This page contains reference informations on redonner :
You can find analogies of redonner :
sensagent's content
English encyclopedia, thesaurus, translators.
Traveller - Dictionary for mobile. Try it.
Search on Ebay worldwide and get contextual helps.
Sensagent on your site!
Get the XML content.
Advertising ▼
sensagent's office
Shortkey or widget. Free.
Windows Shortkey:
. Free.
Vista Widget :
. Free.
Alexandria PC. 29€.
For Windows or Vista. One/dble click, Ctrl+F10. For all softwares (word, excel, etc.). No adds.
Webmaster Solution
Alexandria
A windows (pop-into) of information (full-content of Sensagent) triggered by double-clicking any word on your webpage. Give contextual explanation and translation from your sites !
SensagentBox
With a SensagentBox, visitors to your site can access reliable information on over 5 million pages provided by Sensagent.com. Choose the design that fits your site.
Business solution
Improve your site content
Add new content to your site from Sensagent by XML.
Crawl products or adds
Get XML access to reach the best products.
Index images and define metadata
Get XML access to fix the meaning of your metadata.
Please, email us to describe your idea.
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
Copyrights
The wordgames anagrams, crossword, Lettris and Boggle are provided by Memodata.
The web service Alexandria is granted from Memodata for the Ebay search.
The SensagentBox are offered by sensAgent.
last searches on the dictionary :
computed in 0.016s
Advertising ▲
|
Results Summary
definitions
synonyms
see also
phrases
semantic net
anagrams
crosswords
conjugation
example
Le Littré
Ebay
translations
|
redonner (v.)
1.donner de nouveau (une chose semblable).
2.rendre qqch à qqn qui a déjà eu une chose semblable (ex. redonner des forces).
redonner (v.)
dégorger, donner, ramener, redoubler, relever, rembourser, remettre, rendre, rendre gorge, repasser, restituer, rétablir, retomber, rétrocéder
redonner (v. tr.)
V+comp
| tid |
|
| wdn |
REDONNER (v. a.)
1. Donner de nouveau la même chose.
• Vous m'avez tout donné, redonnant à mes yeux Ce chef-d'oeuvre des cieux (MALH. V, 24)
• Attendez, je crois que je serai mieux sans robe.... non, redonnez-la moi, cela ira mieux (MOL. Bourg. gent. I, 2)
• Vous savez.... avec quelle franchise je vous redonnai toute la part que vous aviez jamais eue dans mon amitié (SÉV. à Bussy, 26 juill. 1668)
• Relevez vos idées pour M. de Lauzun ; le roi lui a redonné ses entrées ; c'est une grande affaire qui a surpris tout le monde (SÉV. 7 févr. 1689)
• Il n'y a nulle difficulté à redonner le viatique au bout de neuf ou dix jours, pourvu qu'on soit en état (BOSSUET Lett. Alb. 75)
• Toute ma douleur, tous mes remords sont inutiles, je ne regagnerai jamais votre confiance. - Je vous la redonne, madame, interrompis-je tout attendri (LESAGE Diabl. boit. 13)
Se redonner, donner de nouveau à soi-même, causer à soi-même.
• Il fait tout ce qu'il peut pour se redonner cette vue dont il conserve nuit et jour une si chère idée (MOL. Mal. imag. II, 6)
• Mme de la Fayette s'est redonné son mal de côté en allant en carrosse à deux pas de chez elle (SÉV. 22 juill. 1685)
2. Terme de vénerie. Redonner un cerf aux chiens, le relancer.
3. Rendre, donner, même pour la première fois, une chose quand celui à qui on la donne l'a déjà eue.
• Au milieu de cette véritable tendresse, j'ai eu la force de vous redonner votre liberté, persuadée que, si vous pouviez venir, cela était plus capable de vous décider que de vous arrêter (SÉV. 329)
• La vieillesse et un peu de maladie donnent le temps de faire de grandes réflexions ; mais ce que j'épargne sur le public, il me semble que je vous le redonne (SÉV. 8 juin 1676)
• Dieu ne nous fait sentir notre faiblesse, que pour nous redonner de nouvelles forces (MAINTENON Lett. à Mme de Ventadour, 18 mars 1700)
• Et redonnant le calme à vos sens désolés.... (RAC. Alex. IV, 2)
• Toutes nos fonctions les plus pénibles se bornent à effacer les taches que le temps y a fait naître [dans l'édifice de la religion] ; à redonner à ce qui est noirci son premier état.... (MASS. Conférences, Zèle contre les scandales)
Par exagération. Ce remède m'a redonné la vie, il m'a, dans une maladie dangereuse, rendu la santé.
• Mme de la Fayette prend des bouillons de vipères, qui lui redonnent une âme, et lui donnent des forces à vue d'oeil (SÉV. 20 oct. 1679)
Fig.
• Ah ! monsieur, vous me redonnez la vie ! (MOL. Impromptu, 10)
• Ce qu'avait dit Mme de Clèves de son portrait lui avait redonné la vie, en lui faisant connaître que c'était lui qu'elle ne haïssait pas (LA FAYETTE Princ. de Clèves, Oeuv. compl. t. II, p. 166, dans POUGENS.)
• Il [Segrais] rassemblait chez lui les membres les plus estimables de l'Académie de Caen, à laquelle il redonna une espèce de vie (D'ALEMB. Éloges, Segrais.)
