sensagent's content
Dictionary and translator for handheld
New : sensagent is now available on your handheld
Advertising ▼
Webmaster Solution
Alexandria
A windows (pop-into) of information (full-content of Sensagent) triggered by double-clicking any word on your webpage. Give contextual explanation and translation from your sites !
SensagentBox
With a SensagentBox, visitors to your site can access reliable information on over 5 million pages provided by Sensagent.com. Choose the design that fits your site.
Business solution
Improve your site content
Add new content to your site from Sensagent by XML.
Crawl products or adds
Get XML access to reach the best products.
Index images and define metadata
Get XML access to fix the meaning of your metadata.
Please, email us to describe your idea.
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Copyrights
The wordgames anagrams, crossword, Lettris and Boggle are provided by Memodata.
The web service Alexandria is granted from Memodata for the Ebay search.
The SensagentBox are offered by sensAgent.
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
last searches on the dictionary :
computed in 0.062s
| Sogdian | |
|---|---|
| Spoken in | Sogdiana |
| Era | evolved into Yaghnobi by the 9th century |
| Language family | |
| Language codes | |
| ISO 639-2 | sog |
| ISO 639-3 | sog |
The Sogdian language is a Middle Iranian language that was spoken in Sogdiana (Zarafshan River Valley), located in modern day Uzbekistan and Tajikistan (chief cities: Samarkand, Panjakent, Fergana).
Sogdian is one of the most important Middle Iranian languages, along with Middle Persian and Parthian. It possesses a large literary corpus. The language is usually assigned to the Northeastern branch of the Iranian languages. No direct evidence of an earlier version of the language ("Old Sogdian") has been found, although mention of the area in the Old Persian inscriptions means that a separate and recognisable Sogdiana existed at least since the Achaemenid era (559-323 BC). Like Khotanese Sogdian possesses a more conservative grammar and morphology than Middle Persian. The modern Iranian language Yaghnobi is the descendant of a variant of Sogdian.
Contents |
During the Chinese Tang Dynasty Sogdian was the lingua franca along the Silk Road,[1] and the economic and political importance of the language guaranteed its survival in the first few centuries after the Islamic conquest of Sogdiana in the early eighth century AD. A dialect of Sogdian, called Yaghnobi, has survived into the 21st century. It is spoken by mountain dwellers in the Yaghnob valley.
The finding of manuscript fragments of the Sogdian language in Chinese Central Asia sparked the study of the Sogdian language. Robert Gauthiot, (the first Buddhist Sogdian scholar) and Paul Pelliot, (who while exploring in Tun-huang, retrieved Sogdian material) began investigating the Sogdian material that Pelliot had discovered. Gauthiot published many articles based on his work with Pelliot's material, but died during the First World War. One of Gauthiot's most impressive articles was a glossary to the Sogdian text, which he was in the process of completing when he died. This work was continued by Emile Benveniste after Gauthiot's death.[2]
Various Sogdian pieces have been found in the Turpan text corpus, by the German Turpan expeditions. These expeditions were controlled by the Museum fur Völkerkunde, in Berlin.[2] These pieces consist almost entirely of religious works by Manichaean and Christian writers. Most of the Sogdian religious works are from the 9th and 10th centuries.[3]
The Tun-huang and the Turpan were the two most plentiful sites of Manichean, Buddhist, and Christian Sogdian texts. Sogdiana itself actually contained a much smaller collection of texts. These texts were business related, belonging to a minor Sogdian king, Dewashtich. These business texts dated back to the time of the Arab conquest, about 700.[3]
Like all the writing systems employed for Middle Iranian languages, the Sogdian script ultimately derives from the Aramaic script. Like its close relative the Pahlavi writing system, written Sogdian contains many logograms or ideograms, which were Aramaic words written to represent native spoken ones. The Sogdian script is the direct ancestor of the Uyghur script, itself the forerunner of the Mongolian script.
As in other writing systems descended from the Semitic script, there are no special signs for vowels. As in the parent Aramaic system, the consonantal signs ’ y w can stand for the long vowels [a: i: u:] respectively. However, unlike it, these consonant signs would also sometimes serve to express the short vowels (which could also sometimes be left unexpressed, as they always are in the parent systems).[4] To distinguish long vowels from short ones, an additional aleph could be written before the sign denoting the long vowel.[4]
The Sogdian language also used the Manichean script, which consisted of 29 letters.[5]
In transcribing Sogdian script into Roman letters, Aramaic ideograms are often noted by means of capitals.
| Case | masc. a-stems | neut. a-stems | fem. ā-stems | masc. u-stems | fem. ū-stems | masc. ya-stems | fem. yā-stems | plural |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| nom. | -i | -u | -a, -e | -a | -a | -i | -yā | -ta, -īšt, -(y)a |
| voc. | -u | -u | -a | -i, -u | -ū | -iya | -yā | -te, -īšt(e), -(y)a |
| acc. | -u | -u | -u, -a | -u | -u | -(iy)ī | -yā(yī) | -tya, -īštī, -ān(u) |
| gen.-dat. | -ē | -yē | -ya | -(uy)ī | -uya | -(iy)ī | -yā(yī) | -tya, -īštī, -ān(u) |
| loc. | -ya | -ya | -ya | -(uy)ī | -uya | -(iy)ī | -yā(yī) | -tya, -īštī, -ān(u) |
| instr.-abl. | -a | -a | -ya | -(uy)ī | -uya | -(iy)ī | -yā(yī) | -tya, -īštī, -ān(u) |
| Case | masc. | fem. | plural |
|---|---|---|---|
| nom. | -Ø | -Ø | -t |
| voc. | -Ø, -a | -e | -te |
| acc. | -ī | -ī | -tī, -ān |
| gen.-dat. | -ī | -ī | -tī, -ān |
| loc. | -ī | -ī | -tī, -ān |
| instr.-abl. | -ī | -ī | -tī, -ān |
| Case | masc. aka-stems | neut. aka-stems | fem. ākā-stems | pl. masc. | pl. fem. |
|---|---|---|---|---|---|
| nom. | -ē | (-ō), -ē | -ā | -ēt | -ēt, -āt |
| voc. | (-ā), -ē | (-ō), -ē | -ā | (-āte), -ēte | -ēte, -āte |
| acc. | (-ō), -ē | (-ō), -ē | -ē | -ētī, -ān | -ētī, -ātī |
| gen.-dat. | -ē | -ē | -ē | -ētī, -ān | -ētī, -ātī |
| loc. | -ē | -ē | -ē | -ētī, -ān | -ētī, -ātī |
| instr.-abl. | (-ā), -ē | (-ā), -ē | -ē | -ētī, -ān | -ētī, -ātī |
| Person | Light stems | Heavy stems |
|---|---|---|
| 1st. sg. | -ām | -am |
| 2nd. sg. | -ē, (-Ø) | -Ø, -ē |
| 3rd. sg. | -ti | -t |
| 1st. pl. | -ēm(an) | -ēm(an) |
| 2nd. pl. | -θa, -ta | -θ(a), -t(a) |
| 3rd. pl. | -and | -and |
| Person | Light stems | Heavy stems |
|---|---|---|
| 1st. sg. | -u | -Ø, -u |
| 2nd. sg. | -i | -Ø, -i |
| 3rd. sg. | -a | -Ø |
| 1st. pl. | -ēm(u), -ēm(an) | -ēm(u), -ēm(an) |
| 2nd. pl. | -θa, -ta | -θ(a), -t(a) |
| 3rd. pl. | -and | -and |
|
|||||||||||||||||||||||||||||