reference documentation on fourrer

This page contains reference informations on fourrer :

semantic web on fourrer

You can find analogies of fourrer :

sensagent's content

English encyclopedia, thesaurus, translators.

Alexandria workstation.

⇨Traveller - Dictionary for mobile. Try it.

Search on Ebay worldwide and get contextual helps.

Sensagent on your site!

Get the XML content.

Anagrams, crossword, Lettris, Boggle.

   Advertising ▼

sensagent's office

Shortkey or widget. Free.

Windows Shortkey: sensagent. Free.

Vista Widget : sensagent. Free.

Alexandria PC. 29€.

For Windows or Vista. One/dble click, Ctrl+F10. For all softwares (word, excel, etc.). No adds.

Webmaster Solution

Alexandria

A windows (pop-into) of information (full-content of Sensagent) triggered by double-clicking any word on your webpage. Give contextual explanation and translation from your sites !

Try here  or   get the code

SensagentBox

With a SensagentBox, visitors to your site can access reliable information on over 5 million pages provided by Sensagent.com. Choose the design that fits your site.

Business solution

Improve your site content

Add new content to your site from Sensagent by XML.

Crawl products or adds

Get XML access to reach the best products.

Index images and define metadata

Get XML access to fix the meaning of your metadata.


Please, email us to describe your idea.

WordGame

The English word games are:
○   Anagrams
○   Wildcard, crossword
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.

boggle

Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !

English dictionary
Main references

Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).

Translation

Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.

Copyrights

The wordgames anagrams, crossword, Lettris and Boggle are provided by Memodata.
The web service Alexandria is granted from Memodata for the Ebay search.
The SensagentBox are offered by sensAgent.

last searches on the dictionary :

atteint · esbaudi · RICANERONS · zengi · chalant ·
1359 online visitors

computed in 0.047s

   Advertising 

Screen ▼    Language ▼    Favorites ▼   

 » 

Define your source and target languages.

Results Summary
 definitions   synonyms   see also   phrases   semantic net   anagrams   crosswords   conjugation   example   Le Littré   Ebay   translations 
 
definitions

fourrer (v.)

1.garnir de fourrure.

2.remplir d'une garniture.

3.(familier)faire rentrer qqch dans, mettre dans.

 
see also

fourrer (v.)

pénétration

 
synonyms

fourrer (v.) (familier)

coller  (populaire), ficher  (V+comp--auprès de+comp, V+comp--dans+comp, V+comp--lieu, V+comp--sur+lieu, V+comp--contre+lieu, V+comp--à l'extérieur de+comp, familier), flanquer  (V+comp--auprès de+comp, V+comp--dans+comp, V+comp--lieu, V+comp--sur+lieu, V+comp--contre+lieu, V+comp--à l'extérieur de+comp, familier), foutre  (V+comp--auprès de+comp, V+comp--dans+comp, V+comp--lieu, V+comp--sur+lieu, V+comp--contre+lieu, V+comp--à l'extérieur de+comp, argotique), mettre  (V+comp--auprès de+comp, V+comp--dans+comp, V+comp--lieu, se+V, V+comp--contre+lieu, V+comp--à l'extérieur de+comp)

fourrer (v.) (argotique)

botter  (V+qqn, argotique), bourrer  (V+qqn, argotique), bourriner  (V+qqn, argotique), caramboler  (V+qqn), égoïner  (V+qqn, argotique), enfiler  (V+qqn, argotique), farcir  (V+qqn, argotique), foutre  (V+qqn, argotique), pénétrer  (V+qqn), piner  (V+qqn, argotique), posséder  (V+qqn, argotique), prendre  (V+qqn, argotique, familier), sabrer  (V+qqn, argotique), sauter  (V+qqn, argotique), tringler  (V+qqn, argotique), troncher  (V+qqn, argotique), trousser  (V+qqn, argotique), verger  (V+qqn, argotique)

 
phrases
 
analogic tree

fourrer (v. tr.) [familier]

V+comp--auprès de+comp • V+comp--dans+comp • V+comp--lieu • V+comp--sur+lieu • V+comp--contre+lieu • V+comp--à l'extérieur de+comp

fourrer (v. tr.) [cuisine]

V+comp

fourrer (v. tr.) [familier]

V+comp

fourrer (v. tr.)

fourrer (verbe)

 
le Littré (1880)

FOURRER (v. a.)

1. Garnir, doubler de fourrure. Fourrer un manteau d'hermine.

2. Terme de monnayage. Couvrir avec des lames d'or et d'argent soudées par les bords un flan qu'on passe ensuite dans les fers pour le monnayer. Fourrer une médaille.

