reference documentation on ravir

This page contains reference informations on ravir :

semantic web on ravir

You can find analogies of ravir :

sensagent's content

English encyclopedia, thesaurus, translators.

Alexandria workstation.

⇨Traveller - Dictionary for mobile. Try it.

Search on Ebay worldwide and get contextual helps.

Sensagent on your site!

Get the XML content.

Anagrams, crossword, Lettris, Boggle.

   Advertising ▼

sensagent's office

Shortkey or widget. Free.

Windows Shortkey: sensagent. Free.

Vista Widget : sensagent. Free.

Alexandria PC. 29€.

For Windows or Vista. One/dble click, Ctrl+F10. For all softwares (word, excel, etc.). No adds.

Webmaster Solution

Alexandria

A windows (pop-into) of information (full-content of Sensagent) triggered by double-clicking any word on your webpage. Give contextual explanation and translation from your sites !

Try here  or   get the code

SensagentBox

With a SensagentBox, visitors to your site can access reliable information on over 5 million pages provided by Sensagent.com. Choose the design that fits your site.

Business solution

Improve your site content

Add new content to your site from Sensagent by XML.

Crawl products or adds

Get XML access to reach the best products.

Index images and define metadata

Get XML access to fix the meaning of your metadata.


Please, email us to describe your idea.

WordGame

The English word games are:
○   Anagrams
○   Wildcard, crossword
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.

boggle

Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !

English dictionary
Main references

Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).

Translation

Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.

Copyrights

The wordgames anagrams, crossword, Lettris and Boggle are provided by Memodata.
The web service Alexandria is granted from Memodata for the Ebay search.
The SensagentBox are offered by sensAgent.

last searches on the dictionary :

choledoque · maulers · ESIG · oiselet · AMAUROSE ·

computed in 0.015s

   Advertising 

Screen ▼    Language ▼    Favorites ▼   

 » 

Define your source and target languages.

Results Summary
 definitions   synonyms   see also   phrases   semantic net   anagrams   crosswords   conjugation   example   Le Littré   Ebay   translations 
 
definitions

ravir (v.)

1.rendre gai.

2.procurer un contentement extrême.

3.(littéraire)emporter de force.

4.(littéraire)arracher qqn à l'affection de ses proches.

 
see also
 
synonyms
 
phrases
 
analogic tree

ravir (v. intr.)

V

tid

séduire[Classe]

ravir (v. tr.)

V+comp

tid

réjouir[Classe]

ravir (v. tr.) [littéraire]

V+comp • V+comp--à+comp

ravir (v. tr.)

V+comp

ravir (v. tr.)

V+comp

ravir (verbe)

tid

réjouir[Classe]

faire rire[Classe]

 
le Littré (1880)

RAVIR (v. a.)

1. Enlever de force, par violence. Ravir le bien d'autrui.

Notre Seigneur a dit que.... le royaume de Dieu souffre violence, et que les violents le ravissent (PASC. Lett. à Mlle de Roannez, 4)

À quoi bon ravir l'or au sein du nouveau monde ? (BOILEAU Épître V)

Pâris le Troyen, retournant chez lui avec Hélène qu'il avait ravie (ROLLIN Hist. anc. Oeuv. t, I, p. 138, dans POUGENS)

Ce sont des gens qui ravissent le ciel plutôt qu'ils ne l'obtiennent (MONTESQ. Lett. pers. 57)

Fig.

Et ces ailes de feu qui ravissent une âme Au céleste séjour (J. B. ROUSS. Odes, III, 1)

2. Fig. ôter, priver de.

Il n'a pas tenu à toi que tu ne m'aies ravi cette gloire (VAUGEL. Q. C VIII S.)

Et dans un si beau temps jamais l'air en fureur A-t-il si tôt ravi l'espoir du laboureur ? (ROTR. Bélis. II, 5)

Défendez-vous par la grandeur ; Alléguez la beauté, la vertu, la jeunesse ; La mort ravit tout sans pudeur (LA FONT. Fabl. VIII, 1)

Ni les affaires ni les compagnies n'étaient capables de lui ravir le temps qu'elle destinait aux choses divines (BOSSUET Yol. de Monterby.)

La mort a plus de prise sur une princesse qui a tant à perdre ; que d'années elle va ravir à cette jeunesse ! (BOSSUET Duch. d'Orl.)

Heureux si j'avais pu ravir à la mémoire Cette indigne moitié d'une si belle histoire ! (RAC. Phèdre, I, 1)

Jérusalem, objet de ma douleur, Quelle main en un jour t'a ravi tous tes charmes ! (RAC. Athal. III, 7)

César nous a ravi jusques à nos vertus (VOLT. Mort de César, II, 2)

Se ravir, ravir à soi-même.

Ô mon fils, cher espoir que je me suis ravi ! (RAC. Phèdre, V, 6)

3. Il se dit de la destinée, de la volonté divine qui prive de la vie.

Princesse, le digne lien des deux plus grands rois du monde, pourquoi leur avez-vous été sitôt ravie ? (BOSSUET Duch. d'Orl.)

Ô Seigneur, nous ravissez-vous Henriette par un effet du même jugement qui abrégea les jours de la reine Marie ? (BOSSUET ib.)

La Parque, ravissant ou son fils ou sa fille, A-, t-elle moissonné l'espoir de sa famille ? (BOILEAU Sat. X)

Ô dieux ! pourquoi me le ravir avant que j'aie pu le forcer de m'aimer ? (FÉN. Tél. XVII)

Il [Baratier, un enfant célèbre] n'avait que dix-neuf ans lorsqu'il fut ravi au monde (VOLT. Louis XIV, Écriv. Baratier.)

