This page contains reference informations on eblouie :
You can find analogies of eblouie :
sensagent's content
English encyclopedia, thesaurus, translators.
Traveller - Dictionary for mobile. Try it.
Search on Ebay worldwide and get contextual helps.
Sensagent on your site!
Get the XML content.
Advertising ▼
sensagent's office
Shortkey or widget. Free.
Windows Shortkey:
. Free.
Vista Widget :
. Free.
Alexandria PC. 29€.
For Windows or Vista. One/dble click, Ctrl+F10. For all softwares (word, excel, etc.). No adds.
Webmaster Solution
Alexandria
A windows (pop-into) of information (full-content of Sensagent) triggered by double-clicking any word on your webpage. Give contextual explanation and translation from your sites !
SensagentBox
With a SensagentBox, visitors to your site can access reliable information on over 5 million pages provided by Sensagent.com. Choose the design that fits your site.
Business solution
Improve your site content
Add new content to your site from Sensagent by XML.
Crawl products or adds
Get XML access to reach the best products.
Index images and define metadata
Get XML access to fix the meaning of your metadata.
Please, email us to describe your idea.
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
Copyrights
The wordgames anagrams, crossword, Lettris and Boggle are provided by Memodata.
The web service Alexandria is granted from Memodata for the Ebay search.
The SensagentBox are offered by sensAgent.
last searches on the dictionary :
computed in 0.016s
Advertising ▲
|
Results Summary
definitions
synonyms
see also
phrases
semantic net
anagrams
crosswords
example
Le Littré
Ebay
translations
|
éblouir (v.)
1.troubler la vue de qqn par un éclat lumineux trop intense.
2.(figuré)émerveiller.
3.(vieux)séduire, tromper.
ébloui (adj.)
éblouir (v.)
ébloui (nominal)
éblouir (v.)
abuser, aveugler, blesser, bluffer, briller, charmer, ébahir, émerveiller, enchanter, en mettre plein la vue, enorgueillir, épater, étonner, étourdir, fasciner, frapper, hypnotiser, illusionner, imposer, impressionner, jeter de la poudre aux yeux, luire, offusquer, reluire, resplendir, séduire, surprendre, tromper, troubler
ébloui (pp.)
| tid |
|
| wdn |
ÉBLOUI, IE (part. passé.)
Dont l'oeil a perdu momentanément la faculté de voir par un trop grand éclat de lumière. Ébloui par les éclairs.
• On voyait dans la vaste campagne briller au soleil les casques, les cuirasses et les boucliers des ennemis ; les yeux en étaient éblouis (FÉN. Tél. X.)
Fig.
• Souvent tout ébloui d'une vaine étincelle.... (CORN. Imit. II, 5)
• Et du peuple ébloui maîtrisant les suffrages (VOLT. Tancr. I, 1)
Devenu fier, orgueilleux. Ébloui de sa naissance, de sa fortune.
ÉBLOUIR (v. a.)
1. Frapper les yeux par un éclat qu'ils ne peuvent soutenir. Le soleil m'éblouissait.
• Mes yeux sont éblouis du jour que je revoi (RAC. Phèd. I, 3)
2. Fig. Produire sur les yeux de l'esprit le même effet qu'une lumière trop vive sur les yeux du corps.
• Mais n'espère non plus m'éblouir de parjures (CORN. Cinn. IV, 6)
• Ils ont été éblouis de cette somme (SÉV. 384)
• De quelque côté que je suive les traces de sa glorieuse origine, je ne découvre que des rois, et partout je suis ébloui de l'éclat des plus augustes couronnes (BOSSUET Duch. d'Orl.)
• Tout éclairée qu'elle était, elle n'a point présumé de ses connaissances, et jamais ses lumières ne l'ont éblouie (BOSSUET ib.)
• Cette nouveauté éblouit les yeux du peuple (BOSSUET Hist. II, 5)
• Sans se laisser éblouir par le bonheur des événements (BOSSUET ib. III, 6)
• L'admirable Julie ne se laissa point éblouir à l'éclat des dignités du siècle (FLÉCH. Mme de Mont.)
• Ce jour, ce triste jour frappe encor ma mémoire, Où Néron fut lui-même ébloui de sa gloire (RAC. Brit. I, 1)
• Mes promesses aux uns éblouirent les yeux (RAC. ib. IV, 2)
• Inventez des raisons qui puissent l'éblouir (RAC. Baj. II, 6)
• Veulent-ils m'éblouir par une feinte vaine ? (RAC. Phèd. V, 4)
• Tantôt m'éblouissant de tes riches trésors (RAC. Athal. V, 6)
• Il croyait m'éblouir par ses promesses (FÉN. Tél. II)
• Fortune dont la main couronne Les forfaits les plus inouïs, Du faux éclat qui t'environne, Serons-nous toujours éblouis ? (J. B. ROUSS. Ode à la fortune.)
