sensagent's content
Dictionary and translator for handheld
New : sensagent is now available on your handheld
Advertising ▼
Webmaster Solution
Alexandria
A windows (pop-into) of information (full-content of Sensagent) triggered by double-clicking any word on your webpage. Give contextual explanation and translation from your sites !
SensagentBox
With a SensagentBox, visitors to your site can access reliable information on over 5 million pages provided by Sensagent.com. Choose the design that fits your site.
Business solution
Improve your site content
Add new content to your site from Sensagent by XML.
Crawl products or adds
Get XML access to reach the best products.
Index images and define metadata
Get XML access to fix the meaning of your metadata.
Please, email us to describe your idea.
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Copyrights
The wordgames anagrams, crossword, Lettris and Boggle are provided by Memodata.
The web service Alexandria is granted from Memodata for the Ebay search.
The SensagentBox are offered by sensAgent.
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
last searches on the dictionary :
computed in 0.218s
1.faire usage de.
2.faire travailler des personnes.
adopter, agir, amortir, appliquer, apporter, assurer, charger, collaborer, commettre, consacrer, consommer, consumer, de, dépenser, déployer, destiner, disposer, donner, effectuer, embaucher, engager, est-ce que, exercer, exercice, faire, faire usage de, implémenter, manipuler, mettre, mettre à l'épreuve, mettre en œuvre, mobiliser, occuper, passer, peiner, pratiquer, prendre, préposer, profiter, raidir, rechercher, recourir, recruter, servir, se servir, souligner, tendre, tester, usage, user, utiliser
↘ emploi, employable, employeur, inemployable, réemploi, remploi, utile
↘ coutume, emploi, exercice, inutilisable, travail, usage, utilisable, utilisation ≠ congédier, flanquer à la porte, libérer, licencier, limoger, pouvoir, renvoyer, terminer, tirer
factotum (en)[Domaine]
causes (en)[Domaine]
psychology (en)[Domaine]
SocialInteraction (en)[Domaine]
uses (en)[Domaine]
causation, cause, provocation - agir ensemble, entr’acte, fréquenter, interagir - agir sur, influencer - exploiter, ouvrage, profiter de, travailler[Hyper.]
contenir, décider, déterminer, forme, former, influencer, influer, réglementer, régler, réguler - employer, manipulation, manœuvre, usage, utilisation, utiliser - contrôle, maîtrise, maîtrise de soi, pouvoir - controller, restrainer (en) - manipulateur - exploitation, représailles - exploiteur, utilisateur[Dérivé]
factotum (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
influence[Hyper.]
contrôler, maîtriser, manipuler - manœuvrer - appliquer, collaborer, de, employer, usage, utiliser[Dérivé]
employer (n.)
effectuer, exécuter une tâche, une action[Classe]
avoir, posséder telle propriété[Classe...]
pratiquer une activité[Thème]
avoir, pratiquer une activité[Classe]
employer (v. pron.)
[se+V à+comp]
protéger, défendre quelqu'un[Classe]
employer (v. pron.)
[vieux]
[se+V pour+comp]
employer (v. tr.)
[V+comp • V+comp--pour+comp]
employer une personne[Classe]
employer (v. tr.)
[V+comp]
emploi (objet d'une activité rémunérée)[Classe]
recrutement d'une personne[Classe]
personne rémunérée en échange d'un travail[ClasseHyper.]
renvoyer qqn violemment[Classe]
economy (en)[Domaine]
employs (en)[Domaine]
person (en)[Domaine]
SocialRole (en)[Domaine]
acte, action - employeur, employeuse, patron - employé, salarié, travailleuse - guide, leader - état - abolir[Hyper.]
embaucher[Nominalisation]
appliquer, effectuer, embaucher, employer, engager, recruter - accomplissement, congé, congédiement, libération, licenciement, limogeage, renvoi - dismissible (en)[Dérivé]
employés de bureau[Desc]
envoyer[Analogie]
economy (en)[Domaine]
Hiring (en)[Domaine]
accordailles, embauchage, embauche, fiançailles, travail - employeur, patron, personne qui loue - domestique, employé, employée, salarié - employeuse - employ (en)[Dérivé]
congédier, flanquer à la porte, libérer, licencier, limoger, pouvoir, renvoyer, terminer, tirer[Ant.]
