This page contains reference informations on exhausser :
You can find analogies of exhausser :
sensagent's content
English encyclopedia, thesaurus, translators.
Traveller - Dictionary for mobile. Try it.
Search on Ebay worldwide and get contextual helps.
Sensagent on your site!
Get the XML content.
Advertising ▼
sensagent's office
Shortkey or widget. Free.
Windows Shortkey:
. Free.
Vista Widget :
. Free.
Alexandria PC. 29€.
For Windows or Vista. One/dble click, Ctrl+F10. For all softwares (word, excel, etc.). No adds.
Webmaster Solution
Alexandria
A windows (pop-into) of information (full-content of Sensagent) triggered by double-clicking any word on your webpage. Give contextual explanation and translation from your sites !
SensagentBox
With a SensagentBox, visitors to your site can access reliable information on over 5 million pages provided by Sensagent.com. Choose the design that fits your site.
Business solution
Improve your site content
Add new content to your site from Sensagent by XML.
Crawl products or adds
Get XML access to reach the best products.
Index images and define metadata
Get XML access to fix the meaning of your metadata.
Please, email us to describe your idea.
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
Copyrights
The wordgames anagrams, crossword, Lettris and Boggle are provided by Memodata.
The web service Alexandria is granted from Memodata for the Ebay search.
The SensagentBox are offered by sensAgent.
last searches on the dictionary :
computed in 0.016s
Advertising ▲
|
Results Summary
definitions
synonyms
see also
anagrams
crosswords
conjugation
example
Le Littré
Ebay
translations
|
exhausser (v.)
1.augmenter en hauteur une construction.
exhausser (v.)
exhausser (v.)
agrandir, augmenter, colmater, élever, ennoblir, hausser, lever, monter, relever, remonter, surélever, surhausser
EXHAUSSER (v. a.)
1. Élever à une grande hauteur.
• Jadis en Grèce on en posa Le fondement ferme et durable, Puis jusqu'au ciel on exhaussa Le faîte de ce temple aimable (VOLT. Temple du goût.)
Fig.
• Les titres dont les hommes tâchent d'exhausser leur bassesse (MASS. Avent. Jugem.)
• À prix d'argent il eût exhaussé sa bassesse par l'éclat des dignités (MASS. Car. Riche.)
2. Donner plus de hauteur à ce qui a déjà une certaine hauteur. Exhausser un mur.
• Une grande taille ne cherche point à se rehausser en exhaussant sa chaussure (BOSSUET dans LAFAYE, Synony. p. 729)
3. S'exhausser, v. réfl. Devenir plus haut. Ces constructions s'exhaussent à vue d'oeil.
SYNONYME
HAUSSER, EXHAUSSER, REHAUSSER. Hausser ne marque rien de plus que de porter ou faire monter plus haut. Exhausser c'est hausser considérablement ; c'est aussi donner plus de hauteur à ce qui a déjà une certaine hauteur : en ce dernier sens il est synonyme de hausser : on hausse ou on exhausse un mur ; mais on voit la plus grande généralité de hausser, si l'on remarque qu'on dit hausser la main et non l'exhausser. Rehausser, c'est hausser de nouveau, hausser ce qui a baissé.
HISTORIQUE
XIIe s.— Car pour sa loi esauchier combaton [nous combattons] (Ronc. p. 71)— De vasselage [vaillance] essauciez et prisez (ib. p. 80)— De grant outrage faire nuls homme mouteplie [prospère] ; Ainz se monte et essauce qui son cuer humilie (Sax. XXXII)— Quant vit que il n'aura l'amur al rei Henri, Az piez lui est chaü [tombé] ; si lui cria merci ; Fait l'a e eshaucié [élevé en dignité, en richesse], ço conut e gehi [avoua] (Th. le mart. 33)— Mis quers [mon coeur] est esleezciez [rendu joyeux], e mis fiz [mon fils] en Deu eshalciez (Rois, p. 6)
XIIIe s.— Bien fust la crestienté essaucie, non mie abaissie (VILLEH. XXXIV)— Et se tant se cuide essaucier Qu'il la prengne [sa femme] riche forment [très riche] (la Rose, 8620)— Or avint, si comme il plot à Nostre Seignor, que sainte Eglise essauça et crut de jor en jor... (BRUN. LATINI Trés. p. 83)
XVe s.— Pour exaulcer son nom (FROISS. II, II, 11)— Ni les seigneurs pour exaulcer leur estat n'espargnoient ni or ni argent (FROISS. II, II, 223)
XVIe s.— Ce nonobstant, prendre n'exaucerai [je ne ferai l'éloge de prendre des dons] En mon escrit, et si confesseray, Que bien souvent, quand à femme l'on donne, Le refuser est chose honneste et bonne (MAROT I, 402)
ÉTYMOLOGIE
Provenç. esalsar, exaltar, eyssaussar ; anc. espagn. exalzar ; du lat. exaltare, de ex, et altus, haut (voy. ce mot). On voit par l'historique que exhausser et exaucer sont le même mot écrit différemment : exhausser quelqu'un, lui donner de l'élévation, de l'honneur, le satisfaire, et, par extension, exhausser ou exaucer ses voeux, les satisfaire.
Advertising ▼