reference documentation on lécher

This page contains reference informations on lécher :

semantic web on lécher

You can find analogies of lécher :

sensagent's content

English encyclopedia, thesaurus, translators.

Alexandria workstation.

⇨Traveller - Dictionary for mobile. Try it.

Search on Ebay worldwide and get contextual helps.

Sensagent on your site!

Get the XML content.

Anagrams, crossword, Lettris, Boggle.

   Advertising ▼

sensagent's office

Shortkey or widget. Free.

Windows Shortkey: sensagent. Free.

Vista Widget : sensagent. Free.

Alexandria PC. 29€.

For Windows or Vista. One/dble click, Ctrl+F10. For all softwares (word, excel, etc.). No adds.

Webmaster Solution

Alexandria

A windows (pop-into) of information (full-content of Sensagent) triggered by double-clicking any word on your webpage. Give contextual explanation and translation from your sites !

Try here  or   get the code

SensagentBox

With a SensagentBox, visitors to your site can access reliable information on over 5 million pages provided by Sensagent.com. Choose the design that fits your site.

Business solution

Improve your site content

Add new content to your site from Sensagent by XML.

Crawl products or adds

Get XML access to reach the best products.

Index images and define metadata

Get XML access to fix the meaning of your metadata.


Please, email us to describe your idea.

WordGame

The English word games are:
○   Anagrams
○   Wildcard, crossword
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.

boggle

Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !

English dictionary
Main references

Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).

Translation

Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.

Copyrights

The wordgames anagrams, crossword, Lettris and Boggle are provided by Memodata.
The web service Alexandria is granted from Memodata for the Ebay search.
The SensagentBox are offered by sensAgent.

last searches on the dictionary :

choledoque · maulers · ESIG · oiselet · AMAUROSE ·

computed in 0.031s

   Advertising 

Screen ▼    Language ▼    Favorites ▼   

 » 

Define your source and target languages.

Results Summary
 definitions   synonyms   see also   phrases   semantic net   anagrams   crosswords   conjugation   example   wikipedia   Le Littré   Ebay   translations 
 
definitions

lécher (v.)

1.passer la langue sur; enlever en léchant.

2.(figuré)effleurer (ex. vagues qui lèchent le rivage; flammes qui lèchent un édifice).

3.(figuré)finir une œuvre d'art, ou littéraire, avec un soin excessif.

 
see also

lécher (v.)

léchage, lèchement

 
synonyms
 
phrases
 
analogic tree

lécher (v. tr.) [familier]

V+comp--à+comp

lécher (v. tr.)

V+comp

tid

lécher[Classe]

lécher (v. tr.) [figuré]

V+comp

lécher (verbe)

 
le Littré (1880)

LÉCHER (v. a.)

1. Passer la langue sur quelque chose. Lécher un plat.

En ce lieu où les chiens ont léché le sang de Naboth [injustement lapidé comme criminel et blasphémateur], ils lécheront ton sang (BOSSUET Polit. VIII, 2, 4)

Les lions venaient le flatter et lécher ses pieds (FÉN. Tél. II)

Outre les cérémonies qui leur étaient communes avec les Grecs, ils avaient encore ceci de particulier, que les deux parties qui contractaient se faisaient des incisions aux bras et léchaient mutuellement leur sang (ROLLIN Hist. anc. Oeuvr. t. VIII, p. 102, dans POUGENS)

Il [Virgile] avait coutume de se comparer à l'ours, qui, de grossiers et difformes que sont ses petits en naissant, ne vient à bout de les rendre supportables qu'à force de les lécher (ROLLIN ib. liv. XXVII, ch. I, art. 2, § 2)

Le chien meurt en léchant le maître qu'il chérit (VOLT. Disc. 4)

Il [le duc de Russie] conduisait le tribut à pied devant l'ambassadeur tartare, se prosternait à ses pieds, lui présentait du lait à boire ; et, s'il en tombait sur le cou du cheval de l'ambassadeur, le prince était obligé de le lécher (VOLT. Moeurs, 119)

Familièrement. On s'en lèche les doigts, c'est à s'en lécher les doigts, se dit de quelque chose excellent à manger.

Fig. Il n'a qu'à s'en lécher les barbes, se dit de celui qu'on sèvre de quelque avantage auquel il prétendait ; image sans doute empruntée au chat.

Fig. Lécher l'ours, consumer beaucoup de temps à quelque chose.

Que le juge se hâte ; N'a-t-il point assez léché l'ours ? (LA FONT. Fabl. I, 21)

Fig. Lécher la poussière, s'humilier extrêmement.

On a regardé en face l'idole devant laquelle on avait léché la poussière (VOLT. Dial. XXIV, 14)

Absolument.

Il [le cheval] tire quelquefois la langue pour lécher, mais moins fréquemment que le boeuf, qui lèche beaucoup plus que le cheval, et qui cependant est moins sensible aux caresses (BUFF. Quadrup. t. I, p. 125)

2. Les plombiers disent que les flammes lèchent bien la chaudière lorsqu'elles l'enveloppent.

Par extension.

Des langues de feu livides et mouvantes léchaient la voûte du ciel (CHATEAUB. Natch. liv. II)

3. Fig. Terme de peinture. Finir son ouvrage avec un soin extrême et minutieux. Ce peintre lèche trop ses ouvrages.

Il se dit des ouvrages d'esprit, dans un sens analogue. Il ne faut pas lécher ses écrits au point de les énerver.

