sensagent's content

  • definitions
  • synonyms
  • antonyms
  • encyclopedia

Dictionary and translator for handheld

⇨ New : sensagent is now available on your handheld

   Advertising ▼

sensagent's office

Shortkey or widget. Free.

Windows Shortkey: sensagent. Free.

Vista Widget : sensagent. Free.

Webmaster Solution

Alexandria

A windows (pop-into) of information (full-content of Sensagent) triggered by double-clicking any word on your webpage. Give contextual explanation and translation from your sites !

Try here  or   get the code

SensagentBox

With a SensagentBox, visitors to your site can access reliable information on over 5 million pages provided by Sensagent.com. Choose the design that fits your site.

Business solution

Improve your site content

Add new content to your site from Sensagent by XML.

Crawl products or adds

Get XML access to reach the best products.

Index images and define metadata

Get XML access to fix the meaning of your metadata.


Please, email us to describe your idea.

WordGame

The English word games are:
○   Anagrams
○   Wildcard, crossword
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.

boggle

Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !

English dictionary
Main references

Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).

Copyrights

The wordgames anagrams, crossword, Lettris and Boggle are provided by Memodata.
The web service Alexandria is granted from Memodata for the Ebay search.
The SensagentBox are offered by sensAgent.

Translation

Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.

last searches on the dictionary :

7725 online visitors

computed in 0.047s

   Advertising ▼


 » 

Wikipedia

Pyotr Krasnov

                   
Ataman Pyotr Krasnov

Pyotr Nikolayevich Krasnov (Russian: Пётр Никола́евич Красно́в, September 22 (10 old style), 1869 – January 17, 1947), sometimes referred to in English as Peter Krasnov, was Lieutenant General of the Russian army when the revolution broke out in 1917, and one of the leaders of the counterrevolutionary White movement afterward.

Contents

  Russian Army

Part of a series on
Cossacks
Repin Cossacks.jpg
Cossack hosts
Azov · Black Sea · Buh · Caucasus · Danube · Don · Volga · Ural · Terek · Kuban · Orenburg · Astrakhan · Siberian · Baikal · Amur · Semirechye · Ussuri · Zaporozhia
Other groups
Danube (Sich) · Tatar Cossacks · Nekrasov · Turkey · Jewish Cossacks
History
Registered Cossacks · Kosiński Uprising · Nalyvaiko Uprising · Khmelnytsky Uprising · Hadiach Treaty · Hetmanate · Colonisation of Siberia · Bulavin Rebellion · Pugachev's Rebellion · 1st Cavalry Army · Decossackization · Betrayal · XV Cossack Cavalry Corps · 1st Cossack Division
Famous Cossacks
Kondraty Bulavin · Petro Doroshenko · Bohdan Khmelnytsky · Petro Sahaidachny · Ivan Mazepa · Yemelyan Pugachev · Stenka Razin · Ivan Sirko · Andrei Shkuro · Ivan Vyhovsky · Yermak Timofeyevich
Cossack terms
Ataman · Chupryna · Hetman · Kontusz · Papakhi · Plastun · Szabla · Shashka · Stanitsa · Yesaul

Pyotr Krasnov was born in 1869 in Saint Petersburg, son to lieutenant-general Nikolay Krasnov and grandson to general Ivan Krasnov. In 1888, Krasnov graduated from Pavlovsk Military School and later served in the Ataman regiment of the Life Guards. During World War I, he commanded a Cossack brigade and a division, in August–October 1917, of the 3rd Cavalry Corps. During the October Revolution, Alexander Kerensky appointed Krasnov commander of the army, which was sent to Petrograd from the front to suppress the Bolshevik revolution (see Kerensky-Krasnov uprising). However, Krasnov was defeated and taken prisoner. He was released by the Soviet authorities on the condition that he would not continue his struggle against the revolution. He agreed to this but reneged on his promise to do so.

