sensagent's content

  • definitions
  • synonyms
  • antonyms
  • encyclopedia

Dictionary and translator for handheld

⇨ New : sensagent is now available on your handheld

   Advertising ▼

sensagent's office

Shortkey or widget. Free.

Windows Shortkey: sensagent. Free.

Vista Widget : sensagent. Free.

Webmaster Solution

Alexandria

A windows (pop-into) of information (full-content of Sensagent) triggered by double-clicking any word on your webpage. Give contextual explanation and translation from your sites !

Try here  or   get the code

SensagentBox

With a SensagentBox, visitors to your site can access reliable information on over 5 million pages provided by Sensagent.com. Choose the design that fits your site.

Business solution

Improve your site content

Add new content to your site from Sensagent by XML.

Crawl products or adds

Get XML access to reach the best products.

Index images and define metadata

Get XML access to fix the meaning of your metadata.


Please, email us to describe your idea.

WordGame

The English word games are:
○   Anagrams
○   Wildcard, crossword
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.

boggle

Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !

English dictionary
Main references

Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).

Copyrights

The wordgames anagrams, crossword, Lettris and Boggle are provided by Memodata.
The web service Alexandria is granted from Memodata for the Ebay search.
The SensagentBox are offered by sensAgent.

Translation

Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.

last searches on the dictionary :

2749 online visitors

computed in 0.047s

   Advertising ▼


 » 

Wikipedia

Yavanajataka

From Wikipedia, the free encyclopedia

Jump to: navigation, search

The Yavanajātaka (Sanskrit: yavana 'Greek' + jātaka 'nativity' = 'nativity according to the Greeks') of Sphujidhvaja is an ancient text in Indian astrology.

It is a later versification of an earlier translation into Sanskrit of a Greek text, thought to have been written around 120 BCE in Alexandria,[1] on horoscopy. The original translation, made in 149–150 CE by "Yavanesvara" ("Lord of the Greeks") under the rule of the Western Kshatrapa king Rudrakarman I, is lost. Only a substantial portion of the versification 120 years later by Sphujidhvaja under Rudrasena II has survived.[2]

It is the earliest Sanskrit work in horoscopy.[3] It was followed by other works of Western origin which greatly influenced Indian astrology: the Paulisa Siddhanta ("Doctrine of Paul"), and the Romaka Siddhanta ("Doctrine of the Romans").

Contents

Genesis

The last verses of the text describe the role of Yavanasvera in the creation of the text, and the role of Sphujidhvaja in its subsequent versification:

  • "Previously Yavanesvara (the lord of the Greeks), whose vision of the truth came by favor of the Sun and whose language is flawless, translated this ocean of words, this jewel-mine of horoscopy, which was guarded by its being written in his tongue (i.e., Greek), but the truth of which was seen by the foremost of kings (in the year) 71; (he translated) this science of genethlialogy for the instruction of the world by means of excellent words." (Chapter 79/60-61 The Yavanajataka of Sphujidhvaja)
  • "There was a wise king named Sphujidhvaja who versified this entire (text), which was seen by him in the year 191, in 4,000 indravajra verses." (Chapter 79/62 The Yavanajataka of Sphujidhvaja)

The dates employed in the Yavanajataka are based on the Saka era (see Chapter 79/14 "When 66 years of the Sakas have elapsed..."), meaning that the translation of the text into Sanskrit was made by Yavanasvera in 149 CE (year 71 of the Saka era, which starts in 78 CE). Accordingly, the versification by Sphujidhvaja was made in 269 CE.

The Yavanajataka contains instructions on calculating astrological charts (horoscopes) from the time and place of one's birth. Astrology flourished in the Hellenistic world (particularly Alexandria) and the Yavanajataka reflects astrological techniques developed in the Greek-speaking world. Astronomical mathematical methods, such as the calculate of the 'horoskopos' (zodiac sign on the eastern horizon) was used in the service of astrology.