4. Fig. Charmer, faire éprouver un transport d'admiration, de joie.

Toutes vos actions me ravissent (VOIT. Lett. 78)

Vous me ravissez d'aimer les Essais de morale [de Nicole] (SÉV. 12 janv. 1676)

Cette face autrefois si majestueuse [de Jésus], qui ravissait en admiration le ciel et la terre (BOSSUET 1er sermon, Passion, 2)

Ils [les grands hommes] pourront bien forcer les respects et ravir l'admiration, comme font les objets extraordinaires (BOSSUET Louis de Bourbon.)

Je me souviens qu'il nous ravissait en racontant comme en Catalogne.... (BOSSUET ib.)

Que tu sais bien, Racine, à l'aide d'un acteur Émouvoir, étonner, ravir un spectateur ! (BOILEAU Ép. VII)

La jeunesse d'Iole, sur le visage de laquelle les grâces étaient peintes, ravit son coeur [d'Hercule] (FÉN. Tél. XV)

Ravir à, entraîner à.

Et se laissant ravir à l'amour maternelle (CORN. Hor. I, 1)

Absolument.

Tantôt elle [l'imagination] amuse par des propos riants, d'autres fois elle ravit par la hardiesse de ses saillies (CONDIL. Conn. hum. II, 10)

5. À ravir, loc. adv. Admirablement bien.

Sans doute mon portrait Envers mon Isabelle aura fait son effet, J'y suis peint à ravir (SCARR. Jodelet ou le maître valet, I, 1)

Vous êtes à ravir, et votre figure est à peindre (MOL. l'Av. II, 6)

Mlle Clairon, qui déclame des vers à ravir (VOLT. Dict. phil. Torture.)

Prenez vos ciseaux ; coupent-ils bien ? - à ravir (DIDER. Mém. Rêve d'Alembert.)

HISTORIQUE

XIIe s.Penre disons nos à la fois [parfois] por tolir, dont cil oiseal [ces oiseaux] ki les altres ravissent ont non, solunc lo latin, prendeor (Job, p. 507)Sez-tu que nostre sires ravirat tun seignur à cest jur de vie ? (Rois, p. 347)Cume urs à ki sunt raviz si ursetel [oursons] (ib. 181)

XIIIe s.Seignor, oï avez maint conte, Que maint conteres vos aconte, Coment Paris ravi Helayne (Ren. 3)Soustrere c'est tolir. ....ausit com se aucuns ravisoit aucun par force, et le destorbast qu'il ne venist à jor, Liv. de just. 86. Et en tel maniere [les autours] les entrelaissent [leurs petits] à norrir, porce qu'il apraignent à ravir (BRUN. LATINI Trésor, p. 197)Dieux ravi la moie ame d'emmi les chaiaus [les petits] des lions (Psautier, f° 67)Il laissent les chevax ravir [courir impetueusement], Si se vont fort entreferir (Partonop. ms. de St-Germ. f° 170, dans LACURNE)Tant ai dedans mon cuer de joie, Qu'il est touz en deduit ravis (JUBINAL t. II, p. 191)Sa parole est prophecie, S'ele rit, c'est compaignie ; S'ele pleure, devocion ; S'ele dort, ele est ravie ; S'ele songe, c'est vision (RUTEB. 187)

XIVe s.Les tirans qui par violence desolent et gastent les cités, et qui ravissent et pillent les choses saintes ordenées pour le divin honneur (ORESME Eth. 111)Vous maintenez que les esbas Et les deduis et les soulas, Qui par l'ueil au cuer sont ravis [portés], Sont plus plaisans, à vostre advis, Que ceulx qu'on reçoit par l'oÿe (Modus, f° CIX)

XVe s.D'eulx regarder [je] fu de joye ravis (E. DESCH. Poésies mss. f° 219)Avoit son amour en icelle si profondement mis, que bien souvent il apparoissoit comme ravy (Perceforest, t. VI, f° 33)

XVIe s.Nul n'a voulu estre ainsi nommé, nul ne s'est ravi ce nom temeraire (CALV. Instit. 899)Un prebstre qui ravissoit son ame en telle extase. que.... (MONT. I, 93)Sa facilité et ses inventions [d'Ovide] m'ont ravi aultrefois (MONT. II, 101)Si fut le peuple espandu tout à l'environ ravy d'esbahissement (AMYOT Pomp. 32)

ÉTYMOLOGIE

Wallon, rây ; raûy ; poitevin, ripir ; ital. rapire ; du lat. rapere, par changement de conjugaison. Rapere, est pour harpere ; comparez le grec, sanscr. har, porter, prendre. Ravir s'est dit pour gravir (XVe s. : Ravir aux murs par crocs de fer, Hist. de Loys 3 de Bourbon, p. 106, dans LACURNE) ; mais en ce sens c'est une autre forme de gravir.

eBay
  

Pour ravir vos enfants, 2 livres à leur faire découvrir (1.99 EUR)

Commercial use of this term

Pour ravir vos enfants ... (1.99 EUR)

Commercial use of this term

KAPORAL 5 Débardeur noir ou blanc "RAVIR" Taille XS S M (9.9 EUR)

Commercial use of this term

APA@ APPAREIL A POP-CORN POUR RAVIR VOS ENFANTS ! NEUF (19.9 EUR)

Commercial use of this term

Purchase on eBay and linguistic helpers
Definitions and translations available with 1 double-click !

   Advertising ▼

Other commercial uses on eBay

Wondeur Brass Ravir LP Montreal Diane Labrosse Hetu (19.99 USD)

Commercial use of this term

http://www.sensagent.com/alexandria-online/v2008/getDataAlexandriaOnline.jsp-null