This page contains reference informations on tranchant :
You can find analogies of tranchant :
sensagent's content
English encyclopedia, thesaurus, translators.
Voyageur - Dictionnaire et traducteur pour mobile. Essayer ici.
Search on Ebay worldwide and get contextual helps.
Sensagent on your site!
Get the XML content.
Advertising ▼
sensagent's office
Shortkey or widget. Free.
Windows Shortkey:
. Free.
Vista Widget :
. Free.
Alexandria PC. 29€.
For Windows or Vista. One/dble click, Ctrl+F10. For all softwares (word, excel, etc.). No adds.
Webmaster Solution
Alexandria
A windows (pop-into) of information (full-content of Sensagent) triggered by double-clicking any word on your webpage. Give contextual explanation and translation from your sites !
SensagentBox
With a SensagentBox, visitors to your site can access reliable information on over 5 million pages provided by Sensagent.com. Choose the design that fits your site.
Business solution
Improve your site content
Add new content to your site from Sensagent by XML.
Crawl products or adds
Get XML access to reach the best products.
Index images and define metadata
Get XML access to fix the meaning of your metadata.
Please, email us to describe your idea.
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
Copyrights
The wordgames anagrams, crossword, Lettris and Boggle are provided by Memodata.
The web service Alexandria is granted from Memodata for the Ebay search.
The SensagentBox are offered by sensAgent.
last searches on the dictionary :
computed in 0.047s
Advertising ▲
|
Results Summary
definitions
synonyms
phrases
semantic net
anagrams
crosswords
conjugation
example
Le Littré
Ebay
Amazon
translations
|
tranchant (adj.)
1.qui coupe, tranche.
2.(figuré)péremptoire, très affirmé.
tranchant (n.m.)
1.caractère incisif.
2.partie effilée d'un instrument coupant.
trancher (v.)
1.prendre une décision catégorique.
2.séparer de manière nette en coupant.
3.mettre fin à quelque chose, de façon nette.
4.(figuré)former un contraste net.
tranchant (adj.)
↗ trancher
tranchant (n.m.)
absolu, acéré, affilé, affirmatif, affûté, aigre, aigu, aiguisé, âpre, audacieux, autoritaire, bourru, bref, brusque, cassant, catégorique, coupant, décidé, décisif, dictatorial, doctoral, dogmatique, dur, émorfilé, émoulu, fil, impératif, impérieux, incisif, inflexible, insolent, intransigeant, lancinant, morfil, outil tranchant, pénétrant, péremptoire, pontifiant, prompt, repassé, résolu, rude, sans réplique, sec, sentencieux, sévère, taillant, taille, tranché, violent
trancher (v.)
abattre, abréger, amenuiser, arbitrer, arrêter, briser, choisir, cisailler, conclure, contraster, convenir, couper, décapiter, décider, découper, décréter, définir, délibérer, déterminer, détonner, dire, disposer, diviser, faucher, fendre, finir, fixer, hacher, hurler, interrompre, juger, jurer, ordonner, prononcer, régler, réséquer, résoudre, ressortir, rompre, s'opposer, sectionner, se détacher, se déterminer, se heurter, sélectionner, séparer, se prononcer, solutionner, statuer, tailler, terminer, tirer au sort, tronçonner, vider
tranchant (adj.) [figuré]
| tid |
|
| wdn |
tranchant (n. m.)
| tid |
|
| wdn |
tranchant (n. m.)
trancher (v. tr.)
| wdn |
TRANCHANT (s. m.)
1. Le côté tranchant d'une épée, d'un couteau, etc.
• Pharaon les a vus, et il s'est consolé de la foule de tout son peuple qui a été tué par le tranchant de l'épée (SACI Bible, Ézéchiel, XXXII, 31)
• Le glaive qui a tranché les jours de la reine est encore levé sur nos têtes ; nos péchés en ont affilé le tranchant fatal (BOSSUET Mar.-Thér.)
• On voyait la terre s'ouvrir en sillons par le tranchant de la charrue (FÉN. Tél. XVII)
• C'est particulièrement dans la fabrication des tranchants, c'est-à-dire dans les opérations qui absorbaient le plus de main-d'oeuvre, que les machines sont intervenues (Presse scientifique, 1861, t. II, p. 157)
Mettre à tranchant, c'est, après avoir blanchi et dégrossi une lame d'acier, en faire le tranchant sur une meule.
