reference documentation on exhausser

This page contains reference informations on exhausser :

semantic web on exhausser

You can find analogies of exhausser :

sensagent's content

English encyclopedia, thesaurus, translators.

Alexandria workstation.

⇨Traveller - Dictionary for mobile. Try it.

Search on Ebay worldwide and get contextual helps.

Sensagent on your site!

Get the XML content.

Anagrams, crossword, Lettris, Boggle.

   Advertising ▼

sensagent's office

Shortkey or widget. Free.

Windows Shortkey: sensagent. Free.

Vista Widget : sensagent. Free.

Alexandria PC. 29€.

For Windows or Vista. One/dble click, Ctrl+F10. For all softwares (word, excel, etc.). No adds.

Webmaster Solution

Alexandria

A windows (pop-into) of information (full-content of Sensagent) triggered by double-clicking any word on your webpage. Give contextual explanation and translation from your sites !

Try here  or   get the code

SensagentBox

With a SensagentBox, visitors to your site can access reliable information on over 5 million pages provided by Sensagent.com. Choose the design that fits your site.

Business solution

Improve your site content

Add new content to your site from Sensagent by XML.

Crawl products or adds

Get XML access to reach the best products.

Index images and define metadata

Get XML access to fix the meaning of your metadata.


Please, email us to describe your idea.

WordGame

The English word games are:
○   Anagrams
○   Wildcard, crossword
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.

boggle

Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !

English dictionary
Main references

Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).

Translation

Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.

Copyrights

The wordgames anagrams, crossword, Lettris and Boggle are provided by Memodata.
The web service Alexandria is granted from Memodata for the Ebay search.
The SensagentBox are offered by sensAgent.

last searches on the dictionary :

aine · LAICATS · ALCYONAIRE · merle · lituus ·
1053 online visitors

computed in 0.016s

   Advertising 

Screen ▼    Language ▼    Favorites ▼   

 » 

Define your source and target languages.

Results Summary
 definitions   synonyms   see also   anagrams   crosswords   conjugation   example   Le Littré   Ebay   translations 
 
definitions

exhausser (v.)

1.augmenter en hauteur une construction.

 
see also

exhausser (v.)

exhaussement

 
synonyms
 
le Littré (1880)

EXHAUSSER (v. a.)

1. Élever à une grande hauteur.

Jadis en Grèce on en posa Le fondement ferme et durable, Puis jusqu'au ciel on exhaussa Le faîte de ce temple aimable (VOLT. Temple du goût.)

Fig.

Les titres dont les hommes tâchent d'exhausser leur bassesse (MASS. Avent. Jugem.)

À prix d'argent il eût exhaussé sa bassesse par l'éclat des dignités (MASS. Car. Riche.)

2. Donner plus de hauteur à ce qui a déjà une certaine hauteur. Exhausser un mur.

Une grande taille ne cherche point à se rehausser en exhaussant sa chaussure (BOSSUET dans LAFAYE, Synony. p. 729)

3. S'exhausser, v. réfl. Devenir plus haut. Ces constructions s'exhaussent à vue d'oeil.

SYNONYME

HAUSSER, EXHAUSSER, REHAUSSER. Hausser ne marque rien de plus que de porter ou faire monter plus haut. Exhausser c'est hausser considérablement ; c'est aussi donner plus de hauteur à ce qui a déjà une certaine hauteur : en ce dernier sens il est synonyme de hausser : on hausse ou on exhausse un mur ; mais on voit la plus grande généralité de hausser, si l'on remarque qu'on dit hausser la main et non l'exhausser. Rehausser, c'est hausser de nouveau, hausser ce qui a baissé.

HISTORIQUE

XIIe s.Car pour sa loi esauchier combaton [nous combattons] (Ronc. p. 71)De vasselage [vaillance] essauciez et prisez (ib. p. 80)De grant outrage faire nuls homme mouteplie [prospère] ; Ainz se monte et essauce qui son cuer humilie (Sax. XXXII)Quant vit que il n'aura l'amur al rei Henri, Az piez lui est chaü [tombé] ; si lui cria merci ; Fait l'a e eshaucié [élevé en dignité, en richesse], ço conut e gehi [avoua] (Th. le mart. 33)Mis quers [mon coeur] est esleezciez [rendu joyeux], e mis fiz [mon fils] en Deu eshalciez (Rois, p. 6)

XIIIe s.Bien fust la crestienté essaucie, non mie abaissie (VILLEH. XXXIV)Et se tant se cuide essaucier Qu'il la prengne [sa femme] riche forment [très riche] (la Rose, 8620)Or avint, si comme il plot à Nostre Seignor, que sainte Eglise essauça et crut de jor en jor... (BRUN. LATINI Trés. p. 83)

XVe s.Pour exaulcer son nom (FROISS. II, II, 11)Ni les seigneurs pour exaulcer leur estat n'espargnoient ni or ni argent (FROISS. II, II, 223)

XVIe s.Ce nonobstant, prendre n'exaucerai [je ne ferai l'éloge de prendre des dons] En mon escrit, et si confesseray, Que bien souvent, quand à femme l'on donne, Le refuser est chose honneste et bonne (MAROT I, 402)

ÉTYMOLOGIE

Provenç. esalsar, exaltar, eyssaussar ; anc. espagn. exalzar ; du lat. exaltare, de ex, et altus, haut (voy. ce mot). On voit par l'historique que exhausser et exaucer sont le même mot écrit différemment : exhausser quelqu'un, lui donner de l'élévation, de l'honneur, le satisfaire, et, par extension, exhausser ou exaucer ses voeux, les satisfaire.

   Advertising ▼