This page contains reference informations on ruser :
You can find analogies of ruser :
sensagent's content
English encyclopedia, thesaurus, translators.
Traveller - Dictionary for mobile. Try it.
Search on Ebay worldwide and get contextual helps.
Sensagent on your site!
Get the XML content.
Advertising ▼
sensagent's office
Shortkey or widget. Free.
Windows Shortkey:
. Free.
Vista Widget :
. Free.
Alexandria PC. 29€.
For Windows or Vista. One/dble click, Ctrl+F10. For all softwares (word, excel, etc.). No adds.
Webmaster Solution
Alexandria
A windows (pop-into) of information (full-content of Sensagent) triggered by double-clicking any word on your webpage. Give contextual explanation and translation from your sites !
SensagentBox
With a SensagentBox, visitors to your site can access reliable information on over 5 million pages provided by Sensagent.com. Choose the design that fits your site.
Business solution
Improve your site content
Add new content to your site from Sensagent by XML.
Crawl products or adds
Get XML access to reach the best products.
Index images and define metadata
Get XML access to fix the meaning of your metadata.
Please, email us to describe your idea.
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
Copyrights
The wordgames anagrams, crossword, Lettris and Boggle are provided by Memodata.
The web service Alexandria is granted from Memodata for the Ebay search.
The SensagentBox are offered by sensAgent.
Advertising ▲
|
Results Summary
definitions
synonyms
semantic net
anagrams
crosswords
conjugation
example
Le Littré
Ebay
translations
|
ruser (v.)
1.agir avec ruse.
RUSER (v. n.)
1. Employer toutes sortes de détours et d'expédients pour échapper aux chiens, en parlant du renard, du lièvre, du cerf, etc. (ce qui est un des sens primitifs). Le renard a long temps rusé.
Fig.
• C'est une des belles chasses qu'il est possible de voir, que celle que nous faisons après M. de Bellièvre et M. de Mirepoix ; ils courent.... ils rusent, mais nous sommes toujours sur la voie (SÉV. 12 juill. 1675)
2. User de ruses, de moyens de tromper.
• ....Il faut ruser pour avoir cette proie ; Rusons donc.... (LA FONT. Fabl. V, 8)
• Le roi, qui fit servir M. du Maine dans son armée où son ancienneté le faisait le second lieutenant général, rusa pour qu'il fût le premier (SAINT-SIMON 108, 145)
• Il faut ruser avec la négligence des hommes, ainsi qu'avec leurs passions (BARTHÉL. Anach. ch. 75)
• J'ai voulu ruser avec eux ; ils m'ont traité comme un enfant (BEAUMARCH. Mar. de Figaro, V, 19)
Il se conjugue avec l'auxiliaire avoir.
HISTORIQUE
XIIe s.— À la feie Engleiz reuserent [reculèrent], Et à la feie retornerent (Rou, V. 13189)— Bien crei qu'à cele feiz saint Thomas s'aïra De ço que cil Reinalz le destraist e sacha ; Si ad enpaint Reinalt qu'ariere rehusa, E le corn del mantel hors des mains li sacha (Th. le mart. 148)
XIIIe s.— Diex, qui le mont [monde] puet sauver, Gart France de raüser (HUES DE LA FERTÉ Romanc. p. 192)— Entre l'iave et le mont [ils] vont paiens encontrer, O les brans acerins les fisent reüser (Ch. d'Ant. VIII, 1332)— Comment que mon temps aie usé, M'a ma conscience acusé Et tous dis loé [conseillé] le meillour, Et tant le m'a dit et rusé Que j'ai tout soulais refusé Pour tendre à venir à honour (BARBAZAN Fabliaux, 2e édit. I, p. 116)— C'est un homs qui ment de legier Et maint prod'omme a reüsé (la Rose, 3581)— Si m'en venist miex reüser, Mes ne pooie refuser Ce que mes cuers me commandoit (ib. 1764)
