1.mettre à la place de, remplacer.
1.prendre la place de qqn, de qqch, temporairement ou non.
effectuer une tâche, une action particulière[Classe...]
remplacer[Thème]
remplacer qqn ou qqch[Classe]
substituer (v. pron.)
[se+V à+comp]
effectuer une tâche, une action particulière[Classe...]
faire avoir un nouveau lieu à qqch[Classe]
faire devenir (autre)[ClasseHyper.]
action de disposer, combiner (éléments)[Classe]
répétition d'une action déjà réalisée[ClasseParExt.]
action de mettre qqch à une certaine place[Classe]
remplacer[Thème]
sexuality (en)[Domaine]
Removing (en)[Domaine]
causes (en)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Substituting (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
échange - équivalent - changement, variation[Hyper.]
changement, évolution, modification, mutation - changement, correction, modification - changement - transformation - changer, modifier (en) - changement - changement - alterable (en) - modifiable - commuter, échanger, passer d'un réservoir à un autre - permuter - commute, transpose (en) - mettre en place de, remplacer, substituer - transférer - remplacer, substituer - remplacer - remplacer, substituer - alternate, alternative, substitute (en) - basculer, feuilleter - changer, échanger[Dérivé]
placement[A Nouveau]
replacer[Nominalisation]
changer[Cause]
remplacer qqn ou qqch[Classe]
faire avoir un nouveau lieu à qqch[Classe...]
factotum (en)[Domaine]
Substituting (en)[Domaine]
altérer, changer, modifier, transformer[Hyper.]
échange, substitution - remplaçant, remplacement, renouvellement, replacement - remplaçante, substitut - permutation, switch, transposition (en)[Dérivé]
substituer (v. tr.)
[V+comp--à+comp]
personne qui enseigne à autrui[Classe]
juge et magistrat actuels[Classe]
personne qui en remplace une autre[ClasseHyper.]
soldat appelé dans un contingent[Classe]
personne qui occupe un emploi temporaire[Classe]
personne rémunérée en échange d'un travail[ClasseParExt...]
factotum (en)[Domaine]
Transaction (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
Substituting (en)[Domaine]
person (en)[Domaine]
SocialRole (en)[Domaine]
sport (en)[Domaine]
transférer - travail - équivalent - changement, variation - chose pareille, égal, égale, son pareil - athlète[Hyper.]
bench (en)[membre]
échange croisé - exchange (en) - remplacer, substituer - substituer - remplacer, substituer - mettre en place de, remplacer, substituer - remplacer - alternate, alternative, substitute (en) - basculer, feuilleter - commuter, échanger, passer d'un réservoir à un autre - changer, échanger - prendre le relais de - substitute, utility (en)[Dérivé]
factotum (en)[Domaine]
Substituting (en)[Domaine]
échanger[Hyper.]
subbing, substituting (en) - remplaçant, remplaçante, substitut - remplacement, renouvellement, substitution - doublure, renforts, succédané, suppléant - réserve[Dérivé]
substituer (verbe)
[se+V à+comp]
action de disposer, combiner (éléments)[Classe]
répétition d'une action déjà réalisée[ClasseParExt.]
action de mettre qqch à une certaine place[Classe]
céder une chose contre une autre[Classe]
factotum (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
Substituting (en)[Domaine]
créer à nouveau, recréer - échange - changement, évolution, modification, mutation - équivalent - changement, variation - doublure, remplaçant, renforts, substitut, succédané, suppléant - hériter[Hyper.]
re-formation, regeneration (en) - renouvellement - remplacer, substituer - mettre en place de, remplacer, substituer - remplacer - remplacer, substituer - alternate, alternative, substitute (en) - basculer, feuilleter - commuter, échanger, passer d'un réservoir à un autre - changer, échanger - doubler - alterner - remérage naturel, remplacement naturel de la reine, renouvellement naturel de la reine, supersédure - déplacement, remplacement - remplaçant, remplacement, renouvellement, replacement, substitution - remplaçant, remplaçante, substitut - remplaçant, remplaçante, remplacement, substitut, substitution - usurpateur, usurpatrice[Dérivé]
placement[A Nouveau]
replacer[Nominalisation]
ramener, remettre, remettre en/à sa place, replacer[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Substituting (en)[Domaine]
remplacer, renouveler, rénover[Hyper.]
remplaçant, remplacement, renouvellement, replacement, substitution - remplaçante, substitut - permutation, substitution, switch, transposition (en) - alternate, surrogate (en)[Dérivé]
remplacer[Domaine]
substituer (verbe)
céder une chose contre une autre[Classe]
factotum (en)[Domaine]
Putting (en)[Domaine]
Substituting (en)[Domaine]
bouger, déplacer - bouger, changer de position - hériter[Hyper.]
localisation, mise en position, orientation, placement - position - actionneur rotatif, dispositif de mise en place, place-volet - positionnement - espace - emplacement, endroit, lieu, place - monture - endroit, espace, lieu, place - remérage naturel, remplacement naturel de la reine, renouvellement naturel de la reine, supersédure - déplacement, remplacement - remplaçant, remplacement, renouvellement, replacement, substitution - remplaçant, remplaçante, substitut - remplaçant, remplaçante, remplacement, substitut, substitution - usurpateur, usurpatrice[Dérivé]
remplacer, substituer - ramener, remettre, remettre en/à sa place, replacer[Domaine]
mettre, mettre en place, placer, poser, soumettre[Hyper.]
