reference documentation on dégager

This page contains reference informations on dégager :

semantic web on dégager

You can find analogies of dégager :

sensagent's content

English encyclopedia, thesaurus, translators.

Alexandria workstation.

⇨Traveller - Dictionary for mobile. Try it.

Search on Ebay worldwide and get contextual helps.

Sensagent on your site!

Get the XML content.

Anagrams, crossword, Lettris, Boggle.

   Advertising ▼

sensagent's office

Shortkey or widget. Free.

Windows Shortkey: sensagent. Free.

Vista Widget : sensagent. Free.

Alexandria PC. 29€.

For Windows or Vista. One/dble click, Ctrl+F10. For all softwares (word, excel, etc.). No adds.

Webmaster Solution

Alexandria

A windows (pop-into) of information (full-content of Sensagent) triggered by double-clicking any word on your webpage. Give contextual explanation and translation from your sites !

Try here  or   get the code

SensagentBox

With a SensagentBox, visitors to your site can access reliable information on over 5 million pages provided by Sensagent.com. Choose the design that fits your site.

Business solution

Improve your site content

Add new content to your site from Sensagent by XML.

Crawl products or adds

Get XML access to reach the best products.

Index images and define metadata

Get XML access to fix the meaning of your metadata.


Please, email us to describe your idea.

WordGame

The English word games are:
○   Anagrams
○   Wildcard, crossword
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.

boggle

Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !

English dictionary
Main references

Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).

Translation

Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.

Copyrights

The wordgames anagrams, crossword, Lettris and Boggle are provided by Memodata.
The web service Alexandria is granted from Memodata for the Ebay search.
The SensagentBox are offered by sensAgent.

last searches on the dictionary :

1701 online visitors

computed in 0.046s

   Advertising 

Screen ▼    Language ▼    Favorites ▼   

 » 

Define your source and target languages.

Results Summary
 definitions   synonyms   phrases   semantic net   anagrams   crosswords   conjugation   example   Le Littré   Ebay   Amazon   translations 
 
definitions

dégager (v.)

1.libérer de ce qui retient.

2.laisser échapper une émanation.

3.retirer ce qui avait été donné en gage.

4.mettre qqch en évidence en l'isolant.

5.libérer d'une obligation.

6.débarrasser qqch de ce qui encombre.

7.envoyer la balle aussi loin que possible (football, rugby, etc.).

 
see also

dégager (v.)

dégagement

 
synonyms
 
phrases
 
analogic tree

dégager (v. intr.)

V

dégager (v. pron.)

se+V

tid

changer d'avis[Classe]

rétracter sa promesse[Classe]

invitation[termes liés]

dégager (v. pron.)

dégager (v. pron.)

V+comp

tid

faire une action dans un sport de ballon[DomaineCollocation]

foot-ball[DomaineCollocation]

dégager (v. pron.)

se+V

dégager (v. pron.)

dégager (v. pron.)

Il se+V+GSNomRéel

dégager (v. tr.)

V+comp

tid

manier l'épée[Classe]

dégager de ce qui embarrasse[Classe]

jeu d'échecs[DomaineCollocation]

dégager (v. tr.)

V+comp

dégager (v. tr.)

V+comp

dégager (v. tr.)

V+comp

dégager (v. tr.)

V+qqn--de+comp

dégager (v. tr.)

V+comp

tid

indiquer qqch à qqn[Classe]

proposer[Classe]

dégager (v. tr.)

V+comp

dégager (verbe)

dégager (verbe)

dégager (verbe)

dégager (verbe)

tid

éclairer[Classe]

 
le Littré (1880)

DÉGAGER (v. a.)

1. Retirer ce qui avait été engagé, donné en hypothèque, en nantissement. Dégager sa vaisselle, ses pierreries.

.... Nous devions tantôt le dégager [un bijou], Et contre mon avis vous avez fait la chose (REGNARD Joueur, V, 7)

2. Par extension, dégager sa parole, la retirer quand elle a été donnée sous des conditions non remplies, ou bien la tenir.