Rendre le tranchant à un glaive, l'aiguiser.
• Voyons de quelle audace Vous [Hollandais] détachez du toit l'armet et la cuirasse, Et rendez le tranchant à ces glaives rouillés Que du sang espagnol vos pères ont souillés (CORN. Vict. du roi en 1672)
Dans une épée, le tranchant se divise en trois parties qu'on appelle le talon, le faible et le fort.
Terme d'escrime. Vrai tranchant, partie de la lame d'une épée avec laquelle on se défend, et qui se trouve placée du côté gauche. Faux tranchant, partie de la lame dont on fait rarement usage, et qui est du côté droit.
Épée à deux tranchants, épée qui coupe des deux côtés.
• La parole de Dieu est vivante et efficace, elle perce plus qu'une épée à deux tranchants (SACI Bible, St Paul, Épît. aux Hébr. IV, 12)
Fig. La parole de Dieu est une épée à deux tranchants, elle frappe et pénètre jusqu'au fond de l'âme
Fig. à deux tranchants, qui blesse de deux côtés.
• Ce pouvoir [royal] était entre les mains du sultan comme un glaive à deux tranchants qui blessait son maître quand il était manié d'une main faible (VOLT. Moeurs, 191)
Fig. Ce mot, ce raisonnement, cette raillerie, est une épée à deux tranchants, ce mot, ce raisonnement décide deux questions, cette raillerie attaque deux personnes ou deux ridicules à la fois.
On dit aussi simplement : Un argument à deux tranchants.
Fig. Une lame à deux tranchants, une personne qui est double dans sa conduite.
• Ô perfide chanteur ! lame à deux tranchants ! c'est toi qui payeras pour tout le monde (BEAUMARCH. Mar. de Figaro, II, 19)
2. Instrument qui sert à séparer la portion de rayons dont on veut s'emparer dans une ruche.
3. Le côté le plus mince d'un objet.
• On sait qu'on éprouve dans l'eau une plus grande résistance en y faisant mouvoir la main par le plat que par le tranchant (BRISSON Traité de phys. t. I, p. 80)
4. S. m. pl. Les tranchants, voyez TRANCHANTS (côtés).
HISTORIQUE
XIIIe s.— Couvreurs de mesons et toutes autres manieres d'ouvriers qui ouvrent du trenchant en merrien (Liv. des mét. 104)
XVe s.— Je ne vueil parler fors que de la verité, et aller parmi le tranchant, sans colorer l'un ni l'autre (FROISS. II, III, 63)
XVIe s.— Othon, ayant resolu de se tuer.... aprez avoir.... affilé le trenchant d'une espée de quoy il se vouloit donner (MONT. I, 339)
ÉTYMOLOGIE
Tranchant 2.
TRANCHANT, ANTE (adj.)
1. Qui tranche, qui peut trancher. Un instrument tranchant.
• Les épées tranchantes des Gaulois, les éléphants de Pyrrhus, ne les surprirent qu'une fois [les Romains] (MONTESQ. Rom. 2)
• Ainsi mes paroles étaient une épée tranchante à deux côtés, selon les paroles de l'Apocalypse (SÉV. 237)
Écuyer tranchant, officier qui est chargé de couper les viandes à la table des princes.
Substantivement, grand tranchant, grand écuyer tranchant.
• M. de Blainville fit à la Cène sa première fonction de grand maître des cérémonies, et la Chesnaye y servit comme grand tranchant, en portant un des plats, qui est un des droits de sa charge (DANGEAU I, 157, Jeudi saint, 19 avr. 1685)
En vénerie, côtés tranchants, les côtés du pied de l'animal lorsqu'ils ne sont pas usés.
2. Fig. Qui décide comme tranche une épée. Un esprit tranchant.
• Très poli dans la conversation, mais hardi et tranchant, la plume à la main (VOLT. Lett. Mme du Deffant, 7 déc. 1768)
• Juges superficiels et tranchants (MARMONTEL Oeuv. t. v, p. 146)
Il se dit des choses en un sens analogue.
