This page contains reference informations on consentir :
You can find analogies of consentir :
sensagent's content
English encyclopedia, thesaurus, translators.
Traveller - Dictionary for mobile. Try it.
Search on Ebay worldwide and get contextual helps.
Sensagent on your site!
Get the XML content.
Advertising ▼
sensagent's office
Shortkey or widget. Free.
Windows Shortkey:
. Free.
Vista Widget :
. Free.
Alexandria PC. 29€.
For Windows or Vista. One/dble click, Ctrl+F10. For all softwares (word, excel, etc.). No adds.
Webmaster Solution
Alexandria
A windows (pop-into) of information (full-content of Sensagent) triggered by double-clicking any word on your webpage. Give contextual explanation and translation from your sites !
SensagentBox
With a SensagentBox, visitors to your site can access reliable information on over 5 million pages provided by Sensagent.com. Choose the design that fits your site.
Business solution
Improve your site content
Add new content to your site from Sensagent by XML.
Crawl products or adds
Get XML access to reach the best products.
Index images and define metadata
Get XML access to fix the meaning of your metadata.
Please, email us to describe your idea.
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
Copyrights
The wordgames anagrams, crossword, Lettris and Boggle are provided by Memodata.
The web service Alexandria is granted from Memodata for the Ebay search.
The SensagentBox are offered by sensAgent.
last searches on the dictionary :
computed in 0.531s
Advertising ▲
|
Results Summary
definitions
synonyms
phrases
semantic net
anagrams
crosswords
conjugation
example
Le Littré
Ebay
Amazon
translations
|
consentir (v.)
1.accorder un avantage à qqn.
2.(vieux)accepter qqch.
consentir (v.)
consentir (v.)
accéder, accepter, accorder, acquiescer, adhérer, admettre, adopter, applaudir, approuver, assentir, autoriser, avoir pour agréable, avouer, céder, condescendre, daigner, dire amen, donner, entendre, entendre à, être d'accord, laisser, marcher, octroyer, opiner, permettre, s'abandonner, se laisser faire, se prêter, se résigner, se soumettre, souscrire, tolérer, tomber d'accord, toper, vouloir bien
consentir (v. tr.)
V+à+comp • V+à+Ginf
| tid |
|
| wdn |
consentir (v. tr.) [Droit]
| tid |
|
| wdn |
consentir (verbe)
consentir (verbe)
CONSENTIR
1. Se rendre à un sentiment, à une volonté, à une obligation.
• C'était consentir en même temps à l'extinction de la religion, de l'alliance et du sacerdoce (BOSSUET Variat. 5e avertissement, § 24)
• Croyez-vous.... Que ma foi, mon honneur, mon amour y consente ? (RAC. Iph. IV, 6)
• Non, tu ne mourras point, je n'y puis consentir (RAC. ib. I, 1)
• Il pourra consentir à ce double hyménée (CORN. Agésil. II, 5)
Consentir à, avec l'infinitif.
• Et quelque grand malheur qui m'en puisse arriver, Je consens à me perdre afin de la sauver (CORN. Cinna, II, 1)
• Peut-être à m'accuser j'aurais pu consentir (RAC. Phèd. IV, 5)
• Toutes les fois que l'on consent aux vraisemblances, on se met certainement en danger de se tromper (MALEBR. Recherches, VI, 1)
Consentir de, avec l'infinitif.
• Fait si bien qu'à la fin sa compagne consent De lui prêter sa hutte (LA FONT. Fabl. II, 7)
• Je puis me plaindre à vous du sang que j'ai versé, Mais enfin je consens d'oublier le passé (RAC. Andr. IV, 5)
• César lui-même ici consent de vous entendre (RAC. Brit. II, 1)
• Perrault l'antipindarique Et Despréaux l'homérique Consentent de s'embrasser (BOILEAU Épigr. 29)
• D'autres consentent d'être gouvernés par leurs amis, en des choses presque indifférentes (LA BRUY. IV)
Consentir avec que et le subjonctif.
• Mais je veux consentir qu'elle soit pour une autre (MOL. Mis. IV, 3)
• Elle consent [la Société de Jésus] qu'ils gardent leur opinion, pourvu que la sienne soit libre (PASC. Prov. 1)
• Nous consentons que de tous les devoirs qu'il [l'Évangile] vous prescrit, vous ne vous croyiez obligés d'observer que ceux.... (MASS. Carême, Évidence de la loi.)
• On consent que vous borniez là toute votre piété et que vous laissiez tout le reste comme douteux (MASS. ib.)
• Nous consentons que vous soyez le juge entre nous et l'incrédulité (MASS. Carême, Doutes sur la rel.)
• Le peuple, par déférence pour le sénat, consentit même qu'on rétablît le consulat (VERTOT Révol. rom. liv. VII, p. 189)
• S'il le faut, je consens qu'on lui parle de moi (RAC. Andr. IV, 1)
• Je consens que mes yeux soient toujours abusés (RAC. Phèd. V, 7)
2. Terme de marine. Se courber sous un effort. Cette vergue a fortement consenti. Un vaisseau a consenti dans toutes ses parties pendant l'échouage, quand toutes les liaisons en sont larguées.
3. Terme didactique. Participer, concourir à la production d'un résultat. Hippocrate a dit que tout, dans le corps humain, conspirait et consentait.