References to Greek astrology

There are various direct references to Greek astrological knowledge in the text, and the nomenclature is clearly taken from the Greek language:

  • "The seventh place from the ascendent, the descendent, is called jamitra (diametros) in the language of the Greeks; the tenth from the ascendent, the mid-heaven, they say, is the mesurana (mesouranma)." (Chapter 1/49 The Yavanajataka of Sphujidhvaja)
  • "This is said to be the method of determining the strength or weakness of the signs and planets according to the teaching of the Greeks; they say that, of the complete set of influences in horoscopy, there is an enormous number..." (Chapter 1/92 The Yavanajataka of Sphujidhvaja)
  • "Thirty-six are the thirds of the zodiacal signs which are called Drekanas (dekanos) by the Greeks. They have various clothes, forms, and colors; I will describe them with all their qualities beginning with their characteristic signs." (Chapter 3/1 The Yavanajataka of Sphujidhvaja)
  • "The rule concerning the actions of people which was described by the foremost (astrologers) of the Greeks with respect to the planetary week-days is to be established in a similar rule with respect to the hours (hora) which pass through the days" (Chapter 77/9 The Yavanajataka of Sphujidhvaja)
  • "If the ascendant is an upacaya of his birth-ascendant and is occupied by a benefit planet, but not conjoined with a malefic, and if the Moon is in a good and favourable sign, the Greeks say that he always succeeds in his undertakings." (Chapter 78/3 The Yavanajataka of Sphujidhvaja)
  • "The wise say that the observed course of the planets is the supreme eye of the entire body of the rules of horoscopy. I shall explain it concisely according to the instruction of the Greeks." (Chapter 79/1 The Yavanajataka of Sphujidhvaja)
  • "Some who are students of the laws (of astronomy) find that it is good to follow the opinion of the sage Vasistha; (but according to) the best of the Greeks (the yuga) should consist of 165 years." (Chapter 79/3 The Yavanajataka of Sphujidhvaja)

Indian astronomy is widely acknowledged to be derived from the Alexandrian school, and its technical nomenclature is essentially Greek: "The Yavanas are barbarians, yet the science of astronomy originated with them and for this they must be reverenced like gods" (The Gargi-Samhita). Several other Indian texts show appreciation for the scientific knowledge of the "Yavana" Greeks [4].

Notes

  1. ^ Source
  2. ^ Pingree (1981) p.81
  3. ^ Mc Evilley "The shape of ancient thought", p385 ("The Yavanajataka is the earliest surviving Sanskrit text in horoscopy, and constitute the basis of all later Indian developments in horoscopy", himself quoting David Pingree "The Yavanajataka of Sphujidhvaja" p5)
  4. ^
    • A comment in "Brihat-Samhita" by the mathematician Varahamihira says: "The Greeks, though impure, must be honored since they were trained in sciences and therein, excelled others....." ("mleccha hi yavanah tesu samyak shastram kdamsthitam/ rsivat te 'p i pujyante kim punar daivavid dvijah" (Brihat-Samhita 2.15)).
    • Also the Mahabharata compliments the Greeks as "the all-knowing Yavanas" (sarvajnaa yavanaa): "The Yavanas, O king, are all-knowing; the Suras are particularly so. The mlecchas are wedded to the creations of their own fancy." ("sarvajnaa yavanaa rajan shuraaz caiva vishesatah/ mlecchah svasamjnaa niyataanaanukta itaro janah (Mahabharata VIII.31.80))

References

  • "The Yavanajataka of Sphujidhvaja", Harvard Oriental Series, David Pingree, 1978, ISBN 0-674-96373-3
  • "The shape of ancient thought", Thomas McEvilley, ISBN 1-58115-203-5
  • David Pingree, "Jyotiḥśāstra", Jan Gonda (ed) A History of Indian Literature, Vol, VI Fasc. 4, Otto Harrassowitz - Wiesbaden, 1981

See also

External links

 

All translations of Yavanajataka


   Advertising ▼