• Vos paroles sont tranchantes, et mettent de l'huile dans le feu (SÉV. 13 nov. 1673)
• Ces réponses tranchantes contre un idolâtre ne pénétraient pas jusqu'à la racine de la difficulté (L'ABBÉ HOUTEVILLE dans DESFONTAINES)
• Quoiqu'il ne manquât pas de politesse à certains égards, son ton était aussi tranchant qu'impérieux (GENLIS Ad. et Théod. t. II, p. 339, dans POUGENS)
3. Fig. Qui est sans nuance, sans adoucissement intermédiaire, en parlant de teintes, de couleurs.
• Des laquais chamarrés de livrées tranchantes (HAMILT. Gramm. 11)
• Les couleurs tranchantes frappent tous les yeux (VOLT. Phil. ignor. 32)
• Ainsi rien n'est tranchant, ainsi rien n'est mêlé ; Ainsi sont réunis sur cette échelle immense Le degré qui finit et celui qui commence (DELILLE Trois règ. VIII)
HISTORIQUE
XIe s.— Tanz colps ad pris de bons espiez trenchans (Ch. de Rol. XL)
XIIe s.— Car veez cum li peres chastie sun enfant Par mult dulce parole e par aspre e mordant ; E mainte feiz le bat de la verge tranchant (Th. le mart. 78)
XIIIe s.— Car moult [elle] doutoit la bise, qui ert [était] tranchans et fiere (Berte, XL)— Nostre sire nel volt soufrir, Son ange fist devant venir, à [avec] une bien tranchant espée La voie a à celui veée (Ren. 219)
XVe s.— Un large fer de Bordeaux, aussi tranchant et affilé que nul rasoir pouvoit estre (FROISS. II, II, 5)
XVIe s.— Marius lui respondit avec un soupir trenchant tiré du profond du coeur (AMYOT Mar. 73)— Les grands avoient leurs eschansons et trenchants (MONT. I, 372)— La sentinelle ne pouvant endurer la bise tranchante (D'AUB. Hist. III, 155)
TRANCHER (v. a.)
1. Séparer en coupant. L'acier de Damas tranche le fer.
• Artaxerce, sous prétexte qu'il [un officier] avait manqué de respect pour son prince, en frappant la bête avant lui, ordonna qu'on lui tranchât la tête (ROLLIN Hist. anc. Oeuv. t. III, p. 362, dans POUGENS)
• Enfin Almagro fut fait prisonnier, et son rival Pizarro lui fit trancher la tête (VOLT. Moeurs, 148)
Absolument. Ce couteau tranche comme un rasoir.
• Ce prince vit l'échange, et l'allait empêcher ; Mais l'acier des bourreaux fut plus prompt à trancher (CORN. Héracl. II, 6)
Trancher le placage, couper le bois en feuilles minces.
Trancher dans le vif, se dit d'un chirurgien qui coupe dans une partie que la gangrène n'a pas encore atteinte.
Fig. Trancher dans le vif, rompre tout à coup des relations nuisibles, ou prendre des mesures énergiques dans une affaire.
2. Absolument, découper.
• Le service de l'écuyer consistait, en paix, à trancher à table, à servir lui-même les viandes, comme les guerriers d'Homère (CHATEAUBR. Génie, IV, V, 4)
3. Fig. Couper, ôter, interrompre comme par le fer.
• Et toujours la fortune, à me nuire obstinée, Tranche mon espérance aussitôt qu'elle est née (CORN. Poly. IV, 6)
• La vie est si précipitée dans sa course qu'à peine avons-nous pris les premières teintures des connaissances que nous recherchons, que la mort inopinément tranche le cours de nos études par une fatale et irrévocable sentence (BOSSUET 2e sermon, Quinquag. I)
Poétiquement. Mettre fin à la vie.
• Mais si ce fer aussi tranche sa destinée (CORN. Hor. II, 4)
• La mort toujours cruelle Aime à trancher des jours heureux, Et n'entend point les voeux D'un infortuné qui l'appelle (QUIN. Amad. III, 1)
• Et le fer est moins prompt à trancher une vie Que le nouveau poison que sa main me confie (RAC. Brit. IV, 4)
La Parque a tranché ses jours, le il de ses jours, il est mort.
• Elle apprit qu'il avait suivi Adraste dans les combats, et que la Parque avait tranché cruellement ses jours (FÉN. Tél. XX.)
