reference documentation on branlée

This page contains reference informations on branlée :

semantic web on branlée

You can find analogies of branlée :

sensagent's content

English encyclopedia, thesaurus, translators.

Alexandria workstation.

⇨Traveller - Dictionary for mobile. Try it.

Search on Ebay worldwide and get contextual helps.

Sensagent on your site!

Get the XML content.

Anagrams, crossword, Lettris, Boggle.

   Advertising ▼

sensagent's office

Shortkey or widget. Free.

Windows Shortkey: sensagent. Free.

Vista Widget : sensagent. Free.

Alexandria PC. 29€.

For Windows or Vista. One/dble click, Ctrl+F10. For all softwares (word, excel, etc.). No adds.

Webmaster Solution

Alexandria

A windows (pop-into) of information (full-content of Sensagent) triggered by double-clicking any word on your webpage. Give contextual explanation and translation from your sites !

Try here  or   get the code

SensagentBox

With a SensagentBox, visitors to your site can access reliable information on over 5 million pages provided by Sensagent.com. Choose the design that fits your site.

Business solution

Improve your site content

Add new content to your site from Sensagent by XML.

Crawl products or adds

Get XML access to reach the best products.

Index images and define metadata

Get XML access to fix the meaning of your metadata.


Please, email us to describe your idea.

WordGame

The English word games are:
○   Anagrams
○   Wildcard, crossword
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.

boggle

Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !

English dictionary
Main references

Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).

Translation

Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.

Copyrights

The wordgames anagrams, crossword, Lettris and Boggle are provided by Memodata.
The web service Alexandria is granted from Memodata for the Ebay search.
The SensagentBox are offered by sensAgent.

last searches on the dictionary :

1937 online visitors

computed in 0.032s

   Advertising 

Screen ▼    Language ▼    Favorites ▼   

 » 

Define your source and target languages.

Results Summary
 definitions   synonyms   phrases   semantic net   anagrams   crosswords   conjugation   example   wikipedia   Le Littré   Ebay   Amazon   translations 
 
definitions

branlée (n.f.)

1.(familier)échec, défaite complète.

branler (v.)

1.osciller, ne pas être stable.

 
see also

branler (v.)

branlant, branlement, branlette

 
synonyms

branlée (n.f.) (familier)

déconfiture  (familier), pile  (familier), veste  (familier)

branlée (n.f.) (familier;vulgaire)

branlage  (familier, vulgaire)

branler (v.) (argotique)

accomplir  (V+comp), effectuer  (V+comp), fabriquer  (familier), faire  (V+comp), ficher  (familier), foutre  (V+comp, argotique), goupiller  (V+comp, familier)

 
phrases
 
analogic tree

branlée (n. f.) [familier]

tid

défaite[Classe]

branlée (n. f.) [familier]

branler (v. intr.)

V

tid

vaciller en menaçant de tomber[Classe]

dent[termes liés]

branler (v. tr.) [vieux]

V+comp

branler (v. tr.)

V+comp

tid

remuer la tête[Classe]

branler (v. tr. pron.) [familier, vulgaire]

V+comp • se+V (réflexif : convient aux transitifs

 
le Littré (1880)

BRANLER (v. a.)

1. Mouvoir d'avant en arrière, faire aller deçà et delà.

Branlant le dard dont il le voulait percer (FÉN. Tél. XVI)

Cette tête que je branle n'est point assoupie (DESC. Méd. I)

Fig. Tant que je branle le menton, tant que je mange, c'est-à-dire tant que je vis.

Oh ! tu seras ainsi tenu pour un poltron. - Soit, pourvu que toujours je branle le menton (MOL. Dép. amour. V, 1)

Branler la tête, hésiter, ne pas accéder.

Je branlais la tête à chaque somme (HAMILT. Gramm. 3)

2. V. n. S'incliner de côté et d'autre.

.... Nos destinées, Des Alpes et des Pyrénées Les sommets auront fait branler (MALH. VI, 8)

Il y avait une fois une reine si vieille, si vieille que sa tête branlait comme les feuilles que le vent remue (FÉN. XIX, 3)

Ma dent branle (SÉV. 378)

Dents.... Qui, durant qu'il fait vent, branlent sans qu'on les touche (RÉGNIER Sat. XI)

Faites que tout le ciel branle à votre cadence (RÉGNIER Sat. IX.)

Fig.

Rien n'est juste de soi ; tout branle avec le temps (PASC. Vrai bien, 4)

Quelque terme où nous puissions nous attacher et nous affermir, il branle et nous quitte (PASC. dans COUSIN)

Les hommes qui ne branlent presque que par des secousses (PASC. Imag. 1)

Branler dans le manche, ou au manche, se dit d'un instrument qui n'est pas solidement emmanché ; et figurément, être menacé dans sa position, dans sa fortune, etc.

3. Se remuer, se mouvoir. Ne branlez pas de là.

On leur a dit qu'il ne faut pas branler, ni aller et venir (SÉV. 551)

Je pense qu'elle s'attendait que je dusse lui céder ma place ; je lui devais une incivilité de l'autre jour, je la lui payai comptant, et ne branlai pas (SÉV. 27)

La Bretesche avait défenses expresses de branler, quelque combat qu'il entendît (SAINT-SIMON 47, 50)

Fig. Ces écoliers n'osent branler devant le maître.

