» 
Arabic Bulgarian Chinese Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Finnish French German Greek Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Indonesian Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Malagasy Norwegian Persian Polish Portuguese Romanian Russian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swedish Thai Turkish Vietnamese
Arabic Bulgarian Chinese Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Finnish French German Greek Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Indonesian Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Malagasy Norwegian Persian Polish Portuguese Romanian Russian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swedish Thai Turkish Vietnamese

definitions - incorporer

incorporer (v. trans.)

1.faire pénétrer quelque chose dans une autre de telle sorte que les deux se fondent en un même corps; amalgamer.

2.faire entrer dans une unité militaire.

incorporer (v.)

1.inclure comme part ou ingrédient.

   Advertizing ▼

definition (more)

definition of incorporer (Littré)

synonyms - incorporer

   Advertizing ▼

see also - incorporer

phrases

analogical dictionary


engager dans une armée[Classe]

service militaire[termes liés]

soldat[termes liés]

incorporer (v. tr.) [V+comp]




Le Littré (1880)

INCORPORER (v. a.)[in-kor-po-ré]

1. Unir en un seul corps. Incorporer du mercure dans de l'axonge.

Le dessein du Sauveur du monde qui a été, en nous incorporant avec lui, d'établir parmi nous la plus parfaite société (BOURDAL. Instruct. paix avec le prochain, Exhort. t. II, p. 354)

Nous négligeons souvent les hommes.... qui sont ceux qu'il faut attacher et comme incorporer à nous (VAUVENARGUES. Maximes, LIV)

2. Fig. Réunir en un seul tout. Plusieurs des lois anciennes furent incorporées dans le code.

La liaison des scènes semble, s'il m'est permis de parler ainsi, incorporer Sabine dans cette pièce, au lieu que, dans le Cid, toutes celles de l'infante sont détachées et paraissent hors d'oeuvre (CORN. Exam. d'Hor.)

3. Il se dit de la réunion avec des corps politiques, religieux, militaires, etc.

Comment pourrons-nous sans ce secours [un épiscopat formé à tous les devoirs] incorporer à l'Église de Jésus-Christ tant de peuples nouvellement convertis [les protestants après la révocation de l'édit de Nantes] et porter avec confiance un si grand accroissement de notre fardeau ? (BOSSUET le Tellier.)

Ils pourront dans la suite être incorporés à votre peuple (FÉN. Tél. XII)

L'heureux moment qui nous incorporera avec tous les élus dans ce corps mystique qui se forme depuis la naissance du monde (MASS. Carême, Mort.)

La plupart des soldats furent incorporés dans un nouveau régiment d'un fils du prince d'Anhalt, qui fut leur quatrième maître (VOLT. Charles XII, 8)

Il se dit aussi de pays, de terres, de propriétés qu'on réunit avec d'autres. Incorporer une terre au royaume.

Quand il s'agit d'incorporer la Lusace à la Bohême (VOLT. Ann. Emp. Charles IV, 1358)

4. S'incorporer, v. réfl. Devenir incorporé. Cette drogue s'incorpore facilement avec les extraits.

Le pain de vie est un poison, une sentence de mort qu'il [le pécheur] s'incorpore avec lui-même qui devient sa propre substance (MASS. Carême, Communion.)

La lumière s'incorpore, s'amortit et s'éteint dans tous les corps qui ne la réfléchissent pas, ou qui ne la laissent pas passer librement (BUFF. Hist. min. Introd. 1re partie, Oeuv. t. VI, p. 42, dans POUGENS.)

Fig.

Mon fils a une qualité très commode, c'est qu'il est fort aise de relire ce qu'il a trouvé beau : il le goûte, il y entre davantage.... cela s'incorpore (SÉV. 8 janv. 1690)

Si vous saviez par combien d'imperceptibles liens elles [les richesses] s'attachent et, pour ainsi dire, s'incorporent à votre coeur (BOSSUET le Tellier.)

