reference documentation on rançonner

This page contains reference informations on rançonner :

semantic web on rançonner

You can find analogies of rançonner :

sensagent's content

English encyclopedia, thesaurus, translators.

Alexandria workstation.

⇨Traveller - Dictionary for mobile. Try it.

Search on Ebay worldwide and get contextual helps.

Sensagent on your site!

Get the XML content.

Anagrams, crossword, Lettris, Boggle.

   Advertising ▼

sensagent's office

Shortkey or widget. Free.

Windows Shortkey: sensagent. Free.

Vista Widget : sensagent. Free.

Alexandria PC. 29€.

For Windows or Vista. One/dble click, Ctrl+F10. For all softwares (word, excel, etc.). No adds.

Webmaster Solution

Alexandria

A windows (pop-into) of information (full-content of Sensagent) triggered by double-clicking any word on your webpage. Give contextual explanation and translation from your sites !

Try here  or   get the code

SensagentBox

With a SensagentBox, visitors to your site can access reliable information on over 5 million pages provided by Sensagent.com. Choose the design that fits your site.

Business solution

Improve your site content

Add new content to your site from Sensagent by XML.

Crawl products or adds

Get XML access to reach the best products.

Index images and define metadata

Get XML access to fix the meaning of your metadata.


Please, email us to describe your idea.

WordGame

The English word games are:
○   Anagrams
○   Wildcard, crossword
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.

boggle

Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !

English dictionary
Main references

Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).

Translation

Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.

Copyrights

The wordgames anagrams, crossword, Lettris and Boggle are provided by Memodata.
The web service Alexandria is granted from Memodata for the Ebay search.
The SensagentBox are offered by sensAgent.

last searches on the dictionary :

voudou · BAGAGISTE · GRECE · rentrages · paluche ·
527 online visitors

computed in 0.016s

   Advertising 

Screen ▼    Language ▼    Favorites ▼   

 » 

Define your source and target languages.

Results Summary
 definitions   synonyms   semantic net   anagrams   crosswords   conjugation   example   Le Littré   Ebay   Amazon   translations 
 
definitions

rançonner (v.)

1.exiger une rançon.

2.(figuré)voler en exigeant trop.

 
synonyms
 
analogic tree

rançonner (v. tr.)

V+comp

 
le Littré (1880)

RANÇONNER (v. a.)

1. Mettre à rançon. Le Prince noir rançonna du Guesclin.

2. Terme de mer. Relâcher, moyennant composition, un bâtiment marchand capturé. J'ai été fort surpris d'apprendre.... que vous ayez eu la hardiesse d'arrêter et de rançonner des vaisseaux hollandais porteurs des passeports du roi, Colbert à Panetié, 3 sept. 1678.

De là il se mit à piller ou à rançonner tous les vaisseaux qui sortaient des ports de la Chine, ou qui voulaient y entrer (RAYNAL Hist. phil. I, 21)

3. Exiger de force ce qui n'est point dû.

Louis XII fut le premier des rois qui mit les laboureurs à couvert de la rapacité du soldat, et qui fit punir de mort les gendarmes qui rançonnaient le paysan (VOLT. Moeurs, 114)

Les ennemis avaient tout rançonné du Var à la rivière d'Argan et à la Durance (VOLT. Louis XV, 20)

4. Exiger de quelqu'un plus qu'il ne faut pour une chose.

Sur la route d'Italie, on rançonne assez durement les passagers (J. J. ROUSS. Hél. I, 23)

On voyage avec beaucoup de sûreté dans toute la Grèce : on trouve des auberges dans les principales villes et sur les grandes routes ; mais on y est rançonné sans pudeur (BARTHÉL. Anach. ch. 34)

Il ne faut rançonner personne ; mais vous savez bien que le prix des pratiques n'est pas celui des étrangers (GENLIS Théât. d'éduc. March. de modes, sc. 7)

HISTORIQUE

XIIIe s.Quant li soudans de l'Escamele, et li soudan de Damas, et cis de Halape sorent que li soudans de Babylone ot rançonnet le roi sans aus [eux] (Ch. de Rains, 209)

XVe s.[Son cheval l'emporta au milieu des Allemands] qui l'enclorrent de toutes parts, le prirent et le rançonnerent et lui demanderent dont il estoit (FROISS. I, I, 91)Et le rençonna d'une somme d'argent (COMM. VI, 9)

XVIe s.Il estoit contrainct d'aller rodant çà et là le long des costes, suspect à tout le monde, rençonnant les amis, et mesprisé des ennemis (AMYOT Phoc. 18)Et ainsi ne pouvoit, sinon mettre la faute sur la traitre fortune, qui rançonnoit une aise si breve par un regret eternel (YVER p. 536)

ÉTYMOLOGIE

Rançon ; prov. ransonar.

   Advertising ▼