4. Se lécher, v. réfl. Passer sa langue sur soi.

Les taureaux, les vaches et les boeufs sont fort sujets à se lécher, surtout dans les temps qu'ils sont en plein repos (BUFF. Quadrup. t. I, p. 217)

5. A lèche-doigts ou doigt, loc. adv. En se léchant les doigts de quelque chose, par le plaisir qu'on y trouve.

[Il] s'en donne à coeur-joie et à lèche-doigt (STE-BEUVE Nouveaux lundis, t. I, p. 54, Veuillot.)

Particulièrement. En petites quantités, de manière qu'on puisse seulement s'en lécher les doigts, en parlant de choses qui se mangent. Ce plat est bon, mais il n'y en a qu'à lèche-doigts.

Fig.

Depuis son mariage, le duc de Noailles la voyait [Mme de Maintenon] quand il voulait, son père avec ménagement, sa mère fort à lèche-doigt (SAINT-SIMON 414, 192)

Les critiques vous servent de la coloquinte à pleines corbeilles et sans mélange, pour le miel vous ne l'aurez qu'à lèche-doigt (Lett. d'un Savoyard, dans DESFONTAINES)

6. Populairement et bassement. Un lèche-cul, un vil flatteur, un homme trop soumis.

HISTORIQUE

XIIe s.Devant lui carrunt [tomberont] li Ethiopien, e li enemi de lui la terre lecherunt (Liber psalm. p. 94)Pur co [ce], à cel lieu que chiens lechierent le sang Naboth, il lecherunt le tuen (Rois, p. 332)

XIIIe s.Mès à tel morsel itel leche, Chaz [le chat] set bien quels barbes il leche (Ren. 8577)Faulse vielle.... Qui me cuida par ses doctrines Faire leschier miel sor espines.... (ib. 13194)

XVe s.Haa, Blanor, dit le chevalier, la pucelle qui a feinct d'estre vostre dame par amours, nous a deceu tous deux ; car, s'elle fust telle comme elle disoit, bien nous eust franchement delivrez ; mais, comme il me semble, elle nous a faict lescher miel sur espines (Perceforest, t. VI, f° 24)

XVIe s.Ces corps solides et polis venants à se leicher et frotter l'un à l'aultre en roulant (MONT. I, 106)Leicher seulement un subject et l'efflorer (MONT. I, 376)Et [le flot] la lichant [la terre], se joue à l'entour du rivage (RONS. 663)Et tous les poissons lubriques, comme anguilles, congres, lamproies, ainsi nommées vulgairement parce qu'elles lichent les pierres (Traité de l'entretennement de santé de Prosper Calonius, traduit en 1553, dans JAUBERT)Il prolonge nostre languissante vie d'un peu de panade qu'il nous donne à leche-doigts (Sat. Ménippée, Harangue de M. d'Aubrai)Je vous en veux à vous, bastards ou degeneres, Lasches coeurs, qui lechez le sang frais de vos peres Sur les pieds des tueurs (D'AUB. Tragiques, 7)

ÉTYMOLOGIE

Berry, licher, lèche-doigt, la moindre parcelle : il a mangé toute sa soupe et n'en a pas laissé lèche-doigt ; picard, léker ; bourguig. lochai ; wallon, lèchî ; provenç. lecar, lechar ; ital. leccare ; du germanique : anc. h. allem. lecchôn ; anglo-sax. liccian ; angl. to lick ; allem. lecken ; comparez le celtique (irlandais) ligh, lécher, le lat. lingere, et le sanscrit lih.

SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE

LÉCHER. Ajoutez :

 
Wikipedia

Lécher

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

   
Actuellement, Wikipédia ne dispose d'aucun article concernant lécher, car il n'a peut-être pas encore été rédigé ou bien parce que ce sujet ne se prête guère à la rédaction d'un article encyclopédique. Vous êtes donc invité à consulter le Wiktionnaire à l'entrée « lécher ».

Le Wiktionnaire est un projet de dictionnaire libre et gratuit similaire à Wikipédia (tous deux sont soutenus par la fondation Wikimedia).


Aux lecteurs : Si vous pensez pouvoir écrire un article encyclopédique au sujet de lécher, n'hésitez pas à le réaliser !

Aux administrateurs : En cas de transfert d'une définition vers le Wiktionnaire, cette page doit être impérativement conservée afin de maintenir une trace de l'historique des contributions.

Récupérée de « http://fr.wikipedia.org../../../l/%C3%A9/c/L%C3%A9cher.html »

This entry is from Wikipedia, the leading user-contributed encyclopedia. It may not have been reviewed by professional editors (see full disclaimer) . Donate to wikipedia.

Licence : Wikipedia. This article is licensed under the GNU Free Documentation License.

eBay
  

Pierre de sel d’Himalaya, pierre à lécher, minéraux (1.0 EUR)

Commercial use of this term

San-Antonio à PRENDRE ET à LéCHER 1980 (2.0 EUR)

Commercial use of this term

SAN ANTONIO A prendre ou à lécher (EO) 85 (2.5 EUR)

Commercial use of this term

SAN ANTONIO A prendre ou à lécher (EO) 80 type 4 (2.5 EUR)

Commercial use of this term

San-Antonio - FN - A prendre ou a lécher (1980) EO (2.5 EUR)

Commercial use of this term

Purchase on eBay and linguistic helpers
Definitions and translations available with 1 double-click !

   Advertising ▼

http://www.sensagent.com/alexandria-online/v2008/getDataAlexandriaOnline.jsp-null