employer (verbe)
usage de quelque chose[Classe]
dépenser[Classe]
mettre à sec qqch[Classe]
comptabilité nationale[termes liés]
le consommateur (agent économique)[termes liés]
marché des biens[termes liés]
factotum (en)[Domaine]
Decreasing (en)[Domaine]
economy (en)[Domaine]
uses (en)[Domaine]
Process (en)[Domaine]
diminution, épuisement, réduction - demande - dépenser, etc., passer[Hyper.]
consommer[Nominalisation]
consommer, dépenser, employer, utiliser - épuisement - réduction - consommable - consumptive (en)[Dérivé]
économie, économie politique, économique, sciences économiques - contenir, occuper, prendre[Domaine]
bien essuyer, effacer, essuyer[Analogie]
employer (verbe)
usage de quelque chose[Classe]
gastronomy (en)[Domaine]
Ingesting (en)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
uses (en)[Domaine]
coutume, emploi, habitude, mœurs, tradition, usage, utilisation - coutume, habitude, mœurs - activité, occupation - être humain, homme, humain, individu, personne, personne physique, quelqu'un, quelqu’un[Hyper.]
consommation, ingestion - consommateur, consommatrice - consumptive (en) - appliquer, de, employer, usage, utiliser - accoutumé, habitué, habituel, traditionnel, usuel - employer, exercer - appliquer, assurer, employer, est-ce que, exercer, exercice, faire, pratiquer[Dérivé]
appliquer, employer, exercer, faire usage de, implémenter, servir, utiliser[Nominalisation]
psycho, psychologie[Domaine]
gastronomy (en)[Domaine]
Ingesting (en)[Domaine]
absorber, consommer, ingérer, prendre[Hyper.]
appel, application, coutume, emploi, exploitation, grâce, habitude, travers, usage, utilisation, utiliser - exercice, travail - wont (en) - drogué, toxicomane[Dérivé]
employer (verbe)
utiliser[Classe]
usage de quelque chose[Classe]
factotum (en)[Domaine]
realization (en)[Domaine]
uses (en)[Domaine]
activité, occupation[Hyper.]
coutume, emploi, exercice, travail, usage, utilisation - application - utilité - consommateur, usager, utilisateur, utilisatrice - utilisateur - disponible, utilisable - applicatif - en état de marche, fonctionnel, opérationnel, utilisable - utilisable - exploitable, utilisable - appliquer, de, employer, usage, utiliser - employer, exercer - appliquer, assurer, employer, est-ce que, exercer, exercice, faire, pratiquer[Dérivé]
appliquer, employer, exercer, faire usage de, implémenter, servir, utiliser[Nominalisation]
appliquer, exercer, pratiquer, se servir de, utiliser[Domaine]
s'exercer[Cause]
factotum (en)[Domaine]
uses (en)[Domaine]
appliquer, employer, exercer, faire usage de, implémenter, servir, utiliser[Hyper.]
coutume, emploi, exercice, travail, usage, utilisation[Dérivé]
employer (verbe)
psychology (en)[Domaine]
Anxiety (en)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
déconcerter, déconfire, décontenancer, embarrasser - effort, exercice, huile de coude, mal, peine - agent - tension - difficulté, problème[Hyper.]
affliction, catastrophe, malheur - affliction (en) - pénible - arriver, arriver à, aspirer, atteindre, battre, chercher, conclure, contacter, lutter, œuvrer, parvenir, peiner, rechercher, tendre, trouver - extend, strain (en) - employer, mettre à l'épreuve, peiner, raidir, rechercher, souligner, tendre, tester - acharné, fatigant - temps[Dérivé]
psycho, psychologie[Domaine]
affliger, attrister[Hyper.]
entorse, foulure, stress - facteur de stress - stress, tenseness, tension (en) - stres (cs)[Dérivé]
employer (verbe)
tradition[ClasseHyper.]