remplacer[Domaine]
substituer (verbe)
céder une chose contre une autre[Classe]
personne chargée de faire qqch par délégation[Classe]
personne qui enseigne à autrui[Classe]
juge et magistrat actuels[Classe]
personne qui en remplace une autre[ClasseHyper.]
soldat appelé dans un contingent[Classe]
personne qui occupe un emploi temporaire[Classe]
personne rémunérée en échange d'un travail[ClasseParExt...]
factotum (en)[Domaine]
Substituting (en)[Domaine]
person (en)[Domaine]
SocialRole (en)[Domaine]
sport (en)[Domaine]
hériter - travail - aide, assistant, assistante, auxiliaire, collaborateur - agent de la loi, magistrat - agent, agent commercial, agente, intermédiaire - chose pareille, égal, égale, son pareil - athlète[Hyper.]
bench (en)[membre]
remérage naturel, remplacement naturel de la reine, renouvellement naturel de la reine, supersédure - déplacement, remplacement - remplaçant, remplacement, renouvellement, replacement, substitution - remplaçant, remplaçante, substitut - remplaçant, remplaçante, remplacement, substitut, substitution - usurpateur, usurpatrice - remplacer, substituer - substituer - faire l'intérim de, remplacer - lieutenance - prendre le relais de - alternate, alternative, substitute (en) - substitute, utility (en)[Dérivé]
remplacer, substituer - ramener, remettre, remettre en/à sa place, replacer[Domaine]
remplacer[Hyper.]
subbing, substituting (en) - adjoint, délégué, mandataire, ointe, suppléant - shérif adjoint - subrogé - doublure, remplaçant, renforts, substitut, succédané - réserve[Dérivé]
substituer (verbe)
1. Mettre une chose, une personne à la place d'une autre.
• Vous voulez que je substitue la définition à la place du défini ; cela ne change jamais le sens du discours, je le veux bien (PASC. Prov. IV)
• Ils [les apôtres] laisseront après eux des héritiers ; ils ne cesseront de se substituer des successeurs les uns aux autres, et cette race ne finira jamais (BOSSUET 1re instruct. past. 6)
• Avec quelle confiance le [M. de Montausier] substitua-t-il [le roi] en sa place dans l'un de ses plus importants et plus indispensables devoirs ? (FLÉCH. M. de Montaus.)
• Alexandre Sévère, ayant fait rétablir plusieurs ouvrages de Trajan, y fit remettre partout le nom de ce prince, sans souffrir qu'on y substituât le sien (ROLLIN Trait. des Ét. 5e liv. 1re part.)
• Quand les enfants commencent à parler, ils pleurent moins ; ce progrès est naturel, un langage est substitué à l'autre (J. J. ROUSS. Ém. II)
• Ce prince [Caligula] faisait transporter de la Grèce en Italie les plus parfaites statues des dieux, auxquelles on coupait la tête pour y substituer la sienne (DIDER. Cl. et Nér. I, 5)
2. Terme de jurisprudence. Appeler quelqu'un à une succession après un autre héritier ou à son défaut.
• On y trouva [dans le testament de César] qu'il avait adopté Octavius, fils de la fille de sa soeur, pour son fils et son principal héritier ; et qu'il lui avait substitué, en cas de mort sans enfants, Decimus Brutus, un des principaux conjurés (VERTOT Révol. rom. XIV, 282)
Il se dit de même des héritages qu'on laisse par substitution. Il avait substitué cette terre aux aînés de sa maison.
• Si mon bien n'était pas substitué, je serais tout à fait ruinée à l'heure que je vous parle (DANCOURT les Agioteurs, II, 13)
3. Se substituer, v. réfl. Se mettre en place de.
• Il n'était plus question de se faire à son gré des pasteurs imaginaires ; ils étaient tous faits, et Grotius avait reconnu qu'ils se substituaient les uns aux autres par un ordre immuable (BOSSUET 2e Instr. sur les passages, Dissert. sur Grotius, 22)
HISTORIQUE
XIVe s.— Et fut, en lieu de li, substituez Marcius Oracius (BERCHEURE f° 30, verso.)
XVIe s.— Et au cas que l'un d'eulx [héritiers institués] vienne à defaillir, je substitue en sa part celuy qui survivra (MONT. I, 216)
ÉTYMOLOGIE
Provenç. et espagn, substituir ; ital. sostituire ; du lat. substituere, de sub, sous, et statuere, établir.
sensagent's content
Dictionary and translator for handheld
New : sensagent is now available on your handheld
Advertising ▼
Webmaster Solution
Alexandria
A windows (pop-into) of information (full-content of Sensagent) triggered by double-clicking any word on your webpage. Give contextual explanation and translation from your sites !
SensagentBox
With a SensagentBox, visitors to your site can access reliable information on over 5 million pages provided by Sensagent.com. Choose the design that fits your site.
Business solution
Improve your site content
Add new content to your site from Sensagent by XML.
Crawl products or adds
Get XML access to reach the best products.
Index images and define metadata
Get XML access to fix the meaning of your metadata.
Please, email us to describe your idea.
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Copyrights
The wordgames anagrams, crossword, Lettris and Boggle are provided by Memodata.
The web service Alexandria is granted from Memodata for the Ebay search.
The SensagentBox are offered by sensAgent.
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
last searches on the dictionary :
computed in 0.156s