reference documentation on répandre

This page contains reference informations on répandre :

semantic web on répandre

You can find analogies of répandre :

sensagent's content

English encyclopedia, thesaurus, translators.

Alexandria workstation.

⇨Traveller - Dictionary for mobile. Try it.

Search on Ebay worldwide and get contextual helps.

Sensagent on your site!

Get the XML content.

Anagrams, crossword, Lettris, Boggle.

   Advertising ▼

sensagent's office

Shortkey or widget. Free.

Windows Shortkey: sensagent. Free.

Vista Widget : sensagent. Free.

Alexandria PC. 29€.

For Windows or Vista. One/dble click, Ctrl+F10. For all softwares (word, excel, etc.). No adds.

Webmaster Solution

Alexandria

A windows (pop-into) of information (full-content of Sensagent) triggered by double-clicking any word on your webpage. Give contextual explanation and translation from your sites !

Try here  or   get the code

SensagentBox

With a SensagentBox, visitors to your site can access reliable information on over 5 million pages provided by Sensagent.com. Choose the design that fits your site.

Business solution

Improve your site content

Add new content to your site from Sensagent by XML.

Crawl products or adds

Get XML access to reach the best products.

Index images and define metadata

Get XML access to fix the meaning of your metadata.


Please, email us to describe your idea.

WordGame

The English word games are:
○   Anagrams
○   Wildcard, crossword
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.

boggle

Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !

English dictionary
Main references

Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).

Translation

Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.

Copyrights

The wordgames anagrams, crossword, Lettris and Boggle are provided by Memodata.
The web service Alexandria is granted from Memodata for the Ebay search.
The SensagentBox are offered by sensAgent.

last searches on the dictionary :

1316 online visitors

computed in 0.032s

   Advertising 

Screen ▼    Language ▼    Favorites ▼   

 » 

Define your source and target languages.

Results Summary
 definitions   synonyms   see also   phrases   semantic net   anagrams   crosswords   conjugation   example   Le Littré   Ebay   translations 
 
definitions

répandre (v.)

1.laisser couler.

2.dégager, diffuser, émettre.

3.donner avec profusion.

 
see also

répandre (v.)

colportage, répandage collecter, recueillir

 
synonyms

répandre (v.) (ellipse)

répandre une information  (V)

 
phrases
 
analogic tree

répandre (v. intr. pron.)

se+V en+comp

tid

affirmer[Classe]

répandre (v. pron.)

se+V

répandre (v. pron.) [vieux]

se+V

répandre (v. pron.)

répandre (v. tr.)

V+comp

tid

verser[Classe]

répandre (v. tr.)

V+comp

répandre (v. tr.)

V+comp

répandre (v. tr.) [figuré]

V+comp

répandre (v. tr.)

V+comp

répandre (v. tr.)

V+comp

tid

éclairer[Classe]

répandre (v. tr.)

répandre (v. tr.) [ellipse]

tid

diffuser une information[ClasseHyper.]

V[Syntagme]

répandre (v. tr.)

répandre (verbe)

répandre (verbe)

répandre (verbe)

répandre (verbe)

répandre (verbe)

répandre (verbe)

répandre (verbe)

répandre (verbe)

tid

raconter[Classe]

annoncer[Classe...]

répandre (verbe)

 
le Littré (1880)

RÉPANDRE

1. Épancher, laisser tomber un liquide. Répandre de l'eau sur la table.

La grandeur.... n'est faite que pour l'aider [la bonté] à se communiquer davantage, comme une fontaine publique qu'on élève pour la répandre (BOSSUET L. de Bourbon.)

Joas vient d'être couronné ; Le grand prêtre a sur lui répandu l'huile sainte (RAC. Ath. V, 1)

Absolument. Prenez garde de répandre.

Répandre des larmes, pleurer.

Baucis en répandit en secret quelques larmes (LA FONT. Phil et Bauc.)

L'illusion, cette reine des coeurs, Marche à ta suite, inspire les alarmes, Le sentiment, les regrets, les douleurs, Et le plaisir de répandre des larmes (VOLT. Épître à Mlle Gaussin.)

Répandre du sang, blesser ou tuer.

On sait.... que Constance répandit beaucoup de sang, et que ceux qui résistaient à ses volontés sur le sujet de l'arianisme avaient tout à craindre de sa colère (BOSSUET 2e instr. past. 105)

Respectez votre sang ....Ne me préparez pas la douleur éternelle De l'avoir fait répandre à la main paternelle (RAC. Phèd. IV, 4)

Je ne veux point ici vous rappeler ces temps Où l'État répandait le sang de ses enfants (VOLT. Tancr. I, 1)

Répandre son sang, être blessé ou mourir pour une cause qu'on regarde comme honorable et sacrée.