factotum (en)[Domaine]
agent (en)[Domaine]
effectuer, faire - habitude, pratique - survie[Hyper.]
acte, action, haut fait, l'action humaine - acte, action - action, coup, initiative, pas - occupation, tâche - de, dépenser, déployer, employer, exercer, mobiliser, pratiquer, servir, usage, utiliser - appliquer, exercer, pratiquer, se servir de, utiliser - accoutumé, habitué, habituel, traditionnel, usuel[Dérivé]
forbear, refrain (en)[Ant.]
employer (verbe)
usage de quelque chose[Classe]
factotum (en)[Domaine]
Position (en)[Domaine]
uses (en)[Domaine]
employs (en)[Domaine]
coutume, emploi, exercice, travail, usage, utilisation - activité, occupation[Hyper.]
appliquer, exercer, pratiquer, se servir de, utiliser - appliquer, assurer, employer, est-ce que, exercer, exercice, faire, pratiquer - appliquer, de, employer, usage, utiliser - employer, exercer - emploi, job, métier, travail - employé, salarié, travailleuse[Dérivé]
appliquer, employer, exercer, faire usage de, implémenter, servir, utiliser[Nominalisation]
faire travailler, fonctionner, mettre au travail, ouvrage, travailler - bosser, faire, faire un effort, fonctionner, ouvrage, travailler - faire, fonctionner, ouvrage, travailler[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Position (en)[Domaine]
activité, activités, exercice, pratique - coutume, emploi, travail, usage, utilisation[Dérivé]
travailler[Domaine]
employer (verbe)
factotum (en)[Domaine]
uses (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
person (en)[Domaine]
Human (en)[Domaine]
appliquer, employer, exercer, faire usage de, implémenter, servir, utiliser - influence - sévices - égoïste - personne déplaisante, personne désagréable[Hyper.]
exploitation, représailles - exploitation, valorisation - exploiteur, utilisateur - fondé sur l'exploitation d'autrui - contrôler, maîtriser, manipuler - manipuler, manœuvrer - appliquer, collaborer, de, employer, manipuler, usage, utiliser - exploiter, ouvrage, profiter de, travailler - arnaquer, duper, entourloupe, escroquer, frauder, rouler, tromper - faire une victime de[Dérivé]
work (en)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
uses (en)[Domaine]
exploiter, ouvrage, profiter de, travailler[Hyper.]
employer, manipulation, manœuvre, usage, utilisation, utiliser - exploitation, représailles - exploiteur, utilisateur[Dérivé]
employer (verbe)
usage de quelque chose[Classe]
ce qui appartient à un système et y agit favorablement[ClasseParExt.]
caractère de ce qui est utile[ClasseHyper.]
disponible[Classe]
utile, simple et concret[Classe]
utiliser[Thème]
factotum (en)[Domaine]
uses (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
person (en)[Domaine]
agent (en)[Domaine]
realization (en)[Domaine]
activité, occupation - coutume, emploi, exercice, travail, usage, utilisation - caractéristique, propriété, qualité - être humain, homme, humain, individu, personne, personne physique, quelqu'un, quelqu’un - consommateur, usager, utilisateur, utilisatrice - effectuer, faire - concerner, se rapporter à[Hyper.]
appliquer, employer, exercer, faire usage de, implémenter, servir, utiliser[Nominalisation]
appliquer, de, employer, usage, utiliser - employer, exercer - appliquer, assurer, employer, est-ce que, exercer, exercice, faire, pratiquer - appliquer, mettre, s'appliquer - appliquer, exercer, pratiquer, se servir de, utiliser - appliquer, être applicable - fonctionnel, utile, utilitaire - employable, utile - utilitaire - accessoire, inutile - habitude, pratique - coutume, emploi, habitude, mœurs, tradition, usage, utilisation - activité, activités, exercice, pratique - application - emploi, utilité - applicable - applicatif[Dérivé]
utile[Propriété~]
disposable (en) - pratique - utilisable[Similaire]
inutilité[Ant.]
