sensagent's content

  • definitions
  • synonyms
  • antonyms
  • encyclopedia

Dictionary and translator for handheld

⇨ New : sensagent is now available on your handheld

   Advertising ▼

sensagent's office

Shortkey or widget. Free.

Windows Shortkey: sensagent. Free.

Vista Widget : sensagent. Free.

Webmaster Solution

Alexandria

A windows (pop-into) of information (full-content of Sensagent) triggered by double-clicking any word on your webpage. Give contextual explanation and translation from your sites !

Try here  or   get the code

SensagentBox

With a SensagentBox, visitors to your site can access reliable information on over 5 million pages provided by Sensagent.com. Choose the design that fits your site.

Business solution

Improve your site content

Add new content to your site from Sensagent by XML.

Crawl products or adds

Get XML access to reach the best products.

Index images and define metadata

Get XML access to fix the meaning of your metadata.


Please, email us to describe your idea.

WordGame

The English word games are:
○   Anagrams
○   Wildcard, crossword
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.

boggle

Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !

English dictionary
Main references

Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).

Copyrights

The wordgames anagrams, crossword, Lettris and Boggle are provided by Memodata.
The web service Alexandria is granted from Memodata for the Ebay search.
The SensagentBox are offered by sensAgent.

Translation

Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.

last searches on the dictionary :

7881 online visitors

computed in 0.047s

   Advertising ▼


 » 

definitions

personal pronoun (n.)

1.(linguistics)a pronoun expressing a distinction of person

analogical dictionary

pronoun[Classe]

grammar[Domaine]

ParticleWord[Domaine]

pronoun[Hyper.]

personal pronoun (n.) [linguistics]


Wikipedia

Personal pronoun

                   
Examples
  • He shook her* hand.
  • Why do you always rely on me to do your* homework for you?
  • They tried to run away from the hunter, but he set his* dogs after them.

*"Possessive adjectives" like her and his are often seen as pronouns as well, at least informally.

Personal pronouns are pronouns used as substitutes for proper or common nouns. All known languages contain personal pronouns.

Contents

  English personal pronouns

English in common use today has seven personal pronouns:

  • first-person singular (I)
  • first-person plural (we)
  • second-person singular and plural (you)
  • third-person singular human or animate female (she)
  • third-person singular human or animate male (he)
  • third-person singular inanimate (it)
  • third-person plural (they)

Each pronoun has up to five forms:

  • A nominative form (I/we) used as the subject of a finite verb as cited above.
  • An oblique form (me/us/etc.) used as the object of a verb or of a preposition
  • A reflexive form (myself/ourselves/etc.) which replaces the oblique form in referring to the same entity as the subject.
  • And two possessive forms (my/our/etc. and mine/ours/etc.). These are used to stand for the possessor of another noun — one that is used as a determiner, and one that is used as a pronoun or a predicate adjective. The former are sometimes not included among the pronouns, since they do not act as nouns, but have a role closer to that of adjectives. Nevertheless, the term "pronoun" is frequently applied to both, at least informally. The two sets of pronouns are sometimes distinguished with the terms "possessive determiners" or "possessive adjectives", and "possessive pronouns", respectively.

  Usage

In standard usage in English, every verb should have an explicit subject, except for an imperative verb (a command) where the subject is always "you" (singular/plural), even when the context is already understood, or could easily be understood by reading the sentences that follow. Therefore, either an explicit noun, personal pronoun, relative pronoun, demonstrative pronoun, interrogative pronoun, indefinite pronoun, reflexive pronoun, possessive pronoun or correlative pronoun has to be supplied as the subject of a non-imperative verb. Personal pronouns, demonstrative pronouns, reflexive pronouns and possessive pronouns typically also have explicit antecedents when in the third person. Therefore one does not normally use the word "he" to refer to somebody or "this" to refer to something if the person reading or hearing the phrase does not know to whom one is referring.

However, once someone or something has been explicitly mentioned and can be easily identified as the subject, the third person personal pronoun is usually used in place of it. Thus the subject is often made explicit at its first occurrence in a paragraph, and subsequently substituted with its personal pronoun.

In addition, personal pronouns must be in agreement with the correct gender and number of people or objects being described. Using the word "it" in English to refer to a person, for example, is usually considered extremely derogatory. It is generally not accepted to use a singular version of a pronoun for a plural noun, and vice versa. An exception is the informal use of "they" to refer to one person when sex is unknown: "If somebody took my book, they'd better give it back" (see singular they).

Apart from "I" which is always capitalised, personal pronouns are generally lower-case letters unless they are at the beginning of a sentence, unlike a proper noun for which the first letter is capitalized. One notable exception is in some translations of the Christian Bible, in which the first letter of the personal pronouns referring to either Jesus or God are capitalized.