3. Terme de construction. Garnir de plâtre et de tuileau le dessous des faîtières pour les affermir.

4. Terme de marine.

Envelopper une corde quelconque de bandes de toile goudronnée et de tresses, ou seulement de tours pressés et serrés de bitord ou de fil caret pour la garantir du frottement (JAL)

5. Donner avec excès, sans discrétion (comme si on garnissait outre mesure de ce qui enveloppe). Elle lui fourre toujours à manger. Cette mère fourre toujours en cachette de l'argent à son fils.

6. Mettre dans un endroit creux, caché (comme qui dirait mettre dans un fourreau). Fourrez cela dans votre poche. Il aura fourré cela dans un coin.

Fourre-lui encore les cinq cents autres guinées dans sa valise (VOLT. Écoss. V, 1)

Fig. Il a bien fourré de la paille dans ses souliers, il s'est beaucoup enrichi.

Fig. et populairement. Fourrer tout dans son ventre, dissiper ce qu'on a en bombances.

7. Introduire, mettre dans (sens qui dérive du sens précédent). Fourrer son bras dans un trou.

Il laisse fourrer aux grâces Des fleurs sous son capuchon (BÉRANG. Ermite.)

Fig. et familièrement. Fourrer son nez où on n'a que faire, se mêler indiscrètement de quelque chose.

On dit de même : fourrer son nez partout.

Fourrer en prison, emprisonner.

J'ai une aversion mortelle pour la prison ; je suis malade ; un air enfermé m'aurait tué ; on m'aurait peut-être fourré dans un cachot (VOLT. Lett. d'Argental, avril 1734)

Eh bien, monsieur, si vous aviez été ministre à Constantinople, au lieu de l'être à la Haye, vous auriez donc été fourré aux sept tours ? (VOLT. Lett. Voronzof, 26 fév. 1769)

Le clergé, remis en train, En prison pourrait peut-être Fourrer l'auteur du Lutrin (BÉRANG. Muse en fuite.)

Fig. Fourrer dans l'esprit, mettre dans l'esprit.

Le diable lui fourrait dans l'esprit ce qu'il y avait de plus sensible (HAMILT. Gramm. 3)

Qu'on me dise qui diable lui a fourré dans la tête de ne plus vouloir prendre leçon de don Bazile ? (BEAUMARCHAIS Barb. de Sév. III, 1)

Fourrer une chose dans la tête, dans l'esprit de quelqu'un, la lui faire comprendre. On ne peut rien lui fourrer dans la tête.

Fourrer dans l'esprit, infatuer d'une chose. Qui a pu lui fourrer cette sotte idée dans l'esprit ?

Se fourrer dans la tête, dans l'esprit, s'obstiner, s'infatuer.

Quelle créature il s'était fourrée dans la tête pour en faire sa femme (HAMILT. Gramm. 9)

8. Introduire quelqu'un dans une maison, dans une administration, l'engager dans une affaire. On l'a fourré dans les compagnies des chemins de fer.

On aurait beaucoup mieux fait de prendre ce parti que d'aller fourrer mal à propos la fille de M. le duc de Luxembourg dans des querelles de comédie (VOLT. Lett. Thiriot, 7 juill. 1760)

9. Insérer, et surtout insérer mal à propos. Il fourre toujours du latin dans ses discours.

Les protestants, qui fourrent partout, si l'on me permet de parler ainsi, leur synecdoche [au sujet de la communion sous les deux espèces] (BOSSUET Déf. de la trad. sur la communion, II, 33)

Que Merlin ne fourre pas mon nom à la bagatelle que je lui ai donnée (VOLT. Lett. Damilaville, 2 oct. 1767)

On m'apprend qu'il a fourré une lettre de moi dans le Mercure ; je ne sais si c'est celle dont je vous parle (VOLT. Lett. d'Argental, 20 juin 1767)

Ce peintre n'a que deux ou trois têtes qui roulent dans la sienne et qu'il fourre partout (DIDER. Salon de 1767, Oeuv. t. XIV, p. 109)

10. Se fourrer, v. réfl. Se vêtir de fourrures ou chaudement. Il s'est bien fourré.

Y voit-on des savants en droit, en médecine, Endosser l'écarlate et se fourrer d'hermine ? (BOILEAU Sat. VIII)

11. Se mettre, se placer.

Ah ! traître que tu es, où t'es-tu donc allé fourrer ? (MOL. Avare, II, 1)

Plus de place, tout de force et de nécessité ; on se fourrait où on pouvait (SAINT-SIMON 51, 109)

Le diable se fourre partout depuis longtemps (VOLT. Lett. la Harpe, 25 fév. 1771)

Fig. Il cherche quelque trou où se fourrer, se dit d'un homme qui cherche quelque emploi, quelque condition.