Anne.... dégage envers nous la promesse des cieux (MALH. II, 8)

Demandons-lui [à Dieu] qu'il nous console, Qu'il nous secoure en cet ennui, Saint Paul nous l'a promis pour lui ; Il dégagera sa parole (CORN. Imit. I, 13)

.... Qu'il achève et dégage sa foi, Et qu'il choisisse après de la mort ou de moi (CORN. Cinna, III, 5)

Dégage ton serment, je tiendrai ma parole (CORN. Perthar. III, 3)

Mon devoir m'intéresse, Mon père, à dégager vers lui votre promesse (MOL. Sgan. 23)

Je ne prétends pas qu'un impuissant courroux Dégage ma parole et m'acquitte envers vous (RAC. Brit. I, 3)

.... J'ai couru partout où ma perte certaine Dègageait mes serments et finissait ma peine (RAC. Androm. II, 2)

Vous-même dégagez la foi de vos oracles (RAC. Iphig. V, 2)

Je reviens dégager mes serments et les tiens (VOLT. Zaïre, I, 4)

Dégager quelqu'un de sa parole, la lui rendre, l'en affranchir.

D'un serment solennel qui peut nous dégager ? (CORN. Hor. I, 3)

3. Débarrasser, délivrer.

Je ne suis point d'avis De dégager mes jours pour les rendre asservis (RÉGNIER Sat. III)

Jusqu'à ce que ma main de ses fers le dégage (CORN. Nicom. V, 7)

C'est assez dignement répondre à tes bienfaits Que d'avoir dégagé ton fils de tes forfaits (CORN. Héracl. IV, 5)

D'un choix abject son bras l'a dégagée (CORN. Sertor. V, 4)

.... Vos intérêts seuls me mettent en danger, Je vais périr, madame, ou vous en dégager (CORN. Nicom. V, 6)

Othon près d'un tel maître a su se ménager, Jusqu'à ce que le temps ait pu l'en dégager (CORN. Othon, III, 3)

Tous s'accordèrent à le plaindre, les uns d'une faute qu'il a faite par une véritable nécessité, les autres de ce qu'il a dégagé ses devoirs par une faute (LA ROCHEF. Mém. 207)

De son trop de vertu sachons le dégager (CORN. Perthar. III, 6)

Qui l'a mieux dégagé de ses destins contraires ? (CORN. Nicom IV, 2)

De ce petit chagrin le ciel m'a dégagée (CORN. Agésil. II, 7)

Elle les dégage des intérêts du monde (PASC. Prov. 2)

Pour dégager l'âme de l'amour du monde, pour la retirer de ce qu'elle a de plus cher (PASC. Prov. 5)

Trop de reconnaissance est un fardeau peut-être ; Mon coeur vous en dégage.... (VOLT. Tancr. IV, 4)

Va, de ce vain respect ma fureur te dégage (DUCIS Abufar, III, 4)

Fig. Dégager son coeur, rompre un engagement d'honneur ou de galanterie.

4. Dégager un soldat, lui faire obtenir, lui donner son congé.

Je vendrai tout le peu que j'ai pour dégager mon fils (MARMONTEL Mém. II)

5. Débarrasser un lieu qui était obstrué. Dégager la voie publique, un passage.

Terme militaire. Dégager une province, en chasser les ennemis, les bandes qui l'occupaient.

Après avoir dégagé les côtes par deux victoires, Luculle tourne ses armes vers le continent (ROLLIN Hist. anc. Oeuvres, t. X, p. 190, dans POUGENS)

Dégager les appartements, disposer les chambres de telle sorte qu'elles ne soient pas sujettes les unes des autres.

6. Terme de médecine. Dégager les organes, les débarrasser de ce qui les gêne. Un bain de pied lui a dégagé la tête.

7. Tirer d'entre des gens qui pressent ou qui attaquent. La cavalerie ennemie l'avait entouré ; un retour de ses gens le dégagea.

Il remonta bien vite, tout mouillé [au passage du Rhin], sur un autre cheval, et s'en alla assez joliment charger les ennemis et dégager M. le Prince, qui venait d'être blessé (SÉV. 583)

On dégagea Philoclès des mains de ces trois hommes (FÉN. Tél. XIII)

Terme militaire. Tirer un corps de troupe d'une position difficile, dangereuse.

Ce grand voyage de M. le Prince et de M. de Turenne pour aller dégager M. de Luxembourg est devenu à rien (SÉV. 282)

Terme de marine. Dégager un vaisseau, le délivrer de la poursuite des vaisseaux ennemis.

8. Terme d'escrime. Dégager le fer, ou, absolument, dégager, détacher son arme de celle de son adversaire et la passer à droite ou à gauche de celle-ci.

9. Donner de l'aisance. Cet habit dégage bien la taille.

L'habit de cour, si favorable aux jeunes personnes, marquait sa jolie taille, dégageait sa poitrine et ses épaules (J. J. ROUSS. Confess. III)

10. Terme de gravure. Repasser la pointe autour des traits déjà gravés, pour enlever plus facilement le bois des vides.

Terme de maçon. Dégager une pierre, lui ôter ce qui est superflu.