4. Fig. Décider, résoudre. Trancher le noeud de la difficulté. Trancher une question.
• Mais laissons les vaines disputes, et tranchons, en un mot, la difficulté par le fond (BOSSUET Hist. II, 13)
• Les exemples tranchaient tout le doute en cette matière (BOSSUET Var. XV, 46)
5. Abréger, couper court, mettre brusquement fin.
• Cela fut cause qu'elle trancha son discours assez court (D'URFÉ l'Astrée, I, 2)
• Et, pour trancher enfin ces discours superflus, Albe vous a nommé, je ne vous connais plus (CORN. Hor. II, 3)
• Et, pour trancher le cours de leurs dissensions, Il faut fermer la porte à leurs prétentions (CORN. D. Sanche, I, 2)
• Tranchez-moi votre discours d'un apophthegme à la laconienne (MOL. Mar. forcé, 6)
• Ma dernière partie, que je tranche en un mot, parce que ce n'est que la suite des deux précédentes (BOSSUET Sermons, Asc. de J. C. 2)
• Et tu verras mon indulgence Trancher nos éclaircissements (CHAULIEU Raccommodement, à Mme D.)
• Quand la discussion, comme il arrivait souvent, avait été longue, diffuse, obstinée, le premier consul savait la résumer, la trancher d'un seul mot (THIERS Hist. du Cons. et de l'Emp. XIII)
Trancher le mot, appeler hardiment une chose par son nom ; dire sans détour ce qu'on veut dire.
• Tranchez le mot, seigneur, je vous ai fait mon maître, Et je dois obéir malgré mon sentiment (CORN. Sertor. II, 2)
• Monsieur, la plupart des gens, sur cette question [si on est gentilhomme] n'hésitent pas beaucoup ; on tranche le mot aisément ; le nom ne fait aucun scrupule à prendre (MOL. Bourg. gent. III, 12)
• Il y a pourtant de part ou d'autre une fraude manifeste ; tranchons le mot, un crime honteux (VOLT. Pol. et lég. Nouv. probabilités.)
• Nous souffrons des choses, des gens.... quinze ans de galère, tranchons le mot, ont abaissé notre humeur fière (P. L. COUR. Lettres au censeur, X.)
Le trancher net, dire tout franc et sans déguisement.
• Qu'il ne fait pas bien sûr, à vous le trancher net, D'épouser une fille en dépit qu'elle en ait (MOL. F. sav. V, I)
6. Terme de verrerie. Appuyer le verre fondu contre l'extrémité du mors de la canne.
Terme de métallurgie. Forger un métal sur la partie droite de la panne du marteau.
7. V. n. Fig. Décider hardiment.
• Cela est bientôt dit, marquis ; il n'est rien plus aisé que de trancher ainsi (MOL. Critique, 7)
• Voilà une réponse qui tranche (BOSSUET 1er avert. 21)
• Des hommes qui, dans des moeurs dissipées, n'ont jamais donné une heure d'attention sérieuse aux vérités de la religion, tranchent, décident, sur des points qu'une vie entière d'étude, accompagnée de lumière et de piété, pourrait à peine éclaircir (MASS. Carême, Vérité de la relig.)
8. Abréger, couper court.
• Car, tranchant avec moi par ces termes exprès.... (MOL. Éc. des f. III, 4)
• En peu de mots, sans façon, sans vous amuser à beaucoup de discours, tranchez-moi d'un apophthegme (MOL. la Jalousie du Barbouillé, sc. 6)
Elliptiquement. Tranchons là, ne discutons pas davantage.
Trancher court, terminer en peu de mots une conversation, un discours.
• Si dans cette matière il n'était nécessaire de trancher court (BOSSUET Lett. abb. 184)
Trancher net, s'expliquer avec quelqu'un en peu de mots et sans ménagement.
• Il n'y a rien de tel que de trancher net, et cela donne un air de savant qui éblouit un lecteur (BOSSUET 5e avert. 37)