In French, pronouns include "je", "nous", "tu", "vous", "ils", "elles", "lui", "toi", "moi", "on", etc. There are different pronouns used for different genders and numbers of people, and unlike English where "them" and "they" are used for every object whether it is masculine or feminine, in French the plural forms vary according to gender. In addition, in French, different pronouns are used for indirect objects of a sentence than direct objects.

Interlingua pronouns also vary by number and gender: singular "io", "tu", and "ille", for example, correspond with plural "nos", "vos", and "illes". Like French, Interlingua has different pronouns for different genders and numbers. "Ille" and "illes" are masculine and general, for example, while "illa" and "illas" are feminine. Unlike French, however, verbs remain the same for all pronouns:

"Illa lege un articulo" she is reading an article
"Illas lege articulos" they (feminine) are reading articles

  Other types of personal pronouns

Pronouns usually show the basic distinctions of person (typically a three-way distinction between first, second, and third persons) and number (typically singular vs. plural), but they may also feature other categories such as case (nominative we vs. oblique us in English), gender (masculine he vs. feminine she in English), and animacy or humanness (human who vs. nonhuman what in English). These can of course vary greatly. The English dialect spoken in Dorset uses ee for animates and er for inanimates.

Many pronoun systems, including some used in Indo-European languages, (e.g., Ancient Greek) have a dual number in addition to plural. This distinction existed in Anglo-Saxon but died out by Middle English. Other examples of this in other language families include Classical Hebrew and Arabic. In addition, the 'trial' (we three) is found in some languages.

Some languages distinguish between inclusive and exclusive first-person plural pronouns—those that do and do not include their audience, respectively. For example, Tok Pisin has seven first-person pronouns according to number (singular, dual, trial, plural) and inclusiveness/exclusiveness, such as mitripela (they two and I) and yumitripela (you two and I). This is common in languages spoken in traditional societies, such as Quechua and Melanesian languages. This may be related to the existence of moieties in the culture.

Slavic languages have two different third-person genitive pronouns (one reflexive, one not). For example, in Slovene:

Eva je dala Maji svojo knjigo: Ana gave Maria her (reflexive) book; i.e., Eva gave her own book to Maja.
Eva je dala Maji njeno knjigo: Ana gave Maria her (non-reflexive) book; i.e., Eva gave Maja's book to her.

The same phenomenon can be seen in North Germanic languages. For example, in Danish, this is, respectively:

Anna gav Maria sin bog
Anna gav Maria hendes bog

The pronoun may encode politeness and formality. Many languages have different pronouns for informal use or use among friends, and for formal use or use about/towards superiors, especially in the second person. A common pattern is the so-called T-V distinction (named after the use of pronouns beginning in t- and v- in Romance languages, as in French tu and vous).

It is very common for pronouns to show more grammatical distinctions than nouns. The Romance languages (with the exception of Romanian) have lost the Latin grammatical case for nouns, but preserve the distinction in the pronouns. The same holds for English with respect to its Germanic ancestor.

It is also not uncommon for languages not to have third-person pronouns. In those cases the usual way to refer to third persons is by using demonstratives or full noun phrases. Latin made do without third-person pronouns, replacing them with demonstratives (which are in fact the source of third-person pronouns in all Romance languages).

Some languages, such as Japanese and Korean, have pronouns that reflect deep-seated societal categories. This is an extension of the politeness and formality distinctions found in other languages. In these languages there is a small set of nouns that refer to the discourse participants. These referential nouns are not usually used, with proper nouns, deictics, and titles being used instead. Usually, once the topic is understood, no explicit reference is made at all. In Japanese sentences, subjects are not obligatory, so the speaker chooses which word to use depending on the rank, job, age, gender, etc. of the speaker and the addressee. For instance, in formal situations, adults usually refer to themselves as watashi or the even more polite watakushi, while young men may use the student-like boku and police officers may use honkan ("this officer"). In informal situations, women may use the colloquial atashi, and men may use the rougher ore.

Other common distinctions made with personal pronouns found in the world's languages include:

  Null-subject and pro-drop languages

In some languages, a pronoun is required whenever a noun or noun phrase needs to be referenced, and sometimes even when no such antecedent exists (cf the dummy pronoun in English it rains). In many other languages, however, pronouns can be omitted when unnecessary or when context makes it clear who or what is being talked about. Such languages are called null-subject languages (when subject pronouns may be omitted), or pro-drop languages (when, more generally, subject or object pronouns may be omitted). In some cases the information about the antecedent is preserved in the verb, through its conjugation.

  See also

  References

  • Gaynesford, M. de (2006). I: The Meaning of the First Person Term. Oxford: Oxford University Press. ISBN 0-19-928782-1. 
   
               

 

All translations of Personal pronoun


   Advertising ▼