Il est si honteux qu'il ne sait où se fourrer, ou qu'il se fourrerait dans un trou de souris, se dit d'un homme plein de confusion pour quelque chose qu'il a dit ou fait.

12. Fig. S'introduire, s'entremettre.

On s'est imaginé que je me fourrerais étourdiment parmi tout le monde (VOIT. Lett. 28)

Vous êtes un sot de venir vous fourrer où vous n'avez que faire (MOL. Méd. m. lui, I, 2)

Ces gens-là se fourrent partout (HAMILT. Gramm. 11)

Avec ces talents et d'autres plus cachés, utiles à la galanterie, il [la Vauguyon] se fourra chez Mme de Beauvais (SAINT-SIMON 14, 158)

J'avais peine à concilier cette grande simplicité avec le désir et l'art qu'il avait de se fourrer partout, chez les grands, chez les femmes, chez les dévots, chez les philosophes (J. J. ROUSS. Conf. X.)

HISTORIQUE

XIIIe s.L'empereres envoia au soudan por faire pes forrée (Hist. occid. des croisades, t. I, p. 370)Et lor panel tot altresi Estoient de paille fori (Lai du trot)Renart si li forre souvent Autresi con s'il fust à feste (Ren. 3194)Si ot [Vieillesse] d'une chape forrée Abrié et vestu son corps (la Rose, 398)

XIVe s.Fourrer la paume [garnir la main, donner de l'argent] (Ord. des rois de Fr. t. II, p. 225)

XVe s.Je me doute que ce ne fust pais fourrée ou par crainte (VALLET DE VIRIVILLE Chronique normande, p. 401)... qu'uns homs soit bien vestus et forrés, Et qui sache faire un petit le grant, On ly dira : sires, passez avant, Pour son habit, et c'est ce qui me tue (EUST. DESCH. Poésies mss. f° 261)Du conseil a chascun s'oppinion ; Tuit dient bien ; mais, quant vient au servir, D'executer nul n'y a vision ; Leur consaulx est de fourrée pelice (EUST. DESCH. ib. f° 54)Or dea, il ne m'a pas vendu à mon mot, ce a esté au sien : Mais il sera payé au mien, Il luy fault or : on le luy fourre (Patelin)

XVIe s..... Et des abus dont l'Eglise est fourrée, J'en parlerois, mais garde la bourrée (MAROT II, 52)Comme on se fourre souvent aux tables ouvertes des grands (MONT. II, 108)Fourrant sa teste dans un noeud courant (MONT. III, 152)Luy ayant fourré dans son lict Laïs (MONT. III, 157)Et de peur que ses freres en montant ne feissent bruit, elle la [l'échelle] couvrit et fourra de laine, premier que de la devaller (AMYOT Pélop. 65)Il luy fourra le fer de sa javeline par dedans la visiere de son armet, et le tua (AMYOT Arist. 34)Il desgaina son espée, et se la fourra à soy mesme tout au travers du corps (AMYOT Anton. 99)Il alloit souvent ouvrir et visiter mes coffres, pour veoir si ma mere y auroit rien fourré de friandise et de superfluité (AMYOT Alex. 40)On les faisoit souvenir du passé pour fourrer leur esperance de peur (D'AUB. Hist. III, 59)Autres disoient qu'un serment fourré sentoit l'infidelité (D'AUB. ib. 123)S'estans transpercez les visages par coups fourrez (comme de ces temps on usoit de ces mots), tous deux tomberent (BRANT. Mandruzzo.)Tous les auteurs qu'il a leu sont ou schismatiques ou heretiques formels, ou libertins que j'appelle heretiques fourrés (GARASSE Recherche des recherches, p. 604, dans LACURNE)

ÉTYMOLOGIE

L'ancien français fuere, qui signifiait fourreau, enveloppe (voy. FOURREAU) ; de sorte que fourrer est proprement garnir d'une enveloppe, d'un fourreau, sens dont on voit de bons exemples à l'historique de fourrure ; puis, comme un fuere ou fourreau est creux, fourrer a pris le sens de mettre dans, faire pénétrer ; au reste ce sens ne paraît qu'au XVIe siècle ; bourguig. forrai ; provenç. folrar ; espag. forrar ; ital. foderare.Ce mot avait aussi dans l'ancien français le sens de fourrager : Nus marcheans nes [ne les] povoit sivre, ne il ne pooient aler fourrer (VILLEH. CLXI) En ce sens il vient de fuerre, feurre, foare, paille ; aller en feurre, voulait dire fourrager.

eBay
  

gilet fourrer + paire de chausson spider man (10.0 EUR)

Commercial use of this term

Purchase on eBay and linguistic helpers
Definitions and translations available with 1 double-click !

   Advertising ▼