5. Se joindre, être joint comme partie à un tout. Ces lois ne peuvent s'incorporer dans la nouvelle législation. Les alluvions ou attérissements s'incorporent au domaine auquel ils sont contigus.

Des peuples qui viennent s'incorporer au sien (FÉN. Tél. XIII)

HISTORIQUE

XIIIe s.Tous mes cuers [mon coeur] est à vous donnez, Et si est si encorporez Dedans l'amoureuse porprise, Que jà ostez Ne desevrez [séparé] N'ert [ne sera] puis que m'entente i ert mise, Lay d'Amours (JUBINAL II, p. 197)

XIVe s.Brouès des chars [chairs] devant dites, o les quiex [avec les quels] il puet encorporer oefs (H. DE MONDEVILLE f° 95, verso)Car toujours gens de bien qu'en honneur sont fondez Monstrent le bien qui est en eux encorporez (Guesclin, 20783)Tant ouvra sur le drap et main [matin] et vesperée, Que li histoire i fu mise et encorporée Telle que vous sera de par moi recordée (Baud. de Seb. II, 330)Des quels articles la teneur est ci dessouz encorporée (Bibl. des chartes, 4e série, t. II, p. 57)

XVIe s.Et tiens que l'empereur n'y fera point de resolution sans me ouyr, puisque suis icy, et m'efforceray si bien le incorporer des matieres, que tout ira bien (Lett. de Louis XII, t. IV, p. 367, dans LACURNE)Ils estoient d'advis que l'on incorporast les villes de Thoul et de Verdun à ce gouvernement (CARLOIX V, 28)Il ne faut pas attacher le sçavoir à l'ame, il l'y faut incorporer (MONT. I, 148)On incorpore la cholere en la cachant (MONT. III, 145)Si est-ce sans le corps qu'il [l'homme] seroit ocieux ; L'esprit incorporé devient ingenieux (RONS. 251)Entre ceux qui plus ne meurent, Incorporez avec Dieu (RONS. 534)

ÉTYMOLOGIE

Provenç. encorporar, incorporar ; espagn. incorporar ; ital. incorporare ; du lat. incorporare, de in.... 2, et corpus, corporis, corps.

 

All translations of incorporer


sensagent's content

  • definitions
  • synonyms
  • antonyms
  • encyclopedia

  • définition
  • synonyme

Dictionary and translator for handheld

⇨ New : sensagent is now available on your handheld

   Advertising ▼

sensagent's office

Shortkey or widget. Free.

Windows Shortkey: sensagent. Free.

Vista Widget : sensagent. Free.

Webmaster Solution

Alexandria

A windows (pop-into) of information (full-content of Sensagent) triggered by double-clicking any word on your webpage. Give contextual explanation and translation from your sites !

Try here  or   get the code

SensagentBox

With a SensagentBox, visitors to your site can access reliable information on over 5 million pages provided by Sensagent.com. Choose the design that fits your site.

Business solution

Improve your site content

Add new content to your site from Sensagent by XML.

Crawl products or adds

Get XML access to reach the best products.

Index images and define metadata

Get XML access to fix the meaning of your metadata.


Please, email us to describe your idea.

WordGame

The English word games are:
○   Anagrams
○   Wildcard, crossword
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.

boggle

Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !

English dictionary
Main references

Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).

Copyrights

The wordgames anagrams, crossword, Lettris and Boggle are provided by Memodata.
The web service Alexandria is granted from Memodata for the Ebay search.
The SensagentBox are offered by sensAgent.

Translation

Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.

last searches on the dictionary :

6684 online visitors

computed in 0.234s

   Advertising ▼

I would like to report:
section :
a spelling or a grammatical mistake
an offensive content(racist, pornographic, injurious, etc.)
a copyright violation
an error
a missing statement
other
please precise:

Advertize

Partnership

Company informations

My account

login

registration

   Advertising ▼