4. Il se dit des personnes en un sens analogue.
• Tandis que la Castille armait dix mille bras Pour redonner ce prince aux voeux de ses États (MOL. D. Garc. I, 2)
• On m'a assuré que le chevalier [de Grignan] se portait un peu mieux ; j'espère en sa jeunesse.... je prie Dieu de tout mon coeur qu'il nous le redonne (SÉV. 5 févr. 1672)
• Elle [Mme de Montespan] a su qu'on se plaignait qu'elle empêchait toute la France de voir le roi ; elle l'a redonné, comme vous voyez (SÉV. 29 juill. 1676)
• Toujours aise que le temps passe et m'entraîne avec lui, afin de me redonner à vous (SÉV. à Mme de Grignan, 9 févr. 1680)
5. Transmettre.
• Vraiment, ma fille, je suis ravie que mes lettres et les nouvelles de mes amis que je vous redonne vous divertissent comme elles font (SÉV. 444)
Répéter, redire.
• Elle [Mlle du Plessis] a retenu certaines choses que vous disiez ici, qu'elle nous redonne avec la même grâce [que quand elle me copie ; la phrase est ironique] (SÉV. à Mme de Grignan, 7 juin 1671)
• L'abbé Têtu est toujours fort touché de son commerce [de Mme de Coulanges], et redonne avec plaisir toutes ses épigrammes (SÉV. 22 avr. 1676)
• L'auteur [d'une géographie, Hubner] admet la fable de la royauté d'Yvetot.... c'est ainsi qu'on nous redonne tous les jours d'anciennes erreurs avec des titres nouveaux (VOLT. Dict. phil. Géographie.)
Rappeler.
• Dès que nous revoyons la plus petite de vos lettres, et la moindre période qui nous redonne ce style qui a trouvé si particulièrement le secret de nous plaire (SÉV. à Moulceau, 29 févr. 1696)
6. Faire reparaître.
• Cela [l'envoi à la monnaie des meubles d'argent du roi, de Monsieur et de Monseigneur] fait beaucoup de millions, et redonnera de l'espèce, qui manquait (SÉV. 11 déc. 1689)
7. V. n. Se laisser aller de nouveau, se livrer de nouveau. Il a redonné dans les folles dépenses. L'expérience ne le corrige pas ; il redonne dans les mêmes piéges.
Familièrement. La pluie redonne de plus belle, elle redouble.
8. Terme de fauconnerie. Redonner à propos, se dit de l'oiseau qui se rem et sans peine à la poursuite d'un gibier.
9. En termes militaires, revenir à la charge. L'infanterie, repoussée d'abord par le feu de la redoute, redonna avec une nouvelle vigueur.
10. Se redonner, v. réfl. Se donner de nouveau à quelqu'un.
• Son amour se ralluma, et il se redonna tout à elle (VAUGEL. Q. C. VIII, 3)
• Il ne manquait plus à mon malheur que d'apprendre que Belasire m'aimait encore, qu'elle se fût peut-être redonnée à moi, sans le dernier effet de mon extravagance (LA FAY. Zayde, Oeuv. t. I, p. 236, dans POUGENS)
11. Se donner de nouveau l'un à l'autre.
• Vous m'auriez bien étonnée de me renvoyer ce que je vous ai dit de Mme de la Sablière.... mais ne nous mettons point cela dans la tête, j'ai pensé mille fois à vous redire, dans mes lettres, des endroits et des tours si bons et si agréables des vôtres, que nous ne ferions plus que nous redonner à nous-mêmes (SÉV. à Mme de Grignan, 4 août 1680)
12. Se livrer de nouveau à quelque chose. Se redonner aux affaires.
• Cet amant se redonne aux soins de son amour (RAC. Bérén. I, 3)
HISTORIQUE
XIIe s.— Passum cest glaive e cest turment, Desque Deus nos redunt victorie [victoire] (BENOÎT I, 2019)
XIIIe s.— Li diex d'amor, qui tout depiece Mon cuer dont il a fait bersaut [cible], Me redonne un nouvel assaut (la Rose, 1829)
XVIe s.— Si un asne m'avoit donné un coup de pied, voudriez-vous que je luy en redonnasse un autre ? (AMYOT Comme il faut nourrir les enf. 31)— Qui du sien donne, Dieu luy redonne (COTGRAVE)— Dieu nous donne les merites, et nous redonne le loyer (CALV. Instit. 457)— Toutte l'armée imperiale cria victoire, quand le duc de Guise, r'alliant Thavanes, le fit donner et redonner aux Allemans devant lui (D'AUB. Hist. I, 22)— Aiant reconnu aux habitans un ferme desir de se redonner au roi (D'AUB. ib. III, 350)— Vous les saupoudrerez [des prunes pelées] avec du sucre, les remettrés au soleil pour un jour, leur redonnerés du sucre.... (O. DE SERRES 875)— Ce peuple [de Bordeaux] qui employa touts les plus extremes moyens qu'il eust en ses mains à me gratifier.... et feit bien plus pour moi en me redonnant ma charge, qu'en me la donnant premierement (MONT. IV, 171)— Nous avions [en France] assez d'ames mal nées, sans gaster les bonnes et genereuses ; si que, si nous continuons, il restera malayséement à qui fier la santé de cet estat, au cas que la fortune nous la redonne (MONT. IV, 199)
ÉTYMOLOGIE
Re..., et donner ; wallon, ridné.
eBay |
LA SPIRITUALITE MACONNIQUE PR REDONNER DU SENS A LA VIE (9.0 EUR) Commercial use of this term | JOLI GUERIDON OVAL A REDONNER UNE JEUNESSE (10.0 EUR) Commercial use of this term |
Redonner Eclat Peau-Rosa Mosqueta -Asène Valère (39.1 EUR) Commercial use of this term | |
Advertising ▼