames anagrams, crossword, Lettris and Boggle are provided by Memodata.
The web service Alexandria is granted from Memodata for the Ebay search.
The SensagentBox are offered by sensAgent.

Translation

Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.

last searches on the dictionary :

4569 online visitors

computed in 0.047s

   Advertising ▼

I would like to report:
section :
a spelling or a grammatical mistake
an offensive content(racist, pornographic, injurious, etc.)
a copyright violation
an error
a missing statement
other
please precise:

Advertize

Partnership

Company informations

My account

login

registration

   Advertising ▼