sensagent's content
Dictionary and translator for handheld
New : sensagent is now available on your handheld
Advertising ▼
Webmaster Solution
Alexandria
A windows (pop-into) of information (full-content of Sensagent) triggered by double-clicking any word on your webpage. Give contextual explanation and translation from your sites !
SensagentBox
With a SensagentBox, visitors to your site can access reliable information on over 5 million pages provided by Sensagent.com. Choose the design that fits your site.
Business solution
Improve your site content
Add new content to your site from Sensagent by XML.
Crawl products or adds
Get XML access to reach the best products.
Index images and define metadata
Get XML access to fix the meaning of your metadata.
Please, email us to describe your idea.
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Copyrights
The wordgames anagrams, crossword, Lettris and Boggle are provided by Memodata.
The web service Alexandria is granted from Memodata for the Ebay search.
The SensagentBox are offered by sensAgent.
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
last searches on the dictionary :
computed in 0.187s
a traduce, traduce, tălmăci, transforma, înţelege, şti, cunoaşte, pricepe, interpreta, tâlcui, a vorbi de rău, transla, se tălmăci, se traduce
↘ intraduisible, retraduire, traducteur, traduction, traductrice, traduisible, translateur
avoir, posséder telle propriété[Classe...]
sens et signification — (literalmente)[Thème]
système de signes[Thème]
signe, symbole, signal[Thème]
traduire (v. tr.)
[V+comp]
convier à participer à une manifestation[Classe]
suivre une procédure juridique[DomaineCollocation]
sommer à comparaître[DomainRegistre]
traduire (v. tr.)
traduire (v. tr.)
[V+comp]
dire plusieurs fois la même chose[Classe]
traduction d'une langue[Classe]
devoir ou exercice scolaire écrit[Classe]
factotum (en)[Domaine]
Communication (en)[Domaine]
agent (en)[Domaine]
Text (en)[Domaine]
economy (en)[Domaine]
hasSkill (en)[Domaine]
communiquer, dire, faire savoir — comunica, spune, transmite, zice - compte rendu — înregistrare scrisă - document, écrit, papiers — act, document, dovadă, hârtie, înscris - programme — cod, program, program, script - intercesseur, intermédiaire, médiateur, médiatrice — intermediar, intermediar, mediator, mijlocitor - polyglotte — poliglot - être — a fi[Hyper.]
réitération, répétition — repetare, repetiţie - itération - garnissage de la coquille, impression au verso, mise de dessous, réduplication, réitération — repetare - retraitement - reprise — reluare, repetiţie - bobinage fixe, bouclage, cueillage, cycle d'apprentissage pluriannuel, cycle pluriannuel, formation des mailles, formation du point, maille rebouclée, réseau en circuit fermé — luping - iteration, loop (en) - itératif, réitératif, répétitif — repetat - interpréter, présenter, rendre, traduire — a traduce, tălmăci, traduce - se tălmăci, se traduce - adaptation, interprétation, transposition, version[Dérivé]
informatique[Domaine]
linguistics (en)[Domaine]
Translating (en)[Domaine]
redire, reformuler, réiterer, réitérer, répéter — a repeta, a repeta, relua, repeta[Hyper.]
adaptation, interprétation, transposition, version - interpréteur — interpretor - interprète — interpret, tălmaci, traducător, translator - transcriber (en)[Dérivé]
traduire — se tălmăci, se traduce[Domaine]
traduire (verbe)
faire devenir (autre) — modifica; preface; schimba; transforma; a (se) schimba[ClasseHyper.]
sexuality (en)[Domaine]
Removing (en)[Domaine]
causes (en)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Process (en)[Domaine]
changement d'intégrité — schimbare a intregrităţii[Hyper.]
changement, évolution, modification, mutation — modificare, schimb, schimbare - adaptation, ajustement, changement, correction, modification — ajustare, modificare - changement — modificare, schimbare - transformation — devenire, prefacere - changer, modifier (en) - changement — modificare, schimbare - changement — modificare, schimbare, variaţie - alterable (en) - modifiable — modificabil - changer, modifier, transformer, transmuter — schimba, transforma - changer, traduire, transformer — transforma[Dérivé]
changer — [se] schimba[Cause]
altérer, changer, modifier, transformer — altera, altul, modifica, preface, schimba, transforma[Hyper.]
