» 
Arabic Bulgarian Chinese Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Finnish French German Greek Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Indonesian Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Malagasy Norwegian Persian Polish Portuguese Romanian Russian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swedish Thai Turkish Vietnamese
Arabic Bulgarian Chinese Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Finnish French German Greek Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Indonesian Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Malagasy Norwegian Persian Polish Portuguese Romanian Russian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swedish Thai Turkish Vietnamese

definitions - expliquer

expliquer (v.)

1.exposer dans le détail.

expliquer (v. trans.)

1.faire connaître, comprendre qqch à qqn en développant.

2.faire comprendre une chose dont le sens est obscur.

3.être la cause de (choses).

   Advertizing ▼

definition (more)

definition of expliquer (Littré)

synonyms - expliquer

   Advertizing ▼

see also - expliquer

expliquer (v. trans.)

explicable, explicatif, inexpliqué

expliquer (v.)

déconcerter, dérouter, obscurcir

phrases

analogical dictionary

expliquer (v. pron.) [se+V]


prouver[Classe]

expliquer (v. tr.) [V+comp]


expliquer (v. tr.) [V+comp--à+qqn]






Le Littré (1880)

EXPLIQUER [èk-spli-ké]

1. Rendre intelligible ce qui est obscur. Expliquer un passage du Timée de Platon.

Si nos coeurs avaient mêmes désirs, Je n'aurais pas besoin d'expliquer mes soupirs (CORN. Cinna, III, 4)

Quelle nécessité y a-t-il, par exemple, d'expliquer ce qu'on entend par le mot homme ? ne sait-on pas assez quelle est la chose qu'on veut désigner par ce terme ? (PASC. Pens. part. I, art. 11)

Souvent on s'embarrasse beaucoup, quand on ne songe, en expliquant les difficultés, qu'à éblouir le vulgaire (BOSSUET Var. 3e avert. § 21)

2. Faire connaître la cause, le motif de ce qui paraît singulier, inconcevable. Expliquer un phénomène.

Que Phèdre explique enfin le trouble où je la vois (RAC. Phèd. III, 5)

Le phénomène de l'eau qui s'élève au-dessus de son niveau dans une pompe aspirante ne pouvait être expliqué par les philosophes anciens (CONDILLAC Traité des syst. ch. 16)

La manie de tout expliquer que l'amour des systèmes avait introduite (D'ALEMB. Réfl. sur le goût, Oeuv. t. III, p. 413, dans POUGENS.)

Comment décrire toujours les prodiges et ne succomber jamais à la tentation de les expliquer ? (BONNET Lett. div. Oeuv. t. XII, p. 62, dans POUGENS)

Il se dit dans le même sens avec un nom de chose pour sujet. Ceci explique pourquoi il n'est pas venu. Voilà qui explique leur admiration pour lui.

S'expliquer, expliquer à soi-même. Je ne peux m'expliquer votre conduite. Je ne m'explique pas cette différence dans nos comptes, cette erreur de calcul.

3. Faire entendre nettement, déclarer.

Explique, explique mieux le fond de ta pensée (CORN. Héracl. III, 3)

On dit plus, vous souffrez, sans en être offensée, Qu'il vous ose, madame, expliquer sa pensée (RAC. Brit. II, 3)

Faire connaître.

Je vous veux devant elle expliquer sa naissance (RAC. Athal. V, 2)

Exprimer, manifester.

Ainsi tout votre amour n'est qu'une politique, Et le coeur ne sent point ce que la bouche explique ? (CORN. Othon, I, 1)

La joie et les transports qu'on vient de m'expliquer (RAC. Brit. III, 3)

L'enfant ayant tous ses besoins à expliquer et par conséquent plus de choses à dire à la mère que la mère à l'enfant.... (J. J. ROUSS. Inégalité, 1re partie.)

4. Interpréter des représentations figurées. Ce professeur explique la sphère. Expliquer à quelqu'un le tableau qu'il a sous les yeux.

Instruire sur quelque chose.

J'adore le Seigneur, on m'explique sa loi (RAC. Ath. II, 7)

Faire un exposé.

Dans les second et troisième livres il expliquait l'origine de toutes les villes d'Italie (ROLLIN Hist. anc. liv. XXV, ch. II, art. 2)

5. Interpréter.

....Ne doutez point que, fiers de sa disgrâce, à la haine bientôt ils ne joignent l'audace, Et n'expliquent, seigneur, la perte du combat Comme un arrêt du ciel qui réprouve Amurat (RAC. Baj. I, 1)

Fig.

Je ne vous nierai pas, seigneur, que ses soupirs M'ont daigné quelquefois expliquer ses désirs (RAC. Brit. II, 3)

6. Donner la traduction.

Vous entendez cela, et vous savez le latin sans doute. - Oui, mais faites comme si je ne le savais pas ; expliquez-moi ce que cela veut dire (MOL. Bourg. gent. II, 4)

Terme de classe. Expliquer un auteur, le traduire de vive voix. Expliquer du latin. Et absolument : On a trop peu de temps pour expliquer.

7. S'expliquer, v. réfl. Faire connaître sa pensée, sa manière de voir.

Me croirez-vous, seigneur, et puis-je m'expliquer ? (CORN. Nicom. v, 5)

Vous devriez attendre, princes, qu'on se fût expliqué sur vous (MOL. Psyché, I, 3)

Votre coeur avait eu la bonté de s'expliquer en ma faveur (MOL. la Prince d'Élide, IV, 6)

Je m'y suis expliqué sur l'opinion des mystiques (BOSSUET Lett. abb. 223)

Mandez-moi, monsieur, si vous m'entendez ; je craindrais de me trop expliquer (MAINTENON Lett. au card. de Noailles, 31 déc. 1693)

Laissez-le s'expliquer sur tout ce qui le touche (RAC. Ath. II, 7)

Partout où le souverain ne souffre pas qu'on s'explique librement sur les matières économiques et politiques.... (RAYNAL Hist. phil. X, 13)

Je ne sais si je m'explique, si je me fais comprendre.