Absolument.
• Le monde n'éblouit jamais tant que quand on le voit de loin sans l'avoir jamais vu de près et sans être prévenu contre sa séduction (FÉN. Éduc. filles, p. 274, dans POUGENS)
• Promets, donne, conjure, intimide, éblouis (VOLT. Mérope, I, 4)
3. S'éblouir, v. réfl. Se laisser fasciner, étourdir, enorgueillir.
• Je n'ose m'éblouir d'un peu de nom fameux (CORN. Sertor. II, 2)
• Je ne m'éblouis point de cette illusion (CORN. ib. III, 2)
• Moi, je m'éblouis moins de la splendeur du rang (CORN. Agés. I, 1)
• Il se possède assez pour ne pas s'éblouir de son bonheur (HAMILT. Gramm. 11)
• Je l'ai vu s'éblouir, je l'ai vu s'ébranler (VOLT. Brut. III, 2)
REMARQUE
1. Bossuet a dit se laisser éblouir par des sons :— Ne nous laissons pas éblouir par un son confus de paroles (BOSSUET III, Écrit.) Voy. à l'historique un emploi semblable dans les phrases d'Amyot.
2. Éblouir, mot si ancien dans la langue et si usité dans tous les temps, manque, chose singulière, dans la 1re édition du Dictionnaire de l'Académie.
HISTORIQUE
XIIIe s.— Nient plus qu'on puet el solel esgarder, Pour che que trop en esbloïst li rais (MÄTZNER p. 21)— Il sont tot esbloï aussi comme li ors [l'ours] (RUTEB. 233)
XIVe s.— Tant fu surprise, au cuer, d'amour qui la maistrie ; La veüe lui trouble, si fu toute esbleuie ; Quant descendre cuida, à terre chiet [tombe] flastrie (Baud. de Seb. II, 910)
XVe s.— Car quant vostre beauté luira Sur moi, si fort esbloira Mes yeux, que je ne verrai goutte (CH. D'ORL. Bal. 50)— Je voy faucon quant il gette sa croe, Et lanneret, que pluseurs sont si mos [mous], Qu'il faillent bien ; car le temps les esbloe (E. DESCH. Poésies mss. f° 229, dans LACURNE, au mot lanneret.)
XVIe s.— Qui a vu un clair soleil tout à coup estre esbloui et obscurci d'une espaisse nuée (YVER p. 630)— Laquelle tempeste donnoit aux barbares par devant, leur battant les visages, et leur esblouissant les yeux (AMYOT Tim. 38)— Il lui vint une taie sur les yeux qui lui esblouit la veue (AMYOT ib. 49)— Il trouva Antonius preschant les soudars, et eulx tous esblouis et attendris par la douceur de son eloquence (AMYOT Mar. 81)— Le peuple se prit à crier si fort, qu'un corbeau, volant à l'instant par dessus, s'en esblouit et tomba emmy la presse du peuple (AMYOT Pomp. 39)— Un langage elegant et brave esblouit les oreilles de l'escoutant, qu'il ne puisse sainement juger de ce qu'il signifie (AMYOT Comment il faut ouir, 11)
ÉTYMOLOGIE
Es- préfixe, et un radical qui est aussi dans le provençal, em-blauzir, étonner, d'origine incertaine. On a proposé bleu : faire bleu devant les yeux ; il est certain qu'au quatorzième siècle on a dit esbleuir. Mais Diez objecte que bleu, de l'allemand blau, n'aurait pas pris un z en provençal pour éviter un hiatus (et, en effet, blavenc, blaveza, etc. dérivés de blau, et non pas blauzenc, blauzeza, etc.). Il se range donc de l'avis de Grandgagnage, qui indique l'ancien haut allemand blôdi, interdit, incertain. Il faut noter esbloer, qui indique plutôt bleu que l'allemand blôdi. Y aurait-il deux thèmes qui se seraient confondus dans le français esbloir, l'un français, l'autre provençal ; l'un esbleuir, esbloer, l'autre emblauzir ?
SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE
ÉBLOUIR. - HIST. Ajoutez : XIIe s.— Puis le font [un chalumeau] par dehors tout de fin or brunir ; Quant li solaus reluist, tous le fait esclarcir, Que tos cex qui l'esgardent fait les ex [yeux] esbleuir (Roman d'Alix. p. 446)— Mais, ains que il venist as tantes, Voloit une route de gantes [oies sauvages] Que la nois [neige] avoit esbleuies (Perceval le Gallois, V. 5549)
Advertising ▼