XIVe s.— Et de premier assaut l'ost des Romains les fist ruser arrere (BERCHEURE f° 50, recto.)— Ainsy y doi mon sentement Mettre et mon entendement, Cuers, corps, pooir et quanque j'ay ; Ne je ne pris [prise] un bec de jay Ceuls qui s'en vorroient ruser [écarter] (MACHAUT p. 7)— Quant on ot rusé longuement [quand on se fut longuement ébattu], Uns chevaliers isnellement Hucha le vin et les espices (MACHAUT p. 88)— Adonc ma dame jura fort Que j'iroie ; et, quant vint au fort, De li m'approchai en rusant [tergiversant], Et tous dis en moy escusant Que ce à moi n'appartenoit (MACHAUT p. 48)— Rusez vous du chemin, car je ne puis tenir mon cheval (DU CANGE rusare.)— Par ma foi, chastelain, on ne doit pas ruser ; Se je devoie ci o ma gent demourer, Si n'en porrez vous jà un denier enbourcer (Guesclin. 5146)
XVe s.— [Le comte de Foix] avoit usage de ruser, de solacier et de gaber (FROISS. II, III, 18)— Mais plus y suis et moins ay de puissance, Et suis de tous escharnis et rusez (E. DESCH. Poés. mss. f° 239)— Or veons se li homs refuse Sa femme à aucun qui la ruse [pourchasse] Plus grand de li.... (E. DESCH. ib. f° 499)— [Une femme] Tant se scet de la langue aidier, Qu'ele ara droit, par son plaidier, Encontre cellui qui l'accuse ; Il n'est rien que femme ne ruse (E. DESCH. ib. f° 509)— Des longtemps icellui Simon rusoit, frequantoit et repairoit icelle Ysabellet, soubz umbre et faintise de la prendre en mariage (DU CANGE rusare.)
XVIe s.— Esjouys-toi, ne te mesle de guerre ; Car tu as chief qui les haulx au bas ruse, Crainct et doubté plus que cil de Meduse (J. MAROT V, 49)— Ne vous fiez point en luy, il se ruse avec tous ceulx à qui il a afaire (PALSGR. p. 731)— Si je ne puis la combattre [une idée pressante], je luy eschappe ; et, en la fuyant, je fourvoye, je ruse (MONT. III, 299)
ÉTYMOLOGIE
Provenç. rahusar, gruger (d'après Raynouard), mais plutôt tromper. Mot très difficile. Au XIIe siècle, reuser signifie reculer, repousser, écarter. Au XIIIe, il signifie repousser, mais il s'y joint le sens de tromper et celui de rebattre ; au XIVe, repousser, écarter, tergiverser, s'ébattre ; au XVe, s'ébattre, repousser, tromper, pourchasser, fréquenter ; au XVIe, à côté du sens de repousser qui se trouve dans J. Marot, on a celui de avoir de la ruse. Diez a montré que reüser, congénère à l'ital. rifusare et à l'espagn. rehusar, était né d'un mélange de refutare et de recusare. Le sens primitif de reuser, qui est repousser, tient à refutare, qui signifie repousser, rejeter. Du sens de repousser, ce verbe, pris neutralement, a passé à celui de reculer, puis de s'échapper par des détours, en parlant du gibier, et finalement de tromper, ruser. Des sens accessoires à s'échapper par des détours sont tergiverser, s'ébattre ; d'où sont venus aussi les sens de fréquenter une personne, la pourchasser.
Advertising ▼
Other commercial uses on eBay
1963 Patek Philippe Rolex Movado Watch Art Ruser Ad (5.99 USD) Commercial use of this term |
Estate 14k gold Lady Golfer Pendant Sapphire Ruser? (287.99 USD) Commercial use of this term |
Vintage Ruser Pixie Fairy LA Dodgers Pin Brooch Gold (795.0 USD) Commercial use of this term |
Vintage Blue Diamond and Pearl Gold Pin marked Ruser (1000.0 USD) Commercial use of this term |
OLD HOLLYWOOD SIGNED RUSER PISCES 14K GOLD PENDANT (1290.0 USD) Commercial use of this term |
Estate William Ruser Gold Pearl Child Cherub 14k Diamon (1600.0 USD) Commercial use of this term |