9. Trancher du, se donner des airs de, en ce sens que ces airs seront péremptoires, avantageux, tranchants.
• Mais je ne m'aperçois que, tranchant du prud'homme, Mon temps en cent caquets sottement je consomme (RÉGNIER Sat. IV)
• Tranchant du généreux, il croit m'épouvanter (CORN. Poly. v, 1)
• Ha ! ne tranche plus du ministre, Tu n'étais né que pour le sistre (SCARR. Mazarin. Oeuv. t. I, p. 286)
• Notre homme Tranche du roi des airs, pleut, vente, et fait en somme Un climat pour lui seul (LA FONT. Fabl. VI, 4)
• Je te vois en train De trancher avec moi de l'homme d'importance (MOL. Amph. I, 2)
• M. de Seignelay trancha du maître dans la marine, comme font tous les ministres du roi dans leur district (LA FAY. Mém. cour France, Oeuv. t. III, p. 52, dans POUGENS)
• Il me semblait qu'un homme qui voulait trancher du petit seigneur, ne devait pas se montrer fort sensible à la perte de ses hardes (LESAGE Guzm. d'Alf. IV, 3)
• Il faut voir ce marchand, philosophe en boutique.... Trancher du financier, jouer le grand seigneur (GILB. Le XVIIIe s.)
Trancher du grand, faire le grand personnage.
• Le partisan, quoique des plus roturiers de sa compagnie, tranchait du grand (LESAGE Gil Blas, III, 3)
10. Passer d'une couleur vive à une autre couleur vive, sans aucune nuance ni adoucissement.
• Comme ce sont des couleurs sombres, elles tranchent peu l'une sur l'autre (BUFF. Ois. t. IX, p. 52)
Fig. Cette pensée, cette phrase tranche dans son discours, elle a un caractère trop différent de ce qui précède et de ce qui suit.
• La qualité de fripon tranche moins que la vertu avec le caractère des hommes, il leur ressemble par là davantage (MARIV. dans DESFONTAINES)
• Il tombe quelquefois dans l'écueil dangereux de la familiarité du style, qui contraste et qui tranche avec la délicatesse ou la grandeur de la pensée (D'ALEMB. Élog. Lamotte.)
Terme de teinturier. Se dit du drap teint en pièce, dont l'intérieur, lorsqu'on le coupe, paraît d'une nuance beaucoup plus faible.
11. Se trancher, v. réfl. Être tranché. Ces branches se tranchent avec un sécateur.
REMARQUE
On lit dans Corneille : Du plus grand des mortels j'ai vu trancher le sort, Pomp. II, 2. Voltaire a blâmé cette phrase, disant qu'on ne tranche point un sort ; mais cela est trop rigoureux, puisqu'on dit trancher la destinée.
HISTORIQUE
XIe s.— De noz ostages ferat trencher les testes (Ch. de Rol. IV)
XIIe s.— Et se s'espée tranche, la meie [la mienne] ad grant reidur (Th. le mart. 37)— Trenchied ad Deus ui le regne de Israel (Livre des rois, dans RAYNOUARD, Gloss. t. V, p. 416)
XIIIe s.— S'ele a biau col et gorge blanche, Gart que cil qui sa robe trenche [taille], Si très bien la li escolete, Que la char pere [paraisse] blanche et nete Demi-pié d'arriers et devant (la Rose, 13518)— Devant la table le roi, manjoit mes sires li roi de Navarre, et je tranchoie devant li (JOINV. 205)— Quant vrai religieux en son cloistre s'enfonce, Monde et mondaine vie par veu si de soi tronce (J. DE MEUNG Test. 730)— Mestre Henry du Perche, qui demoroit à Paris, cyrurgien, trencha le pié [fit des incisions au pied] dudit Guillot en trois liex (Miracles St Loys, p. 129)— Et lores si mistrent lor trancheor à une tour, et cil commencierent à trenchier [miner] le mur (DU CANGE trenchia.)— Le porroit prendre [un vilain qui se serait laissé donner la chevalerie] li rois ou li bers en qui chastellerie ce seroit, et trencher ses esperons seur un fumier (DU CANGE calcar.)