traduire (verbe)
psychology (en)[Domaine]
Interpreting (en)[Domaine]
appréhension, compréhension, entendement — comprehensiune, înţelegere, pătrundere, pricepere - compréhensible, comprenable, intelligible — comprehensibil, de neînţeles, inteligibil, înţeligibil[Dérivé]
compréhensible — comprehensibil, inteligibil[Similaire]
linguistics (en)[Domaine]
Interpreting (en)[Domaine]
appréhender, comprendre, entendre — a cunoaşte, a sesiza, înţelege, pricepe[Hyper.]
compréhensible, comprenable, intelligible — comprehensibil, de neînţeles, inteligibil, înţeligibil[Dérivé]
traduire (verbe)
psychology (en)[Domaine]
Interpreting (en)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
represents (en)[Domaine]
Stating (en)[Domaine]
believes (en)[Domaine]
commentaire, explication — explicaţie - représentation — reprezentare, reprezentare interioară, reprezentare mentală - explication, interprétation — interpretare, tâlcuire, tălmăcire - commentaire, explication — clarificare, elucidare, explicare, explicaţie, lămurire - considérer, croire, estimer, être d'avis, penser, réfléchir, trouver — a lua în consideraţie, crede, cugeta, gândi, judeca[Hyper.]
appréhension, compréhension, entendement — comprehensiune, înţelegere, pătrundere, pricepere - compréhensible, comprenable, intelligible — comprehensibil, de neînţeles, inteligibil, înţeligibil - analyser, comprendre, entendre, interpréter, traduire, voir — înţelege, interpreta, tâlcui, tălmăci - interpréter — a interpreta, explica, interpreta - interpréter, présenter, rendre — a interpreta - appréciation personnelle, opinion, point de vue — credinţă, gând, impresie, înţelegere, sentiment, senzaţie - façon de voir, manière de voir, perspective — descriere, perspectivă, poziţie, unghi - avis, opinion, point de vue — idee, opinie, părere[Dérivé]
psychology (en)[Domaine]
Interpreting (en)[Domaine]
appréhender, comprendre, entendre — a cunoaşte, a sesiza, înţelege, pricepe[Hyper.]
interprétation, traduction - explication, version — interpretare, versiune - construal (en) - tâlcuire, tălmăcire[Dérivé]
traduire (verbe)
nuire en paroles (à qqn)[Classe]
abaisser la valeur de quelqu'un[Classe]
exprimer (la pensée, un information) par la parole[Classe...]
dire du mal de qqn[Classe]
juger d'une manière défavorable[Classe]
humilier[Classe]
accuser[Classe]
médire[Thème]
factotum (en)[Domaine]
Communication (en)[Domaine]
person (en)[Domaine]
Human (en)[Domaine]
accuser, plaindre, reprocher — a acuza de, acuza, a învinui - dédain, dénigrement, mépris, rabaissement — degradare - dépréciateur, détracteur — detractor[Hyper.]
blot, pâté, salissure, souillure, tache, tacher, traînée — murdărie, pată, pată de cerneală, poznă, prostie - calomnie, diffamation — calomnie, calomniere, defăimare, denigrare, discreditare, ponegreală, ponegrire - aspersion, slur (en) - diffamation — calomnie, defăimare - malignment, smear, vilification (en) - calomnie, diffamation, écrit diffamatoire — calomnie, defăimare, denigrare, ponegrire - calomniateur, diffamateur — calomnios, clevetitor, denigrator, ponegritor - calomnieux, dénigrant, dénigreur, diffamant, diffamatoire — calomniator, defăimător - avilir, calomnier, décréditer, décrier, dénigrer, déprécier, dépriser, diffamer, salir — a calomnia, a defăima, a discredita - calomnier, diffamer, dire du mal, traduire — a vorbi de rău - calomnier, dénigrer, diffamer, honnir, insulter, rail, vilipender — defăima - diffamer par écrit - calomnier, cancaner, chienne, diffamer, garce, salir — a bârfi[Dérivé]
dire du mal de qqn[Classe]
diffamation — calomnie, defăimare - malignment, smear, vilification (en) - calomniateur, diffamateur — calomnios, clevetitor, denigrator, ponegritor[Dérivé]
traduire (verbe)
activité de haute technologie[ClasseParExt.]
