This page contains reference informations on rafraîchir :
You can find analogies of rafraîchir :
sensagent's content
English encyclopedia, thesaurus, translators.
Traveller - Dictionary for mobile. Try it.
Search on Ebay worldwide and get contextual helps.
Sensagent on your site!
Get the XML content.
Advertising ▼
sensagent's office
Shortkey or widget. Free.
Windows Shortkey:
. Free.
Vista Widget :
. Free.
Alexandria PC. 29€.
For Windows or Vista. One/dble click, Ctrl+F10. For all softwares (word, excel, etc.). No adds.
Webmaster Solution
Alexandria
A windows (pop-into) of information (full-content of Sensagent) triggered by double-clicking any word on your webpage. Give contextual explanation and translation from your sites !
SensagentBox
With a SensagentBox, visitors to your site can access reliable information on over 5 million pages provided by Sensagent.com. Choose the design that fits your site.
Business solution
Improve your site content
Add new content to your site from Sensagent by XML.
Crawl products or adds
Get XML access to reach the best products.
Index images and define metadata
Get XML access to fix the meaning of your metadata.
Please, email us to describe your idea.
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
Copyrights
The wordgames anagrams, crossword, Lettris and Boggle are provided by Memodata.
The web service Alexandria is granted from Memodata for the Ebay search.
The SensagentBox are offered by sensAgent.
last searches on the dictionary :
computed in 0.047s
Advertising ▲
|
Results Summary
definitions
synonyms
see also
phrases
semantic net
anagrams
crosswords
conjugation
example
Le Littré
Ebay
translations
|
rafraîchir (v.)
1.devenir frais.
2.rendre frais.
3.(figuré)redonner de la vigueur (ex. rafraîchir la mémoire à qqn).
rafraîchir (v.)
rafraîchir (v.)
couper, désaltérer, radouber, ragaillardir, rajeunir, ranimer, ravaler, ravigoter, raviver, réchauffer, réconforter, refaire, réfrigérer, refroidir, remettre à neuf, rénover, réparer, repeindre, restaurer, retaper, réveiller, revivifier, rogner, se restaurer, tailler, tempérer
rafraîchir (verbe)
| wdn |
rafraîchir (verbe)
| wdn |
RAFRAÎCHIR (v. a.)
1. Rendre plus frais. Une pluie rafraîchira les campagnes desséchées.
• Et du vent de son aile il me rafraîchissait (TRISTAN M. de Chrispe, III, 1)
• Elle [une terre] est rafraîchie par le vent du nord qui souffle du côté de la mer (FÉN. Tél. III)
• Les glaces en été rafraîchissent ses vins (DELILLE Imag. VI)
Rafraîchir un canon, humecter l'intérieur avec de l'eau et du vinaigre, lorsqu'on a tiré un certain nombre de coups.
Dans les sucreries, rafraîchir les pains terrés, couvrir l'ancienne terre d'une nouvelle couche.
Terme de brasserie. Rafraîchir le grain, lui donner de l'eau nouvelle, lorsqu'il est à moitié trempé.
Terme d'imprimerie. Rafraîchir le tympan, enlever, au moyen de feuilles de papier gris, l'eau trop abondante dont il est abreuvé.
2. Il se dit aussi de ce qui donne une sorte de fraîcheur à l'intérieur du corps.
• Pour humecter et rafraîchir les entrailles (MOL. Mal. imag. I, 1)
Absolument. Cette boisson rafraîchit.
Rafraîchir le sang, le rendre plus calme par les remèdes, par le régime.
• Les médecins m'ont pensé tuer, voulant me rafraîchir le sang (P. L. COUR. Pamphlet des pamphlets.)
Fig. Rafraîchir le sang, se dit des choses qui font plaisir, qui donnent de la tranquillité.