11. Terme de chimie. Séparer une substance d'une autre. Davy est le premier qui parvint à dégager le potassium et le sodium de leurs oxydes, qu'on regardait comme des corps simples. La chaleur dégage certains gaz de leurs combinaisons.

Produire une émanation. Cette substance dégage une odeur sulfureuse.

12. Terme de mathématiques. Dégager une inconnue, faire les opérations nécessaires pour que cette inconnue se trouve seule dans un membre de l'équation, tandis que l'autre membre en contient la valeur en quantités, soit connues, soit inconnues ou composées des unes et des autres.

13. Terme de danse. Dégager le pied, le détacher de l'autre.

Absolument. Dégager, faire un pas en détachant vivement un pied ou une jambe de l'autre.

14. Se dégager, v. réfl. Rompre un engagement, se débarrasser.

Mon père m'a dit, monsieur, que vous étiez venu vous dégager de la parole que vous aviez donnée (MOL. Mar. forcé, sc. 16)

Dans une peine si cruelle Le plus sûr serait de changer ; Mais tant qu'on vous verra si belle, Le moyen de se dégager ? (LASABLIÈRE dans RICHELET)

La foi ne fut jamais dans Rome un esclavage, Chacun comme il lui plaît s'engage et se dégage (PÉCHANTRÉ M. de Néron, II, 5)

Dégagez-vous des soins dont vous êtes chargé (RAC. Androm, II, 2)

Heureux si je pouvais en ce désordre extrême Du parti que je hais me dégager moi-même (VOLT. Catil. III, 1)

Je veux me dégager du poids de mes soupçons (DELAV. Vêpres sicil. III, 5)

15. Se tirer de gens qui pressent ou qui assaillent. Il se dégagea à coups d'épée des ennemis qui déjà le saisissaient.

Il ne s'échappa de la flotte romaine que trente vaisseaux, qui, étant auprès du consul, prirent la fuite avec lui en se dégageant le mieux qu'ils purent le long du rivage (ROLLIN Hist. anc. Oeuvres, t. I, p. 335)

Napoléon se dégagea en silence de l'immense attirail qu'il entraînait après lui, et s'avança sur la vieille route de Kalougha (SÉGUR Hist. de Napol. IX, 1)

Se dégager de quelqu'un, se tirer de son étreinte.

Corinne comprit sa pensée, et, l'interrompant aussitôt en se dégageant doucement de ses bras.... (STAËL Corinne, VIII, 1)

Se dégager de quelqu'un, le quitter.

Ils ne songent qu'à se dégager de vous (LA BRUY. V)

Se dégager de quelqu'un, retirer la promesse qu'on lui avait faite de répondre à son invitation, pour un dîner, une soirée, un bal, etc.

On m'attendait ailleurs, je me suis dégagé pour avoir le plaisir de souper avec vous (HAUTEROCHE Soup. mal appr. sc. 12)

C'est justement notre amphitryon, je vais me dégager (BOISSY Franc. à Londres, sc. 13)

16. Être dégagé.

Plus elle avance, plus les voies se dégagent (MASS. Car. Prod.)

Terme de médecine. Être débarrassé de ce qui engorgeait. La tête se dégage.

Sortir, en parlant de gaz, d'exhalaisons. Le gaz, la mauvaise odeur qui s'en dégage.

HISTORIQUE

XIIe s.Pur co s'ala à Turs [Tours] cele nuit herbergier, E saveir se li reis le voldreit là baisier ; Mais il ne porta là ne maille ne denier ; Ses guages li covint rachater u laissier ; Ne li reis nel baisa, n'il nes fist desguagier (Th. le mart. 117)

XIIIe s.Ce sont li franc jour que on ne respont mie à clains, ne qu'on ne va mie deswagier [faire une saisie] (TAILLIAR Recueil, p. 453)

XVIe s.Voiant son infanterie qui ne se pouvoit plus desgager sans combat, il s'y resout (D'AUB. II, 181)Ce m'est plaisir d'estre desinteressé des affaires d'aultruy et desgagé de leur gariement (MONT. III, 271)

ÉTYMOLOGIE

Dé.... préfixe, et gage.

SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE

DÉGAGER. - HIST.

XIIIe s. Ajoutez :Mais puisqu'il est ainsi Qu'ele [une dame] à tort me degage [de son service], Je li rend son homage, Et si me part de li (SCHELER Trouvères belges, Chansons d'amor, 1876, p. 28)

   Advertising ▼