XVe s.— Or venoit le froid du matin qui les happoit et tranchoit tout le corps ; dont ils entroient en fievres et en maladies ; et au corps ils avoient le cours du ventre (FROISS. II, III, 83)— Si leur [aux Anglais] fault garder le passage, Que dedans Patay nullement Ne se boutent.... Connestable, je vous supplie Leur aller trancher le chemin (Myst. du siége d'Orl. p. 767)
XVIe s.— Ces deux armées se trancherent et ramparerent, se flancquants d'artillerie.... (CARLOIX VII, 17)— Premierement, en trenchant les vivres par mer avec ses vaisseaux, il fut en peu de temps maistre des provisions necessaires pour vivre (AMYOT Mar. 77)— Ils commencerent à trencher [ouvrir des tranchées] tout à l'entour pour le renfermer (AMYOT Agésil. 65)— Les bois, les monts, les baisses [vallées] vois [je vais] tranchant [franchissant] (LA BOÉTIE 442)— Cettui-là impuissant de livrer son isle, pource que le peuple se tenoit à la domination la plus ferme, et aussi que cet homme irresolu trenchoit des deux costez (D'AUB. Hist. II, 117)— Une forteresse trenchée en roche de tous costez (D'AUB. ib. I, 186)— Triste, je trancherai ce tragique discours (D'AUB. les Tragiques, II)
ÉTYMOLOGIE
Génev. trancher, tourner, se cailler : le lait a tranché ; provenç. trencar, trenchar, trinquar ; catal. trencar ; anc. esp. trinchar ; esp. mod. et portug. trincar ; ital. trinciare. Origine incertaine. Diez rejette truncare, les formes romanes y répugnant. Il rejette également transcindere et transsecare. Mais, Langensiepen ayant proposé une forme non latine interimicare, dérivée de interimere, Diez est conduit à proposer internecare (internecare culmum, dans Prudence, faire mourir le chaume) : internecare donnant entrencar, qui se trouve en effet dans le provençal, puis trencar, comme si le en tombé avait été la préposition en Cela est très peu sûr. Voyons les faits positifs. Truncare ou trunciare ont donné en français trencher, comme voluntatem a donné volenté et unquam a donné anc ; réciproquement, on a un exemple de en latin transformé en un français, fregunder de frequentare. De plus on trouve trenson à côté de tronçon, troncher à côté de trencher, et tronche à côté de trenche. Tout montre donc que trencher a son origine dans truncare. Passons au provençal : nous y avons trenso à côté de tronso, et anc de unquam ; on peut donc admettre que, là aussi, l'un de truncare s'est changé en en. Mais l'in de l'espagnol et de l'italien fait une grosse difficulté. Le provençal montre une transition ; car il dit à la fois trencar et trinquar (la forme en in n'est pas absolument étrangère au français ; voy. trainchiement à l'historique de TRANCHÉMENT). D'ailleurs le changement de l'un latin en in n'est pas sans exemple dans le domaine roman, puisqu'il y a en français ainc de unquam. L'in provençal, dérivé de en, aura déterminé l'in de l'espagnol et de l'italien. En résumé, le français vient de truncare, et il est probable que les autres formes romanes en viennent aussi.
SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE
TRANCHER. - ÉTYM. Ajoutez : En confirmation de l'origine de trancher dans le latin truncare, on doit citer la forme troinchier : XIIIe s.— Et si lor en feroit toz les manbres troinchier (Floovant, V. 153)
eBay |
CPA - Artistes - Acteurs - Jean TRANCHANT (1.0 EUR) Commercial use of this term | FUSION TRANCHANT SAUVAGE HEROS ELEMENTAIRE RARE FRANCAI (1.0 EUR) Commercial use of this term |
CARTE YU-GI-OH! : TRANCHANT,HEROS ELEMENTAIRE (1.0 EUR) Commercial use of this term | IAIDO, le tranchant du sabre 1982 (1.0 EUR) Commercial use of this term |
carte yu gi oh tranchant heros ultra rarte ysd-fr019 (1.0 EUR) Commercial use of this term | Yu-Gi-Oh ! Tranchant, Héros Elémentaire - DP03-FR002 (1.45 EUR) Commercial use of this term |
Advertising ▼
Other commercial uses on eBay
Lame à tranchant d'obsidienne -rare -molten core #24/30 (3.99 USD) Commercial use of this term |
Actor/actress postcard Jean Tranchant (p26314) (7.99 USD) Commercial use of this term |
Actor/actress postcard Jean Tranchant (p26313) (7.99 USD) Commercial use of this term |
Actor/actress postcard Jean Tranchant (p26620) (7.99 USD) Commercial use of this term |
Actor/actress postcard Jean Tranchant (p26789) (7.99 USD) Commercial use of this term |
Actor/actress postcard Jean Tranchant (p26790) (7.99 USD) Commercial use of this term |
BU39 SALON 1908 a/s TRANCHANT COUPLE RUPTURE (8.0 USD) Commercial use of this term |