sensagent's content
Dictionary and translator for handheld
New : sensagent is now available on your handheld
Advertising ▼
Webmaster Solution
Alexandria
A windows (pop-into) of information (full-content of Sensagent) triggered by double-clicking any word on your webpage. Give contextual explanation and translation from your sites !
SensagentBox
With a SensagentBox, visitors to your site can access reliable information on over 5 million pages provided by Sensagent.com. Choose the design that fits your site.
Business solution
Improve your site content
Add new content to your site from Sensagent by XML.
Crawl products or adds
Get XML access to reach the best products.
Index images and define metadata
Get XML access to fix the meaning of your metadata.
Please, email us to describe your idea.
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Copyrights
The wordgames anagrams, crossword, Lettris and Boggle are provided by Memodata.
The web service Alexandria is granted from Memodata for the Ebay search.
The SensagentBox are offered by sensAgent.
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
last searches on the dictionary :
computed in 0.031s
| Part of a series on |
| Hindu scriptures |
|---|
![]() |
| Vedas |
| Rigveda · Samaveda Yajurveda · Atharvaveda |
| Vedangas |
| Shiksha · Chandas Vyakarana · Nirukta Kalpa · Jyotisha |
| Upanishads |
| Rig vedic Aitareya |
| Puranas |
| Brahma puranas Brahma · Brahmānda Brahmavaivarta Markandeya · Bhavishya |
| Itihasa |
| Mahabharata (Bhagavad Gita) |
| Other scriptures |
| Manu Smriti Artha Shastra · Agama Tantra · Sūtra · Stotra Dharmashastra Divya Prabandha Tevaram Ramcharitmanas Yoga Vasistha |
| Scripture classification |
| Śruti · Smriti |
| Timeline |
| Hindu texts |
The Sama veda (Sanskrit: सामवेदः, sāmaveda, from sāman "melody" + veda "knowledge" ), is second (in the usual order) of the four Vedas, the ancient core Hindu scriptures. Its earliest parts are believed to date from 1700 BC (since all of its verses are from the Rigveda) and it ranks next in sanctity and liturgical importance to the Rigveda. It consists of a collection (samhita) of hymns, portions of hymns, and detached verses, all but 75 taken from the Sakala Sakha of the Rigveda, the other 75 belong to the Bashkala Sakha, to be sung, using specifically indicated melodies called Samagana, by Udgatar priests at sacrifices in which the juice of the Soma plant, clarified and mixed with milk and other ingredients, is offered in libation to various deities.
The verses have been transposed and re-arranged, without reference to their original order, to suit the rituals in which they were to be employed. There are frequent variations from the text of the Rigveda that are in some cases glosses but in others offer an older pronunciation than that of the Rigveda (such as [ai] for common [e]). When sung the verses are further altered by prolongation, repetition and insertion of stray syllables (stobha), as well as various modulations, rests and other modifications prescribed in the song-books (Ganas). Samaveda's Upaveda (technical manual) is Gāndharvaveda that deals not only with the topics of music but also of dance and theatre.
Contents |
R. T. H. Griffith says that there are three recensions of the text of the Samaveda Samhita:[1]
While the Kauthuma recension has been published (Samhita, Brahmana, Shrautasutra and ancillary Sutras, mainly by the late B.R. Sharma), parts of the Jaiminiya tradition remain unpublished.[2] There is an edition of the first part of the Samhita by W. Caland[3] and of the Brahmana by Raghu Vira and Lokesh Chandra,[4] as well as the neglected Upanishad,[5] but only parts of the Shrautasutra. The song books remain unpublished[6] and the tradition is rapidly fading. However, an edition is now being prepared by some well-known Samaveda specialists.