2. Par extension, répandre se dit de choses solides. Répandre du sel, du poivre.

Sur l'urne qui contient ta cendre Et que je viens baigner de pleurs, Chaque printemps je veux répandre Le tribut des premières fleurs (GRESSET Épit. P. Bougeant.)

3. On l'a dit aussi des soupirs.

Vous vous souvenez, Dieu de nos pères, de tous les soupirs que j'ai répandus à vos pieds pour détourner votre colère (MASS. Carême, Injust.)

4. Il se dit des effusions morales.

Mon Dieu, si j'ose répandre mon âme en votre présence, et parler à vous, moi qui ne suis que poussière et que cendre, pourquoi le perdons-nous [Turenne] ? (FLÉCH. Tur.)

J'irai répandre à ses pieds toute l'amertume de mon âme (MASS. Carême. Enf. prod.)

Je répan drai mon âme au seuil du sanctuaire, Seigneur.... dans ton nom seul je mettrai mon espoir (LAMART. Méd. I, 23)

5. Disperser, étendre au loin. Le soleil répand la lumière. Ce fleuve a répandu ses eaux dans la campagne. Ce général répandit ses troupes dans les villages environnants.

Hannon, par ordre du sénat de Carthage, répandit trente mille Carthaginois depuis les Colonnes d'Hercule jusqu'à Cerné (MONTESQ. Esp. XXI, 11)

Pavées d'une espèce de pierreries qui répandaient une odeur semblable à celle du girofle et de la cannelle (VOLT. Candide, 18)

6. Fig Donner de la dissipation, rendre dissipé.

Les commerces nous répandent trop au dehors (MASS. Carême, Prière 1)

7. Départir, distribuer à plusieurs personnes. Dieu répand ses grâces comme il lui plaît. Répandre des bienfaits.

Le roi a fait en Lorraine comme les années passées en Flandre, c'est-à-dire a répandu beaucoup d'argent sur son passage en aumônes et en libéralités (PELLISSON Lett. hist. t. II, p. 20)

Je lui faisais des dons ; mais, avec modestie, Il me voulait toujours en rendre une partie.... Et, quand je refusais de le vouloir reprendre, Aux pauvres, à mes yeux, il allait le répandre (MOL. Tart. I, 6)

Ami, cache ta vie et répands ton esprit (V. HUGO Rayons et ombres, à un poëte.)

Absolument.

La libéralité [du roi] est excessive, et on [Mlle de Fontanges] répand comme on reçoit (SÉV. 1er mars 1680)

[Un roi qui] N'ouvre les mains que pour répandre, Et ne reçoit que pour donner (J. B. ROUSS. Odes, IV, 4)

8. Faire paraître.

La douleur répandant de nouvelles grâces sur son visage, elle lui parla ainsi (FÉN. Tél. VII)

On dit dans un sens analogue : Cet auteur a répandu beaucoup d'agrément, beaucoup de jour sur cette matière.

Notre curé de Meudon, dans son extravagant et inintelligible livre, a répandu une extrême gaieté et une plus grande impertinence (VOLT. Dict. phil. Prior.)

9. Proférer.

Voilà, mes Pères, la source d'où naissent tant de noires impostures ; voilà ce qui en fait répandre à votre Père Brisacier, jusqu'à s'attirer la censure de feu M. l'archevêque de Paris (PASC. Prov. XV)

Plus la raison manque, plus un homme violent répand d'injures (BOSSUET 4e avert. 4)

10. Fig. Faire entrer dans l'esprit, dans l'âme.

Vous comprenez bien la peine et l'aigreur immortelle que cette affaire [querelle de noblesse entre les Noailles et les Bouillon] répand chrétiennement dans les coeurs (Mme DE GRIGNAN dans SÉVIGNÉ, t. V, p. 395, édit. RÉGNIER.)

Daigne, daigne, mon Dieu, sur Mathan et sur elle Répandre cet esprit d'imprudence et d'erreur, De la chute des rois funeste avant-coureur (RAC. Ath. I, 2)

Partout en même temps la trompette a sonné ; Et ses sons et leurs cris dans son camp étonné Ont répandu le trouble et la terreur subite Dont Gédéon frappa le fier Madianite (RAC. ib. V, 6)

11. Propager.

Saint Swibert, saint Willebrod et d'autres hommes apostoliques répandirent l'Évangile dans les provinces voisines (BOSSUET Hist. I, 11)

Il y a donc un péché qu'Adam a introduit dans le monde ; qu'est-ce que l'introduire, si ce n'est le communiquer et le répandre ? (BOSSUET Déf. de la tradition, IX, 5)

La loi de l'holocauste répandit un usage qui se trouvait établi en tant de lieux (Hist. des Vest. dans DESFONTAINES)

De là il envoya ses disciples dans toutes les Indes, où ils répandirent sa doctrine (DIDER. Opin. des anciens phil. (asiatiques).)