Il y allait de la vie à branler tant soit peu sous le commandement du général (BOSSUET Hist. III, 6)

4. Menacer de se révolter.

On viendra dire qu'une province s'est révoltée et qu'une autre branle (BALZAC Avis écrit.)

Toutes les provinces qui branlent déjà, ne se déclareront-elles pas ? (RETZ II, 300)

Tout ce qui branle ne tombe pas, se dit pour exprimer qu'une chose qui n'est pas solide peut durer, qu'une personne qui est maladive peut vivre longtemps.

HISTORIQUE

XIe s.Quant l'oït Guenes, l'espée [il] en a branlie (Ch. de Rol. XXXVI)De son espieu la hanste [il] en a branlée (ib. CCXL)

XIIe s.Lors [il] commença son tinel [massue] à branler (Bat. d'Aleschans, 5119)Tant espié fort branler et paumoier (Ronc. p. 58)

XIIIe s.Roonel mot ne respondi ; Qar il ne pot, que trop l'estraint Li laz, et dant Renart l'empaint Par les piez et le fet branler (Ren. 24757)Tant par est la bataille fors, Lombart commencent à branler ; Car il ne porent mais souffrir (GUILL. DE PALERME. Tuit li crestien en branlerent, Hist occid. des croisades, t. II, p. 312)

XIVe s.Quant le Breton les vit, le cheval va brochant, L'escu mist en chantel, la lance va branlant (Guesclin. 15828)

XVe s.Et se tenoient cils à cheval pour reconforter les batailles qui branleroient (FROISS. I, I, 92)Marne l'ensaint ; les haulz bois profitables Du noble parc puet l'en veoir branler (E. DESCH. Le bois de Vincennes.)Et branloient toutes nos enseignes comme gens quasi desconfitz (COMM. II, 2)

XVIe s.Louis Sforce, sous qui avoit si longtemps branslé toute l'Italie, on l'a veu mourir prisonnier à Loches ! (MONT. I, 66)Nostre ame ne branle qu'à credit, serve et captive soubs l'auctorité d'aultruy (MONT. I, 161)La profession des pyrrhoniens est de bransler, doubter et enquerir (MONT. II, 230)Le soleil bransle, sans sejour, sa course ordinaire (MONT. II, 261)Le ciel et les estoiles ont branslé 3000 ans ; tout le monde l'avoit ainsi creu (MONT. II, 329)Tout ce qui branle ne tumbe pas (MONT. IV, 86)Je ne veulx pas que vous le poussiez, ny le bransliez ; mais seulement ne le soubstenez plus (MONT. IV, 353)Ayant quelque temps branlé [dansé] à la lourdesque (YVER p. 573)L'armée n'estoit point encore tournée en fuitte à val de roupte, mais bransloit desjà et estoit en grand desarroy (AMYOT Pélop. 60)Les eschelles branloient et plioient sous le faix (AMYOT Aratus, 9)Le peuple, voyant Le gouverneur armé à l'Etape et au Martroy, branloit pour la pluspart à se jetter de son costé : mais.... (D'AUB. Hist I, 134)Il jugeoit à leur mouvement, s'ils branloient ou marchoient resolus (D'AUB. III, 285)Les dents branlent par la relaxation des gencives (PARÉ XV, 27)

ÉTYMOLOGIE

Bourguig. brannai ; forme dérivée de brandir (comme brandiller), par l'intermédiaire d'un brandeler, contracté en branler. On trouve en effet brandeler :Targes, banieres, penonceaux, Selonc ce que les nés [vaisseaux] brandelent, En mil parties i fretelent (G. GUIART t. II, p. 359) ; et même brander :Tute la terre brande, pensez del espleitier (J. FANTOSME Chron. 958)

SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE

BRANLER. - HIST.

XVIe s. Ajoutez :Tous chalans sont tenus de bransler [suspendre la marche], arriver, venir à la chambre de ladite recepte (MANTELLIER Glossaire, Paris, 1869, p. 14)

 
Wikipedia

Branler

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

   
Actuellement, Wikipédia ne dispose d'aucun article concernant branler, car il n'a peut-être pas encore été rédigé ou bien parce que ce sujet ne se prête guère à la rédaction d'un article encyclopédique. Vous êtes donc invité à consulter le Wiktionnaire à l'entrée « branler ».

Le Wiktionnaire est un projet de dictionnaire libre et gratuit similaire à Wikipédia (tous deux sont soutenus par la fondation Wikimedia).


Aux lecteurs : Si vous pensez pouvoir écrire un article encyclopédique au sujet de branler, n'hésitez pas à le réaliser !

Aux administrateurs : En cas de transfert d'une définition vers le Wiktionnaire, cette page doit être impérativement conservée afin de maintenir une trace de l'historique des contributions.

Récupérée de « http://fr.wikipedia.org../../../b/r/a/Branler.html »

This entry is from Wikipedia, the leading user-contributed encyclopedia. It may not have been reviewed by professional editors (see full disclaimer) . Donate to wikipedia.

Licence : Wikipedia. This article is licensed under the GNU Free Documentation License.

   Advertising ▼