• Nous trouvions qu'une mauvaise compagnie était bien meilleure qu'une bonne, qui vous laisse affligée quand elle part, au lieu que l'autre vous rafraîchit le sang, et vous fait respirer de joie (SÉV. 31 mai 1680)
• Il n'y a rien qui rafraîchisse le sang comme d'avoir su éviter de faire une sottise (LA BRUY. XI)
• Rien ne rafraîchit le sang comme de secourir les malheureux (VOLT. Lett. Boisgelin, mars 1767)
Fig. Se rafraîchir la tête, se calmer l'esprit.
• Je me vais rafraîchir la tête à écrire à ma fille (SÉV. 494)
3. Réparer, mettre en meilleur état. Rafraîchir un mur.
• Lorsque des imprimeurs huguenots eurent rafraîchi les premières pages d'une vieille édition du R. P. Busenbaum que l'on fit passer pour nouvelle (VOLT. Mél. litt. Honn. litt. 7)
Rafraîchir un tableau, une tapisserie, rendre la vivacité des couleurs en nettoyant et vernissant un tableau ; refaire une tapisserie aux endroits où elle est gâtée.
Terme de peinture en bâtiment. Faire revivre des couleurs ou des vernis en les lavant.
Terme de maçonnerie. Retailler d'anciens joints ou d'anciens lits de pierre.
Remettre de l'eau ou un lait de chaux dans le mortier qui est devenu trop ferme.
Terme rural. Rafraîchir la terre, la remuer, la bêcher de nouveau, lui donner un nouveau labour.
4. Rogner, couper l'extrémité. Rafraîchir les cheveux. Rafraîchir le bord d'un chapeau, d'un manteau.
Rafraîchir les racines d'une plante, en rogner tant soit peu le chevelu.
Terme d'hippiatrique. Rafraîchir la queue, couper au bas de la queue tous les crins qui débordent.
5. Fig. Rendre frais, jeune.
• Je remercie Mme de Rochebonne de vous avoir obligée à me faire ce portrait [du petit Rochebonne] ; il est charmant ; mon imagination en a été toute rafraîchie (SÉV. 20 juill. 1689)
• À chaque pas qu'il fait, un souvenir flatteur Rafraîchit sa pensée et rajeunit son coeur (DELILLE Imag. VI)
• Lorsque du renouveau l'haleine caressante Rafraîchit l'univers de jeunesse paré (M. J. CHÉNIER la Promenade.)
Familièrement. Rafraîchir à quelqu'un la mémoire de quelque chose, lui en rappeler le souvenir.
• Le chevalier de Grammont était tout plein de ces façons honnêtes de rafraîchir la mémoire de ceux qui l'avaient un peu tardive sur le payement (HAMILT. Gramm. 9)
• Je crains qu'il ne soit nécessaire de lui rafraîchir le souvenir de la rivière et de moi (FONTEN. Lett. gal. 35)
Se rafraîchir quelque chose, s'en rafraîchir la mémoire.
• Avant de se transporter à Versailles, il fut quatre ou cinq mois à se rafraîchir la botanique avec M. Marchant, son ami et son confrère (FONTEN. Bourdelin.)
Rendre plus vif en renouvelant.
• Irai-je rafraîchir sa honte et mon dommage ? (RÉGNIER Élég. II)
6. Rétablir par le repos et la nourriture. Rafraîchir des troupes.
Rafraîchir une place d'hommes et de munitions, ou, simplement, la rafraîchir, la ravitailler, y faire entrer des hommes, des munitions, des vivres.
On dit de même, en termes de marine : rafraîchir une escadre, une flotte.
7. V. n. Devenir plus frais. La rivière rafraîchit de jour en jour. Mettez le vin rafraîchir à la cave.
• D'autres carafes qui rafraîchissent dans un seau de faïence (DIDEROT Salon de 1765, Oeuv. t. XIII, p. 124, dans POUGENS)
8. Se rafraîchir, v. réfl. Devenir plus frais. Le temps se rafraîchit.
• Bacchus se rafraîchit dans les eaux des naïades (DELILLE l'Hom. des ch. III)
Avec ellipse du pronom personnel. Faire rafraîchir de l'eau dans la neige.