[Ulysse] Répandit les soupçons, éveilla les alarmes (DELILLE Én. II)

12. Faire connaître, en parlant de bruits, de nouvelles.

Tous ces messieurs l'ont tellement approuvé, que la chose a été résolue et répandue avant que j'en susse rien (SÉV. à Bussy, 28 août 1668)

Nous avons un peu répandu.... les méchantes plaisanteries [touchant le siége d'Orange par M. de Grignan] (SÉV. 24 nov. 1673)

La prompte renommée en répand la nouvelle (VOLT. Tancr. V, 4)

Je répandrai le bruit que vous avez pris la route des Indes (VOLT. Zadig, 8)

Répandre que, faire courir le bruit que.

Les ennemis de la princesse des Ursins répandent qu'elle est mal avec le roi (MAINTENON Lett. au duc de Noailles, 3 sept. 1706)

On avait répandu en Franche-Comté que le sel de Montmorot gâtait les fromages, objet d'une grande importance pour cette province, et qu'il empoisonnait les bestiaux (CONDORCET Montigni.)

13. Se répandre, v. réfl. Être répandu, être versé. Les eaux se répandirent dans la campagne.

Le sang de ces héros dont tu me fais descendre, Sans tes profanes mains saura bien se répandre (RAC. Iphig. V, 6)

Fig. Avec ellipse du pronom personnel, faire répandre le verre, se dit, au propre, des gouttes de liquide qu'un verre répand, et fig. de la dernière chose qui produit une explosion de chagrin, de mécontentement, etc. (synonyme de faire déborder le vase).

On dit que.... le courrier de Bavière..., dont il [Pompone] ne vint rendre compte que le samedi à cinq heures du soir, a été la dernière goutte qui a fait répandre le verre (SÉV. 6 déc. 1679)

Être étendu, dispersé. Une odeur qui se répand au loin.

14. Être départi, distribué.

Les aumônes de Madame, toujours abondantes, se sont répandues principalement sur les catholiques d'Angleterre (BOSSUET Duch. d'Orl.)

Entrons dans les desseins de la Providence, et admirons les bontés de Dieu, qui se répandent sur nous et sur tous les peuples dans la prédestination de cette princesse (BOSSUET Mar.-Thér.)

On vit de toutes parts mes bontés se répandre (RAC. Bérén. II, 2)

15. Fig. Être épanché, par assimilation à quelque chose de liquide.

La justice passe du prince dans les magistrats, et du trône elle se répand sur les tribunaux (BOSSUET le Tellier.)

Son génie se répandit sur toutes les parties de l'empire (MONTESQ. XXXI, 18)

16. Fig. Passer dans l'esprit, dans le coeur.

Vos lettres sont agréables comme vous ; on les lit avec un plaisir qui se répand partout (SÉV. à Coulanges, 26 avr. 1695)

La terreur se répandit parmi les peuples (FLÉCH. Hist. de Théodose, II, 13)

Se faire sentir.

Cette privation [l'absence de biens quand on se marie] se répand et s'étend sur toute la vie (SÉV. à du Plessis, 23 sept. 1689)

17. Être propagé.

L'idolâtrie se répandait par tout l'univers (BOSSUET Hist. II, 2)

Cité sainte dont toutes les pierres sont vivantes.... cité qui se répand par toute la terre, et s'élève jusqu'aux cieux (BOSSUET Mar.-Thér.)

Voilà, chrétienne compagnie, ce qui fait le sujet de ma douleur, quand je vois se répandre dans le monde tant de livres sans choix (BOURDAL. 5e dim. après Pâq. dominic. t. II, p. 212)

18. Être communiqué.

Que peut-être, approchant ces amants trop heureux, Quelqu'un de mes malheurs se répandrait sur eux (RAC. Iphig. II, 1)

Il se dit des bruits, des nouvelles.

Le bruit s'en répandit aux environs (BOSSUET Hist. II, 10)

Enfin je l'étouffai entre mes bras [le lion].... le bruit de cette action et celui du beau changement de tous nos bergers se répandit dans toute l'Égypte (FÉN. Tél. II)

Impersonnellement.

Il s'est répandu que M. de Courtenvaux avait été renversé de quelques sacs de terre que le canon avait jetés sur lui (PELLISSON Lett. hist. t. III, p. 398)

Il s'est répandu depuis quelques jours qu'elle [la future Dauphine] est très laide ; voilà tout ce que j'en sais (MAINTENON Lett. à M. d'Aubigné, 8 déc. 1681)

Il se répand un bruit tumultueux, que les Parthes renouvellent leurs entreprises (DIDER. Claude et Nér. I, 43)

19. Être ébruité.