4. V. a. Terme de droit. Consentir la vente d'une terre, un traité, une hypothèque. Consentir l'impôt.
• Pour contracter une société, toutes les parties la doivent consentir (PATRU Plaid. VI, dans RICHELET)
Dans le langage général, accorder.
• Il [le trône] est à l'un de nous, si l'autre le consent (CORN. Rodog. II, 4)
• Le consentiras-tu cet effort sur ma flamme ? (CORN. ib. III, 3)
• Partez, je le consens (CORN. D. Sanche, IV, 5)
• Mais je mourrai plutôt que de consentir rien (MOL. D. Garcie, I, 5)
• L'amitié le consent, si l'amour l'appréhende (CORN. Rod. IV, 1)
REMARQUE
1. L'usage constant des auteurs est de dire : je consens que.... et non : je consens à ce que : ainsi, je consens que tu ailles, et non à ce que tu ailles.
2. Les grammairiens ont essayé de distinguer consentir à et consentir de, avec un infinitif, disant que consentir de veut dire ne pas s'opposer, et consentir à, donner son consentement, mais l'examen des exemples des auteurs ne permet guère de faire ces distinctions.
SYNONYME
CONSENTIR, ACQUIESCER. Consentir, c'est, étymologiquement, tomber d'accord. Acquiescer, c'est, étymologiquement, se mettre en repos à l'égard de quelque chose. Dans le consentement, il y a conformité de sentiment ; dans l'acquiescement il y a conformité de volonté. Un père consent au mariage de son fils. Un chrétien acquiesce à la volonté de Dieu.
HISTORIQUE
XIe s.— Dist au paien : Deus tout mal te consente (Ch. de Rol. CXXII)— Par ta mercit, se tei plait, me cunsent [accorde moi] Que.... (ib. CCXXIV)
XIIe s.— Se Deus [Dieu] de gloire repairer me consent (Ronc. p. 15)— Ne lui font mal, car Dex ne leur consent (ib. p. 95)— Consentez moi et droiture et honor (ib. p. 108)— Et Diex pourquoi le consent [pourquoi Dieu y consent-il] Qu'il se veut si bien mentir [qu'on veuille mentir] ? (Couci, IV)— Quant de lui [d'elle] sont tuit mi penser, Moult me plaist ce que me consent [elle m'accorde] (ib. p. 121)— Sire, ce dist Girarz, se Dex le me consant, Jà d'endroit le message n'i perderez neant (Sax. XXI)— Par tut [il] li aidera là ù raisons consent (Th. le mart. 58)
XIIIe s.— La bele lui respont : Ja Diex ne le consente, Qu'en soignentage [concubinage] soit usée ma jouvente (AUDEF. LE BAST. Romancero, p. 22)— Se nostre sire le velt consentir (VILLEH. XII)— Diex consent mainte gent traïson à fournir (Berte, LXIII)— Je verrai se c'est voirs, se Diex l'a consenti [permis] (ib. LXXXIX)
XIVe s.— Si comme ceulz qui se consentent et tiennent une opinion des mouvemens du ciel ou d'autre speculacion (ORESME Eth. 271)
XVe s.— Nulle guerre entre elles [les villes de Flandre] ne se pouvoit mouvoir, si leur sire le comte ne le consentoit (FROISS. II, II, 52)— Le comte a consentu, et sont issus de son hostel ceux ou aucuns qui ont fait si grand outrage (FROISS. II, II, 61)— Il chargeoit ces gens l'avoir fait consentir au duc Philippe ceste restitution (COM. I, 2)— À quoy pour riens ceulx de la ville ne se fussent consentis (COM. V, 14)— Le dit duc Phelipe consentit estre mis sus [qu'on levât] de ses gens (COM. I, 2)— Dieu ne luy vouloit consentir ceste grace que de recevoir ce saige conseil (COM. V, 8)
XVIe s.— Si menterie en mes propos je mets, Je me consens qu'il face que jamais Je ne le voye (MAROT IV, 54)— Les assemblées d'iceux sont conventicules profanes, avec lesquelles il ne seroit non plus licite de consentir, que de renoncer Dieu (CALVIN Instit. 843)— Elle qui se consentoit d'estre trompée (MARG. Nouv. VII)— Euinenes n'y consentit, qu'Antigonus ne luy eust.... (MONT. I, 26)— Ce seroit faire tort à la bonté divine, si l'univers ne consentoit à nostre creance (MONT. II, 148)— Homere a esté contrainct de consentir que Venus feust blecée au combat de Troye (MONT. III, 7)— Ilz aimerent mieux luy consentir de bonne voulunté ce qu'il leur demandoit que d'attendre qu'ilz y fussent contraintz par force (AMYOT Thés. 28)— Sagement il faut poiser ces choses et embrasser ce qui consent [est d'accord] à la parole de Dieu (SLEIDAN f° 2)— Plusieurs bestes et plantes estrangeres consentent de vivre parmi nous avec soin requis (O. DE SERRES 458)
ÉTYMOLOGIE
Provenç. consentir, cossentir ; espagn. consentir ; ital. consentire ; du latin consentire, de cum, et sentire, sentir, penser.
SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE
CONSENTIR. Ajoutez :
5. Être d'accord avec.
• Tous les biens ont même but, qui est de consentir à nature (MALH. Lexique, éd. L. Lalanne)
6. S. m. Le consentir.
• Ce n'est pas le sentir, mais le consentir qui nous rend coupables (FÉN. Lett. spirit. 136)
Advertising ▼