étude génétique — genetică[ClasseHyper.]
génétique[termes liés]
factotum (en)[Domaine]
Learning (en)[Domaine]
biology (en)[Domaine]
FieldOfStudy (en)[Domaine]
connaître, savoir — şti - processus biologique, processus organique — procesbiologic, procesorganic - biologie — biologie[Hyper.]
découverte, détermination — aflare, determinare, hotărâre - conclusion, décision, détermination — concluzie, hotărâre - découverte, trouvaille — descoperire - finding (en) - vérifiable — verificabil - traduire - généticien, généticiste - génétique, génique — genetic[Dérivé]
regarder, vérifier, voir — afla, vedea, verifica - découvrir, trouver — afla, descoperi, găsi - génétique — genetică[Domaine]
découvrir, déterminer, établir, trouver — a afla, a stabili, determina, fixa[Hyper.]
translation (en)[Dérivé]
génétique — genetică[Domaine]
traduire (verbe)
expliquer[Classe]
texte écrit[termes liés]
redire, reformuler, réiterer, réitérer, répéter — a repeta, a repeta, relua, repeta[Hyper.]
refonte — reformulare - paraphrase — parafrază[Dérivé]
traduire (verbe)
jeu d'adresse où on utilise une ou des boule(s)[Classe]
jeu de quilles[Thème]
acquérir, avancer, bénéfice, gagner, gagner du terrain, gain, remporter, s'imposer — a câştiga teren, a se impune, avansa, înainta - catch, jeu, partie - gagner, marquer — a marca, înscrie, marca[Hyper.]
coup, coup réussi — lovitură reuşită, tuşă - marque, score — înscriere - courir - marqueur — marcator - marque, score[Dérivé]
concourir, concurrencer, rivaliser — [se] confrunta, [se] înfrunta, [se] întâlni, [se] întrece, a se lua la întrecere - convertir, traduire[Domaine]
gagner, marquer — a marca, înscrie, marca[Hyper.]
bowling, de quilles, jeu de boules — bowling - convertir — transforma[Domaine]
traduire (verbe)
telecommunication (en)[Domaine]
Communication (en)[Domaine]
bouger, déplacer, transférer — a deplasa[Hyper.]
émission, programme de télévision, programme radiophonique, transmission — transmisiune, transmitere - déplacement, transfert, transmission, virement — transfer, transpunere - déplacement, transit, transport — transport, transport, transportare - entreprise de transport, transport — transport, transportare - canalisation, découpage en canaux - moyen de transport, véhicule — mijloc de transport - canal, canal anatomique — canal, conduct, duct, tub - buse à filer, canal, canal de transmission, chaîne, filière — canal, canal de transmisie, filieră - chaîne — canal de comunicare - émetteur, expéditeur, expéditrice — expeditor, trimiţător - cédant[Dérivé]
traduire (verbe)
mathématiques appliquées[Classe]
science physique[ClasseHyper.]
factotum (en)[Domaine]
Transfer (en)[Domaine]
physics (en)[Domaine]
Physics (en)[Domaine]
sciences naturelles — ştiinţele naturii[Hyper.]
déplacement, flux, jeu, mouvement — deplasare, mişcare, mutare - déplacement, expression corporelle, mouvement — expresivitate corporală, gestică, mutare - entreprise de déménagement - mover (en) - mobile, transférable, transportable — mişcător, mobil, transportabil - movable (en) - traduire — transla - physicien, physicienne — fizician - physique — fizic[Dérivé]
bouger, changer de position, déplacer — deplasa, muta[Cause]
bouger, déplacer, transférer — a deplasa[Hyper.]
déplacement, remplacement, traduction, translation — deplasare, înlocuire[Dérivé]
physique, science physique — fizică[Domaine]
traduire (verbe)
factotum (en)[Domaine]
Indicating (en)[Domaine]
curseur — cursor - aiguille — ac indicator - flèche — săgeată - indicateur, indication — arătare, indicare[Dérivé]
traduire (verbe)
traduction d'une langue[Classe]
devoir ou exercice scolaire écrit[Classe]
factotum (en)[Domaine]
instance (en)[Domaine]
Text (en)[Domaine]
linguistics (en)[Domaine]
Translating (en)[Domaine]
compte rendu — înregistrare scrisă - document, écrit, papiers — act, document, dovadă, hârtie, înscris - redire, reformuler, réiterer, réitérer, répéter — a repeta, a repeta, relua, repeta[Hyper.]
interpréter, présenter, rendre, traduire — a traduce, tălmăci, traduce - traduire — se tălmăci, se traduce - adaptation, interprétation, transposition, version - interpréteur — interpretor - interprète, interpréteur — interpret, tălmaci, traducător, translator - transcriber, translator (en)[Dérivé]
être — a fi[Hyper.]
adaptation, interprétation, transposition, version[Dérivé]
interpréter, présenter, rendre, traduire — a traduce, tălmăci, traduce[Domaine]
traduire (verbe)