coutume, emploi, exercice, travail, usage, utilisation - application - utilité - consommateur, usager, utilisateur, utilisatrice - utiliser, utilizer (en) - disponible, utilisable - applicatif - en état de marche, fonctionnel, opérationnel - anvendelig (no) - exploitable[Dérivé]
appliquer, exercer, pratiquer, se servir de, utiliser[Domaine]
s'exercer[Cause]
employer (verbe)
1. Faire emploi de quelque chose. Employer beaucoup d'argent en aumônes. Employer de l'étoffe.
• Le temps est cher, il le faut employer (RAC. Mithr. III, 5)
• Allons, employons bien le moment qui nous reste (RAC. Bajaz. III, 8)
• Ceux qui emploient mal leur temps sont les premiers à se plaindre de sa brièveté (LA BRUY. XII)
• Employez-les [vos biens et votre autorité] à faire des heureux et à rendre la vie plus douce et plus supportable à des infortunés (MASS. Pet. car. Human. des gr.)
2. Par extension. La lumière emploie environ un demi-quart d'heure à nous venir du soleil.
• Un boulet de canon qui irait de la terre au soleil et qui conserverait toujours sa première vitesse, emploierait vingt-cinq ans pour y arriver (ROLLIN Traité des Ét. V, art. 3 et 4)
3. Mettre en oeuvre. Employer ses bons offices pour quelqu'un. Employer tous les moyens pour parvenir à ses fins. Employer la fiction et le mensonge.
• Rome est sujette d'Albe, et, pour l'en garantir, Il n'a pas employé jusqu'au dernier soupir ! (CORN. Hor. III, 6)
• Dieu.... qui, fécond en moyens, emploie toutes choses à ses fins cachées (BOSSUET Reine d'Angl.)
• Employer ses mains charitables pour servir les pauvres (FLÉCH. II, 26)
• J'employais les soupirs et même la menace (RAC. Brit. II, 2)
• Sans qu'elle employât une seule prière (RAC. Andr. V, 2)
• Vous pourriez de Zaïre employer la faveur (VOLT. Zaïre, II, 1)
• Tu n'aurais employé qu'une juste défense (VOLT. Mér. II, 2)
• Ce poids léger du temps que le travail emploie (LAMART. Harm. I, 5)
Familièrement. Employer le vert et le sec, faire tous ses efforts, mettre toutes sortes de moyens en oeuvre. Locution tirée d'un homme qui, pour se chauffer, brûle non-seulement le bois sec, mais le bois vert.
Employer une somme, l'appliquer à une dépense.
• Tous ceux qui emploient de l'argent pour obtenir les ministères ecclésiastiques (PASC. Réfut. de la rép. à la 12e lett.)
Employer une phrase, un mot, un tour, en user en parlant ou en écrivant.
Employer une raison, une pièce, la faire valoir, s'en appuyer.
4. Donner de l'emploi, de l'occupation. Employer un grand nombre d'ouvriers.
• On l'a employé dans de grandes négociations.... de tous ceux que le sultan emploie, Orcan le plus fidèle à servir ses desseins (RAC. Baj. III, 8)
• Capitaine qu'Adraste, par jalousie, n'avait jamais voulu employer (FÉN. Tél. XXI)
Employer quelqu'un, se servir de son crédit, de son influence, de ses démarches. Vous l'avez employé pour réussir dans votre candidature.
• Après avoir pour nous employé ce grand homme (CORN. M. de Pomp. I, 3)
• Faites-moi la grâce de m'employer ; soyez persuadé que je suis entièrement à vous (MOL. Imprompt. 3)
Par extension.
• J'ai regret que le sort m'emploie à la ruine De la plus éclatante et superbe machine (ROTROU Bélis. V, 5)
5. S'employer, v. réfl. Être employé, mis en oeuvre. Ce moyen ne peut s'employer. Ce mot ne s'emploie pas en ce sens.
• Ô grands vénérateurs de ce saint mystère [l'eucharistie], dont le zèle s'emploie à persécuter ceux qui l'honorent par tant de communions saintes (PASC. Prov. 16)
User de son crédit en faveur de quelqu'un.
