This page shows :
You can navigate into the semantic fields of assouvir in French (fr) and in Arabic (ar) at the same time
see semantic net
sensagent's content
English encyclopedia, thesaurus, translators.
Traveller - Dictionary for mobile. Try it.
Search on Ebay worldwide and get contextual helps.
Sensagent on your site!
Get the XML content.
Advertising ▼
sensagent's office
Shortkey or widget. Free.
Windows Shortkey:
. Free.
Vista Widget :
. Free.
Alexandria PC. 29€.
For Windows or Vista. One/dble click, Ctrl+F10. For all softwares (word, excel, etc.). No adds.
Webmaster Solution
Alexandria
A windows (pop-into) of information (full-content of Sensagent) triggered by double-clicking any word on your webpage. Give contextual explanation and translation from your sites !
SensagentBox
With a SensagentBox, visitors to your site can access reliable information on over 5 million pages provided by Sensagent.com. Choose the design that fits your site.
Business solution
Improve your site content
Add new content to your site from Sensagent by XML.
Crawl products or adds
Get XML access to reach the best products.
Index images and define metadata
Get XML access to fix the meaning of your metadata.
Please, email us to describe your idea.
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
Copyrights
The wordgames anagrams, crossword, Lettris and Boggle are provided by Memodata.
The web service Alexandria is granted from Memodata for the Ebay search.
The SensagentBox are offered by sensAgent.
last searches on the dictionary :
computed in 0.0s
Advertising ▲
|
Results Summary
definitions
synonyms
semantic net
anagrams
crosswords
conjugation
example
Le Littré
Ebay
Amazon
|
assouvir (v.)
1.satisfaire complètement un besoin.
assouvir (v.)
↘ assouvi, assouvissable, assouvissement, inassouvi, inassouvissable
assouvir (v.)
apaiser, calmer, combler, contenter, étancher, éteindre, passer, rassasier, remplir, repaître, satisfaire
assouvir (v. tr.)
| tid |
|
| wdn |
ASSOUVIR
1. Rassasier, quand la faim est pressante.
2. Fig. Satisfaire.
• Pour assouvir son avarice (BOSSUET Hist. II, 5)
• Le dragon qu'annonçait sa prophétique voix Vint sur la race humaine assouvir sa vengeance (DELILLE Parad. perdu, ch. IV)
• Enfin les destins désormais Ont assouvi leur haine, ont épuisé leurs traits (VOLT. Tancr. V, 5)
• La foi de ses aïeux, ton amour et ta crainte D'actes de piété ne pourront l'assouvir (MALH. II, 1)
3. S'assouvir, v. réfl. Se rassasier. Un loup s'assouvissant dans une bergerie.
4. Fig.
• Adraste nage dans le sang ; il ne peut s'assouvir de carnage (FÉN. Tél. XVI)
• Ses ennemis s'assouvissent de son sang (BOSSUET Hist. II, 4)
• La rigueur de la mort se voulut assouvir (MALH. VI, 20)
• J'ai de quoi m'assouvir de cette ambition (CORN. Médée, II, 6)
• Laissez-moi m'assouvir dans mon courroux extrême (MOL. Amph. III, 5)
• Ils ne peuvent s'assouvir de l'hyperbole (LA BRUY. 1)
REMARQUE
On ne peut dire étancher sa faim, étancher emportant l'idée d'un liquide ; mais bien que assouvir se dise plus particulièrement de la faim et des choses solides, cependant, comme il signifie essentiellement rassasier, il peut se dire aussi des choses liquides ; voy. l'exemple de Bossuet.
HISTORIQUE
XIIe s.— Jamais mes ieuz [je] ne verrai aseuvis De regarder sa bele face tendre (Couci, v)— Il est venus à l'aire [place] où cele [la dame] est qui ses bons Est preste d'asevir [assouvir ses bons, faire sa volonté] (AUDEFR. LE BAST. Romancero, p. 34)
XIIIe s.— Les grands gelées et les grands iaues, par l'empeschement desquelles li talemelier [boulanger] de Paris ne puissent asouvir la ville de Paris (Liv. des mét. 16)— Du roi [ils] durent avoir lor vie ; Li rois ne l'a pas assouvie : Or guerroient sa nascion (RUTEB. 104)— [Tu] N'asouviras pas ton desir (ib. II, 138)— Quant le roy ot assouvie la forteresse du bourc de Jaffe (JOINV. 275)— Et à l'aide de Dieu le livre est assouvi [achevé] en deux parties (JOINV. 191)
XIVe s.— Le beau soleil, pere de vie, Sa circonference assouvie En passant par un chascun signe (Nat. à l'alch. err.)
XVe s.— Et se peut et doit-on esmerveiller où pourveances pouvoient estre prises pour assouvir un tel ost (FROISS. II, II, 211)— Et tout payoient pauvres gens parmi le royaume de France, car les tailles y estoient si grandes pour assouvir ce voyage que les plus riches s'en doloient (FROISS. II, III, 36)— Et on ne les pouvoit assouffir (FROISS. II, III, 99)— Fors et appers, convoiteux de vouloir Tout assovir et plus que mon povoir (E. DESCH. Erreurs de la jeunesse.)— Il delibera faire à Dieu sacrifice du corps qu'il lui avoit presté bel et puissant, assouvi [accompli] de taille, autant et plus que personne de sa contrée, excepté que perdu avoit un oeil en un assaut (LOUIS XI Nouv. XVI)— Beaux compagnons, bien assouvis et adressés de tout ce qu'on doit louer en gentilhomme vertueux (LOUIS XI ib. LVIII)
XVIe s.— Cesar, Hector, de vaillance assouvis, Malgré la mort par bon regnom [renom] sont vifz (J. MAROT V, 288)— Je fuz nagueres amoureux De dame en beaulté assouvie (J. MAROT V, 332)— Une heureuse rencontre, qui puisse assouvir nos longs desirs (DES PÉRIERS. Contes, CXXVIII)
ÉTYMOLOGIE
Picard, assoufi, assufi, qu'on trouve aussi dans l'ancien français. Diez le tire du gothique ga-sôthian, rassasier, par substitution du v au t, comme dans pouvoir du bas-latin potere ; mais, si cela était, on trouverait, dans l'ancien français, assoïr, comme on trouve pooir. Or, la persistance du v dans assouvir, et même la transformation en f montrent qu'il n'est pas assimilable au v de pouvoir. Littéralement, assouvir représenterait le latin assopire, si le sens le permettait. Remarquons les diverses significations de assouvir dans l'ancien français, rassasier, approvisionner, achever, accomplir, parfaire, et les deux formes assouvir et assufir ou assoufir. On peut croire qu'il y a eu confusion en un seul, de deux verbes, as-sopire, assoupir, d'où rassasier (satisfaire la faim, l'assoupir), et assuficere, suffire, satisfaire, achever, accomplir : cela rendrait compte de tout, sens et forme.
eBay |
COLLANT VERY SEXY Pour assouvir ses ou vos fantasmes (21.9 EUR) Commercial use of this term | COLLANT BLACK SEXY Pour assouvir ses ou vos fantasmes (21.9 EUR) Commercial use of this term |
Advertising ▼