Prendre le frais. Vous vous rafraîchirez à l'ombre.
• Je vis de votre armet la visière haussée, Que pour vous rafraîchir vous levâtes exprès (MAIRET Sophon. IV, 1)
9. Se rétablir par le repos et la nourriture. Ces troupes se sont rafraîchies dans de bons quartiers.
• Ils débarquèrent tous Au port de Joppe, et là se rafraîchirent (LA FONT. Fianc.)
• Sans être touché de la curiosité de voir un pays que je n'avais jamais vu, sans avoir égard aux prières de l'équipage qui voulait se rafraîchir à terre, j'ordonnai aux pilotes qu'on retournât en Italie (FONTEN. Dial. III, Morts anc. mod.)
10. Boire un coup, manger un peu, se reposer.
• Je m'en vais te verser de quoi te rafraîchir (TRISTAN Marianne, IV, 5)
• Rafraîchissez-vous à la Garde (SÉV. 18 oct. 1688)
Avec suppression du pronom personnel. Faire rafraîchir les chevaux.
HISTORIQUE
XIIe s.— Ne devez rafreschir tant vielle iror [colère] (Gerard de Ross. p. 377)
XIIIe s.— Tote verdeur se rafreschit, Et toz li monz [monde] ragouenist [rajeunit] Por la saison qui est novele (Partonopex, ms. de St-Germ. f° 124, dans LACURNE)— Et avoient mis les chevaus hors des huissiers [vaisseaux de transport] por rafreschir (VILLEH. LVI)
XIVe s.— Ainsi fu prise Vaux com vous oÿ avez, Là se sont rafreschi nos François honnorez (Guesclin. 18554)
XVe s.— Et je m'en irai à Bruges et à Ypre apprendre encore mieux les nouvelles ; et les rafreschirai par paroles (FROISS. II, II, 174)— La forte ville de Hainebon, qui grandement estoit rafraischie et renforcée, ravitaillée et pourvue de toute artillerie (FROISS. I, I, 186)— Et vinrent à Dinan, et rafraischirent en l'abbaye, et puis passerent outre Bouchain (FROISS. I, I, 79)
XVIe s.— Faire rafreschir et observer estroitement les anchiennes ordonnances (Souvenirs de la Flandre wallone, juillet et août 1867, p. 116)— Une chose qui nuit es assauts, est d'assaillir avecques confusion et desordre ; ce qui arrive aisement quand il faut rafraischir les hommes ; parquoy, à mon avis, il suffiroit de deux mille hommes, à chascune bresche, à la fois, lesquels estans rafraischis deux fois de pareil nombre, ne faudroit employer pour les trois assauts que douze mille hommes (LANOUE 450)— Il se retira à une lieue de là, non pour rafraischir ses gens (comme on parle ordinairement), ains pour les reschauffer à couvert contre l'injure du temps (LANOUE 660)— Ce qui des racines se trouvera escorcé, froissé, ou rompu, provenant du rude arracher ou transport, sera rafreschi et osté avec la serpe (O. DE SERRES 646)— Mon cher roy [Henri IV], je n'ay voullu laisser partir ce porteur sans vous rafraischir la memoire de petite sueur [soeur] qui se meurt d'envie de vous voir, Lettre de Catherine de Navarre (Bibl. des chartes, 4e série, t. III, p. 334)
ÉTYMOLOGIE
Re..., et l'inusité afraîchir, de à, et frais ; bourg. renfroichi, refroichi ; wallon, rafrehi. L'ancienne langue disait aussi souvent refreschir.
eBay |
volets bois plein 70 x 105 à rafraîchir (5.0 EUR) Commercial use of this term | MOBYLETTE MOTOBECANE 94 TT DE COLLECTION A RAFRAÎCHIR (250.0 EUR) Commercial use of this term |
Advertising ▼