Fig.

Mais ton pinceau [de Mignard] s'explique et trahit ton silence ; Malgré toi, de ton art il nous fait confidence (MOL. Val-de-Grâce.)

S'expliquer, donner un éclaircissement.

Sur cet enfant, madame, expliquez-vous sur l'heure (VOLT. Orphel. III, 3)

S'expliquer avec quelqu'un, avoir avec lui un éclaircissement.

Dieux, souffrez qu'à mon tour avec vous je m'explique (CORN. Sertor. I, 3)

Elle vient, tu pourras t'expliquer avec elle (VOLT. Triumv. II, 2)

Avec ellipse du pronom personnel. Il faut faire expliquer cet homme. Je le ferai expliquer.

On dit aussi je le ferai s'expliquer.

8. S'expliquer d'une chose, en dire ce qu'on en pense, en parler.

Il n'était pas le seul qui s'expliquât d'un tel dessein (BOSSUET Avert. 5)

On s'explique de sa peine avec des amis, on en fait part à des parents (BOURDAL. Instruct. paix avec le proch. Exhort. t. II, p. 339)

Il y a un terme, disent les uns, qui peint la chose au naturel ; il y a un mot, disent les autres, qui est hasardé.... et c'est du même trait et du même mot que tous ces gens s'expliquent ainsi (LA BRUY. I)

Je m'en expliquerai avec lui, je m'entendrai avec lui là-dessus.

9. Être expliqué, être rendu intelligible.

Pour tout autre que lui je sais comme s'explique La règle de la vraie et saine politique (CORN. Nicom. II, 1)

Cela s'explique de soi-même (BOSSUET Lett. abb. 133)

Être expliqué l'un par l'autre. Ces deux passages s'expliquent l'un par l'autre.

10. Se faire connaître, en parlant des sentiments.

Peut-être en vous par là s'explique la nature (CORN. Héracl. V, 8)

Que n'est-il permis à votre douleur de s'expliquer ? (MASS. Villeroy.)

11. Être exposé, manifesté.

Qu'une âme accoutumée aux grandes actions Ne se peut abaisser à des soumissions ; Elle n'en conçoit point qui s'expliquent sans honte (CORN. Cid, II, 6)

Cette noble inclination, qui s'explique si souvent pour tant de monde par les effets les plus avantageux (TH. CORN. Maximin, Épître.)

Avant que son destin s'explique par ma voix (RAC. Athal. I, 2)

12. Se déployer, se développer (ce sens est latin).

Nous serons forcés d'avouer qu'il y a dans la graine un principe secret d'ordre et d'arrangement, puisqu'on voit les branches, les feuilles, les fleurs et les fruits s'expliquer et se développer de là avec une telle régularité (BOSSUET Connaiss. IV, 2)

Ainsi la tragédie agit, marche et s'explique (BOILEAU Art p. III)

HISTORIQUE

XVIe s.En après le pouls s'explique [se développe] et se dilate à mesure que la chaleur de l'accès s'augmente (PARÉ XX, 28)Quand je veois ces braves formes de s'expliquer, si vifves, si profondes, je ne dis pas que c'est bien dire, je dis que c'est bien penser (MONT. III, 352)

ÉTYMOLOGIE

Provenç. et espagn. explicar ; ital. esplicare ; du lat. explicare, proprement déployer, de ex, et plicare, ployer (voy. ce mot). Expliquer a été refait sur le latin ; la forme d'origine est esployer voy. ÉPLOYÉ).

 

All translations of expliquer


sensagent's content

  • definitions
  • synonyms
  • antonyms
  • encyclopedia

  • définition
  • synonyme

Dictionary and translator for handheld

⇨ New : sensagent is now available on your handheld

   Advertising ▼

sensagent's office

Shortkey or widget. Free.

Windows Shortkey: sensagent. Free.

Vista Widget : sensagent. Free.

Webmaster Solution

Alexandria

A windows (pop-into) of information (full-content of Sensagent) triggered by double-clicking any word on your webpage. Give contextual explanation and translation from your sites !

Try here  or   get the code

SensagentBox

With a SensagentBox, visitors to your site can access reliable information on over 5 million pages provided by Sensagent.com. Choose the design that fits your site.

Business solution

Improve your site content

Add new content to your site from Sensagent by XML.

Crawl products or adds

Get XML access to reach the best products.

Index images and define metadata

Get XML access to fix the meaning of your metadata.


Please, email us to describe your idea.

WordGame

The English word games are:
○   Anagrams
○   Wildcard, crossword
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.

boggle

Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !

English dictionary
Main references

Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).

Copyrights

The wordgames anagrams, crossword, Lettris and Boggle are provided by Memodata.
The web service Alexandria is granted from Memodata for the Ebay search.
The SensagentBox are offered by sensAgent.

Translation

Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.

last searches on the dictionary :

4377 online visitors

computed in 0.109s

   Advertising ▼

I would like to report:
section :
a spelling or a grammatical mistake
an offensive content(racist, pornographic, injurious, etc.)
a copyright violation
an error
a missing statement
other
please precise:

Advertize

Partnership

Company informations

My account

login

registration

   Advertising ▼