  Russian Civil war

Krasnov fled to the Don region and in May 1918, in Novocherkassk, was elected Ataman of the Don Cossack Host. With support from Germany, he equipped the army, which would oust the Soviets from the Don region in May–June 1918. By the middle of June, a Don Army was in the field with 40,000 men, 56 guns and 179 machine-guns. In the second half of 1918, Krasnov advanced towards Povorino-Kamyshin-Tsaritsyn, intending to march on Moscow, but was defeated. After Germany's defeat in World War I, he set his sights on the Entente powers in his search for allies. In January 1919, Krasnov was forced to acknowledge General Denikin's authority over the White movement, despite animosity towards him.

  Exile in Germany

On February 19, 1919, Krasnov retired from the military and went to Germany due to his frictions with the command of the Volunteer Army. In Germany, he continued his anti-Soviet activities. Krasnov was one of the founders of the Brotherhood of Russian Truth, an anti-communist organization with an underground network in Russia.

In exile Krasnov had written memoirs and several novels. His famous trilogy From Double Eagle To the Red Flag, in addition to the main plot, with its hero, General Sablin, has several sub-plots which encompass many places, events, and personages. It presents a vast panorama of the Revolution and the Civil War throughout the country. Events are revealed through the fates of many characters, who, in turn, give their own interpretations of the events. Even the revolutionaries have an opportunity to express their views, although, in general, their political expositions seem to be the weakest parts of the novel. The ideology of the book is thus presented polyphonically. The author, although he tends to align himself with his conservative characters, offers no personal opinion of his own. All major themes, such as authority vs. anarchy, respect for human dignity vs. violence, creative work vs. destruction, as well as cruelty and terror, are treated in this polyphonic manner.[1]

Krasnov's novels were translated into English, German, French, Serbian and other European languages.

During World War II, Krasnov continued his "German orientation" by seeking an alliance with Nazi Germany. He agreed to organize and head Cossack units out of White emigres and Soviet (mostly Cossack) prisoners of war, to be armed by the Nazis. The Nazis, in turn, expected Krasnov to follow their political line and keep to a separatist Cossack orientation. In November 1944, Krasnov refused the appeal of General Andrei Vlasov to join the latter's Russian Liberation Army. At the end of the war, Krasnov and his men voluntarily surrendered to British forces in Austria. All of them were promised upon surrender by Major Davis that they, as White Russian emigres, would not be repatriated to the Soviets.[citation needed]

  Repatriation and death

On May 28, 1945, Pyotr Krasnov was handed over to the Soviets by the British authorities in Operation Keelhaul. He was sentenced to death by the Military Collegium of the Supreme Court of the USSR, together with General Andrei Shkuro, Timofey Domanov and Helmuth von Pannwitz. On January 17, 1947, he was executed by hanging.

  Personal

On January 17, 2008, Victor Vodolatsky, Ataman of Don Cossacks and a deputy of the United Russia party in the Russian Duma signed a controversial decree regarding creation of a workgroup for rehabilitation of Pyotr Krasnov.

Krasnov is the granduncle of Miguel Krassnoff, an Austrian-born Chilean military who has been convicted of numerous crimes against humanity committed during the dictatorship of Augusto Pinochet.[2]

  See also

  Writings

  • From Double Eagle To Red Flag. New York, Duffield and Company, 1926. 2 vols.
  • The Unforgiven. New York, Duffield and Company, 1928. 444 p.
  • The Amazon of the Desert. Trans. by Olga Vitali and Vera Brooke. New York, Duffield, 1929. 272 p.
  • Napoleon And The Cossacks. 1931.
  • Largo: A Novel. New York, Duffield and Green, 1932. 599 p.

  References

  1. ^ Ludmila A. Foster. The Revolution and the Civil War in Russian Emigre Novels. Russian Review, Vol. 31, No. 2 (Apr., 1972), pp. 153-162
  2. ^ Krasnov family genealogy on Russian Wikipedia
   
               

 

All translations of Pyotr_Krasnov


   Advertising ▼