• Sauvez ce malheureux, employez-vous pour lui (CORN. Polyeucte, IV, 5)
• Et je n'ai point eu lieu de m'employer pour toi (CORN. Cinna, III, 4)
• Vous daignerez vous employer pour moi (MOL. Femmes sav. I, 2)
• Il ne s'en sauva que quelques-uns [des partisans de Cylon], pour qui les femmes des citoyens s'employèrent et les firent mettre en liberté (FÉN. Solon.)
REMARQUE
Employer régit à devant les verbes : Employez votre argent à secourir votre frère.— Il employa à mettre en vers ces fables les derniers moments de sa vie (LA FONT. Fabl. Préface) Il régit à devant les noms, quand ils sont déterminés : J'ai employé vingt mille francs à cette acquisition ; il a employé tout son argent à des bagatelles ; et en quand ils sont indéterminés, c'est-à-dire sans article ou sans autre déterminatif : Il a employé tout son argent en bagatelles.
HISTORIQUE
XIe s.— Or guart chascuns que granz cops il empleit (Ch. de Rol. LXXVII)— Nen i a oel [qui] sa lance n'i empleit (ib. CCXLVIII)
XIIe s.— Malement [j'] ai mon service emploié (Couci, VII)— Après celui [ils] eslurent dant Garin le Pohier ; Ne sorent la corone alors mieux amploier (Saxons, IV)— Jamais tut cil denier n'ierent bien empleié, Quant sunt par felunie conquis e gaaignié (Th. le mart. 157)
XIIIe s.— Et se vous veés que la corone soit mius emploïe en l'un de vous qu'en moi, je m'i otroi volentiers (Chr. de Rains, 148)— Et nous ne veimes où li roiaumes de Jherusalem fust mius emploiés que en vous (ib. 86)— Metre ton temps en mal, ce n'est mie emploier (la Fole et la Sage)
XIVe s.— N'y ot prince si grant tant y fust souffisant, Qui pour Englois grever ne s'alast emploiant (Guesclin. V. 20142)
XVe s.— Quand le demeurant qui eschapper purent, furent venus en l'ost devers leurs compagnons, si conterent leurs aventures aux uns et aux autres, qui peu les en plaignirent, mais dirent que c'estoit bien employé, car sans conseil et sans commandement ils y estoient allés (FROISS. I, I, 141)— Mieuls ne poet employer le temps Homs, ce m'est vis, qu'au bien amer [en aimant bien] (FROISS. Espinette amoureuse.)— Je vous prye que vous hastez de faire ce mariage le plus tost que vous pourrés, et vous asseure que, de ma part, je m'y emploieray autant que si c'estoit pour ma propre fille, Lettre de Louis XI (Bibl. des Chartes, 4e série, t. I, p. 20)— Au surplus il faut vivre en joye ; Que servent les biens amassés, Au besoing qui ne les emploie ? (BASSELIN LII)
XVIe s.— Amour a fait ma langue desployer, Et ma main dextre à t'escrire employer (MAROT I, 325)— Car peu de gloyre me semble accroistre à ceulx qui seullement y emploictent leurs yeulx, au demourant y espargnent leurs forces (RAB. Pant. III, Prol.)— En toutes choses qu'il nous peult faire plaisir, il s'y employe comme pour lay mesmes (MARG. Lett. 112)— Ce n'est pas raison que tu employes ton loisir en un subject si frivole (MONT. Au lect. p. XII)— Employant plusieurs exemples et raisons à prouver que.... (MONT. I, 17)— Voyez le revenir de là aprez quinze ou seize ans employez (MONT. I, 145)— Eudamidas donne pour faveur à ses amis de les employer à son besoing (MONT. I, 217)
ÉTYMOLOGIE
Provenç. empleiar ; catal. emplegar ; espagn. emplear ; portug. empregar ; ital. impiegare ; du latin implicare, au propre, plier dans, impliquer, mettre dans, de in, en, et plicare, plier (voy. PLOYER).