Ce secret roule sous terre depuis plus de six mois ; il se répand un peu (SÉV. 7 août 1675)

Télémaque avait souvent remarqué que les résolutions du conseil se répandaient un peu trop dans le camp (FÉN. Tél. XVI)

20. Se disperser sur la surface d'un pays.

Les Goths, qui conquirent l'Espagne, se répandirent dans le pays, et bientôt se trouvèrent très faibles (MONTESQ. Esp. XV, 14)

Ces multitudes prodigieuses de Huns, d'Alains, d'Ostrogoths, de Visigoths, de Vandales, de Lombards qui se répandirent comme des torrents sur l'Europe, au Ve siècle (VOLT. Dict. phil. Population.)

Quoique ces casse-noix ne soient point oiseaux de passage, ils quittent quelquefois leurs montagnes pour se répandre dans les plaines (BUFF. Ois. t. V, p. 171)

21. Se répandre au dehors, chercher à paraître, à se montrer.

Ne pensez pas à cette vaine et fastueuse religion qui se répand toute au dehors, et qui n'a que le corps et la superficie des bonnes oeuvres (FLÉCH. duc de Mont.)

Nous ne cherchons qu'à nous répandre au dehors et à exister hors de nous (BUFF. De l'homme.)

Se répandre dans le monde, voir la société.

Pour moi, je mène à peu près la même vie que tu m'as vu mener : je me répands dans le monde, et je cherche à le connaître (MONTESQ. Lett. pers. 63)

Le premier avantage que les gens de lettres trouvent à se répandre dans le monde, c'est que leur mérite est, sinon plus connu, au moins plus célébré (D'ALEMB. Oeuv. t. III, p. 30)

Absolument. Cet homme aime à se répandre, craint de se répandre.

Continuellement pressé par les inquiétudes qui le dévoreront, il [le pécheur] se répandra de tous côtés pour se délivrer de ces insupportables agitations de son coeur (BOSSUET Réfl. sur l'état des pécheurs.)

22. Se répandre en, donner cours à ce qui s'exprime par le langage.

Celui qui se répand en tant de paroles, n'écoutera-t-il pas à son tour ? (SACI Bible, Job, II, 2)

Sa fureur contre vous se répand en injures (RAC. Phèd. IV, 4)

En lui répondant, il ne fait que se répandre en plaintes vagues (ROLLIN Hist. anc. Oeuv. t. VIII, p. 311, dans POUGENS)

Nous dînâmes ; Mme d'Alain se répandit en cajoleries pendant le repas (MARIV. Paysan parv. 3e part.)

Il ne se répandra pas en longs compliments ; mais comptez sur la sincérité de ceux qu'il vous fera (DIDER. Prom. scept. Mém. t. IV, p. 245, dans POUGENS)

Il se sera répandu en murmures contre une autorité partiale, injuste, oppressive (MARMONTEL Mém. VI)

On dit en un sens analogue : se répandre sur.

Il me semble que vous avez peur que je ne sois ridicule, et que je ne me répande excessivement sur ce sujet [la séparation d'avec Mme de Grignan] ; non, non, ma bonne, ne craignez rien, je sais gouverner le torrent (SÉV. à Mme de Grignan, 5 juin 1675)

23. Se répandre à, se laisser aller à (tournure peu usitée).

C'est ainsi qu'aux flatteurs on doit partout se prendre Des vices où l'on voit les humains se répandre (MOL. Mis. II, 5)

24. Se livrer à une effusion de coeur.

Ils [le duc et la duchesse d'Orléans] me prièrent de les attendre, afin qu'ils me pussent entretenir et se répandre avec moi (SAINT-SIMON 272, 178)

Si j'écris quelques lignes où mon âme se répande, c'est toi seul qui m'inspires (STAËL Corinne, XVI, 3)

.... Ces coeurs généreux Qui, méconnus, s'ouvrent encore Pour se répandre aux malheureux (LAMART. Harm. II, 5)

25. Paraître, se manifester au dehors.

Souvent une pâleur mortelle se répandait sur son visage (FÉN. Tél. VII)

ÉTYMOLOGIE

Re..., et épandre.

eBay
  

WOW Onyxia 006 Répandre Bonne Parole UCVF - Spread Word (0.94 EUR)

Commercial use of this term

Purchase on eBay and linguistic helpers
Definitions and translations available with 1 double-click !

   Advertising ▼

Other commercial uses on eBay

Répandre la bonne parole - unco - onyxia #6/33 (1.49 USD)

Commercial use of this term